Hans Heidkampf GmbH
Dieselstr. 14
42579 Heiligenhaus
С+49/2331/9393-43 18.05.2015
Sehr geehrte Damen und Herren,
Bestellung Nummer 15
IhrиAngebot vom 12.05.2015 zur Lieferung von Rohren
Ihr Angebot und die Ware, die wir in Ihrem Lager besichtigen könnten, haben
uns gefallen.бАWir haben uns davon überzeugen können, dass Sie nicht zu viel versprochen haben, als Sie leichte Beschädigungen bei etwa 10 Prozent der Gesamtmenge angaben. Bitte reservieren Sie für uns 150 Stück der Rohre
(Vertragsgegenstand), die wir am 09.01.15. von Ihrem Lager abholen werden. Damit fallen keine Lagerkosten an. Sie werden die Ware, wie mündlich am Tage der Besichtigung vereinbart, für 900 Euro pauschal auf Ihre Gefahr auf unseren Lkw laden. Den Preis von 300 Euro für 50 Stück akzeptieren wir, und wir zahlen wie besprochen bei der Übernahme.
Mit freundlichen Grüße
b) Finden Sie entsprechende deutsche Äquivalente im Brief.
- на Ваш риск; |
Д |
|
- никаких складских расходов; |
||
И |
||
- забрать с Вашего склада; |
||
|
||
- принять предложение о цене; |
|
|
- забронировать (что-л); |
|
|
- указать легкие повреждения; |
|
|
- оплатить при принятии (груза); |
|
|
- смочь убедиться в (чем-л); |
|
|
- предмет договора; |
|
|
- договариваться об осмотре. |
|
c) Schreiben Sie analogische Bestellung. Verwenden Sie folgende Benennungen der Waren: die Faxgeräte, die Lautsprecher.
81
9. a) Lesen Sie und übersetzen folgenden Bestellbrief. Setzen Sie folgende Wörter in die Lücken ein:
von Mängeln /zur Verfügung / geeignet / 17.09.16. / wird / zahlen / die |
|||||
С |
|
|
|
|
|
Maschine / Beschädigungen / abholen / freundlichen |
|
|
|||
Werkzeugmaschinen Export |
|
|
|
|
|
Hönnestr. 24 |
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
58809 Neuenrade |
|
|
|
|
|
Bornemann Maschinenbau GmbH |
|
|
|
|
|
Rottsiepen 15 |
|
|
|
|
|
42349 Wuppertal |
|
|
|
|
|
IhreZeichen, |
UnsereZeichen, |
+49/2394/9180-0 |
Neuenrade |
||
IhreNachrichtvom |
unsereNachrichtvom |
|
|
20.09.16. |
|
rn-pt |
F-Nft |
|
|
|
|
Bestellung einer Maschine Marke Acars, auf Probe |
|
|
|||
Sehr geehrter Herr Bornemann, |
|
|
|
|
|
mit den Bedingungen Ihres Angebots vom |
|
sind |
wir unter der |
||
|
Д |
||||
Voraussetzung einverstanden, dass Sie uns |
|
in der |
Woche liefern |
||
können. Sie бАwerden uns die Maschine kostenlos auf Probe vom 18.09.16. bis |
|||||
zum 29.10.16. ___________ stellen. Sollte sie uns für unsere Zwecke nicht |
|||||
__________ erscheinen, so werden Sie die Maschine auf Ihre Kosten ab |
|||||
wieder bei uns ___________. Die |
Maschine |
|
auf Ihre Gefahr in |
||
unserem Unternehmen ausprobiert. |
Für |
И |
|||
|
, die durch grob |
||||
fahrlässigen Umgang mit dem Gerät entstehen, haften wir. Die Kosten für die Behebung __________, die durch falsche Bedienung des Gerätes anfallen, werden Sie übernehmen. Im Falle einer Übernahme der Maschine in unser Eigentum ________ wir die Preise, die auf der mit dieser Bestellung geschickten Aufstellung angegeben sind.
Mit _________ Grüßen Geschäftsführer Silvia Manshausen
82
b) Geben Sie die Antwort auf folgende Fragen.
- Welchen Artikel und zu welchem Zweck bestellt das Unternehmen?
- Zu welchen Bedingungen bestellt der Kunde diesen Artikel? |
|
|||
С |
|
|
|
|
- Ist die Prüffrist des Artikels im Brief ausbedingt? |
|
|||
10. a) Lesen Sie und übersetzen folgenden Bestellbrief. Setzen Sie in die |
||||
Lücken folgende Wörter ein: |
|
|
||
и |
|
|
||
Angebot / bezahlen / Offerte / liefern / Artikel / schlagen … vor / bestätigen / |
||||
pro Kiste / Liefertermin/Rahmenvereinbarung |
|
|||
|
бА |
|
||
WEMA Farbwerk |
|
|
|
|
Fürkerfeldstr. 14-16 |
|
|
|
|
42697 Solingen |
|
|
|
|
Agopex GmbH |
|
|
|
|
Spannstiftstraße 31 |
|
|
|
|
58119 Hagen-Hohenlimburg |
|
|
||
IhreZeichen, |
|
UnsereZeichen, |
+49/212/333458 |
Solingen |
IhreNachrichtvom |
unsereNachrichtvom |
|
25.04.15 |
|
Z-Bg |
|
R-Nd |
|
|
|
|
Д |
||
Rahmenbestellung Nummer 15 für Anstrichmittel aufgrund Ihres Angebots vom 23.04.16.
Sehr geehrte Frau Bock,
vielen Dank für Ihr _______. Wir sind im wesentlichen mit Ihrer __________
einverstanden und __________ Ihnen deshalb folgende Rahmenvereinbarung
И |
|
mit einem Auftragswert von Euro 1500 pro Jahr (exkl. MwSt.) |
: |
Sie werden jeweils nach Erhalt unseres Abrufs zu Beginn eines Quartals an uns _________, und wir werden zu unseren «Allgemeinen Einkaufsbedingungen» (siehe Anlage) etwa folgende Artikelsortierung von Ihnen kaufen:
200 Stück von Anstreichpinsel Preis Euro 50 pro Stück Malerfarben Preis Euro 70 pro Farbbecher
15 Kisten von Anstrichmittel Preis Euro 150 __________
Die genaue Sortierung und den gewünschten ___________ werden wir Ihnen jeweils etwa 20 Tage vor Quartalsbeginn bekanntgeben. Sie werden die
__________ inklusive Schutzverpackung auf Ihr Risiko frei unserem Betrieb
83
liefern, und wir werden vertragsgemäß gelieferte Artikel jeweils 30 Tage nach Eingang Ihrer ordnungsgemäßen prüffähigen Rechnungen _________. Bitte __________ Sie Ihr Einverständnis mit dieser _____________ durch
Ihre Unterschrift auf der Kopie dieses Schreibens.
Mit freundlichen Grüßen Michael Müller-Hagen
Сb) Beantworten Sie folgende Fragen.
11.иLesen Sie und übersetzen folgende Sätze. Hier sind zwei Bestellbriefe gemischt. In einem Brief bestellt Firma von Lederwaren die Taschen, in anderem – Asia-Sport verschiedene Sportartikel. Ordnen Sie die Teile dieser Briefe zu.
- Was schlägt der Besteller im Brief vor? - Was bestellt der Käufer?
- Welche Zahlungsund Lieferungsbedingungen werden im Bestellbrief besprochen?
1) Liefern Sie bitte binnen 6 Wochen frei Haus. Bei Bezahlung innerhalb von zwei Wochen ziehen wir 2% Skonto ab. Bitte senden Sie uns eine Auftragsbestätigung zu.
2) IhreZeichen,Ihre |
UnsereZeichen, |
+49/208/99328-0 Mühlheim an der |
|||
Ruhr |
бА |
unsere Nachricht vom |
|||
|
Nachricht vom |
|
|||
13.03.16. |
|
|
|
|
|
zu-pt |
|
A-Wft |
|
|
|
3) Auftrag zur Lieferung von Tapeten nach uns überlassenen Proben Ihr |
|||||
Angebot vom 07.05.16. |
|
Д |
|||
|
|
И |
|||
|
|
|
|
||
5) Wir bestellen hiermit zu den mit Ihnen vereinbarten und mit unserem Schreiben vom 13.03.16. bestätigten Bedingungen zur Lieferung am 15.03.16. (fix): 50 Taschen entsprechend dem uns geschickten Muster.
84
6) IhreZeichen,Ihre |
unsereZeichen, |
(5) 421 00 6-31 |
Sevilla |
Nachrichtvom |
unsereNachrichtvom |
Fax: (5) 421 00 6-17 |
|
23.11.2016 |
|
|
|
tl-bn |
J-Vg |
|
|
С |
|
|
|
7) vielen Dank für Ihr Angebot und das Muster. Die Tasche gefällt uns gut, |
|||
und wir denken, dass auch unsere Kunden daran Interesse haben werden. |
|||
и |
|
|
|
8) Sehr geehrte Frau Schnell, |
|
|
|
9) wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom 11.11.2015 sowie die zugeschickten Muster und bestellen: 300 Handbälle, Nr. 679, Preis Euro 20 pro Stück 200 Basketbälle, Nr. 886, Preis Euro 45 pro Stück 150 FitnessHandschuhe, Nr. 1076, Preis Euro 50 pro Stück.
10) Der Preis pro Tasche beträgt Euro 120 ohne MwSt.
11) Bestellung Nummer 17 zur Lieferung von Ledertaschen aufgrund Ihres Angebots mit Muster vom 10.03.16.
______________________________________________________________
John Lederwaren |
|
Fritz – Thyssen-Str. 5 |
|
45475 Mühlheim an der Ruhr |
|
бА |
|
Helena Schnell |
Д |
Corneliusstr.2 |
|
42329 Wuppertal |
|
|
|
a_____________________________________________________________ |
|
|
И |
______________________________________________________________
____________
b_____________________________________________________________
____
c_______________________________, d_____________________________________________________________
85