Материал: 135

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

(c) Facilitate the expeditious and safe customs clearance of educational, scientific or cultural materials.

Article V

Nothing in this Agreement shall affect the right of contracting States to take measures, in conformity with their legislation, to prohibit or limit the importation, or the circulation after importation, of articles on grounds relating directly to national security, public order or public morals.

Article IX

I. This Agreement, of which the English and French texts are equally authentic, shall bear today's date and remain open for signature by all Member States of the United Nations Educational, Scientific and Cultural

Organization, all Member States of the United Nations…..

Done at Lake Success, New York, this twenty-second day of November one thousand nine hundred and fifty …..

Exercise 1 Find these words and word combinations in the text.

a)формы самовыражения

b)поощрять сотрудничество

d)способствовать целям

e)выдача необходимых разрешительных документов

f)отменить ограничения на

g)подписавшие соглашение страны.

Exercise2. Complete these word partnerships.

1. to urge

a) for signature

 

 

2. to apply

b) measures

 

 

3. to grant

c) customs clearance

 

 

4. to continue

d) the procedure

 

 

5. to simplify

e) common efforts

 

 

6. to facilitate

f) a license

 

 

7. to take

g) customs duties, charges on

 

 

8. to remain open

h) cooperation

 

 

Exercise 3 Complete these sentences.

1.Dissemination of the diverse forms of self-expression used by civilizations are vitally important for ………………..

2.The contracting States undertake to grant the necessary licenses and/or foreign exchange for the importation of the articles№........................

3.The contracting States will as far as possible continue their common efforts to promote .........................…

4. The contracting States will simplify ……………………

5 . This Agreement, of which the English and French texts are equally authentic remains open for signature by........................…

Exercise 4 Answer these questions.

1.What kind of international compact is it?

2.Who are the parties to the Agreement?

3.When and where was the Agreement adopted?

4.What is the goal of the document?

Total : 23

Your score :_________________

TEXT 7.

Supplementary Protocol to the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters (Concluded 1 February 1971)

The States signatory to the present Protocol,

In the knowledge that certain grounds of jurisdiction, which are not included in Articles 10 and 11 of the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters, can only exceptionally justify the international recognition and enforcement of judgments,

Convinced that the principles upon which this Protocol is founded shall prevail both in Supplementary Agreements, which will be concluded under Article 21 of the said Convention and in other Conventions to be concluded in the future,

Have resolved to conclude a Protocol to this end, and agreed on the following provisions:

(1)This Protocol shall apply to all foreign decisions, regardless of their State of origin, rendered in matters to which the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters extends, and directed against a person having his domicile or habitual residence in a Contracting State. …….

(2)Contracting States for the purposes of Articles 1 and 2 are States which are Parties to the Convention, and are linked by a Supplementary Agreement in accordance with Article 21 thereof.

(3)The grounds of jurisdiction referred to in the first paragraph of Article 2 are the following -

a) the presence in the territory of the State of origin of property belonging to the defendant, or the seizure by the plaintiff of property situated there, unless –

- the action is brought to assert proprietary or possessory rights in that property, or arises from another issue relating to such property, - the property constitutes the security for a debt which is the subject-matter of the action;

b)the nationality of the plaintiff;

c)the domicile, habitual residence or ordinary residence of the plaintiff within the territory of the State of origin unless the assumption of jurisdiction on such a ground is permitted by way of an exception made on account of the particular subject-matter of a class of contracts;

d)the fact that the defendant carried on business within the territory of the State of origin, unless the action arises from that business;

e)service of a writ upon the defendant within the territory of the State of origin during his temporary presence there;

f)a unilateral specification of the forum by the plaintiff, particularly in an invoice.

(4)A legal person shall be considered to have its domicile or habitual residence where it has its seat, its place of incorporation, or its principal place of business.

(5)This Protocol shall not prevail over present or future Conventions which, in relation to special fields, provide for any of the grounds of jurisdiction specified in Article 4.

(6)This Protocol applies subject to the provisions of existing Conventions relating to the recognition and enforcement of foreign judgments…….

(7)The present Protocol shall be open for signature by every State which has signed the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of

Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters…..

It shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the second instrument of ratification….

A denunciation of the Convention entails the denunciation of the Protocol.

In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.

Done at The Hague, on the first day of February, 1971, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Netherlands and of which a certified copy shall be sent, through the diplomatic channel, to each of the States represented at the Tenth Session of the Hague Conference on Private International Law, and to Cyprus, Iceland and Malta.

Exercise 1 Find these words and word combinations in the text.

a)международное признание и применение судебных решений

b)временное и постоянное проживание

d)отстаивать право собственности на

e)судебная повестка/предписание

f)временное присутствие

g)влечет за собой денонсацию.

Exercise 2 Fill in the appropriate prepositions.

I The States signatory ____ the present Protocol have resolved to conclude a Protocol.

2.A This Protocol shall apply ___all foreign decisions, regardless of their State of

origin .

3. The present Protocol shall be open____ signature by every State .

4.These States signed the Hague Convention ____the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters.

5.It shall enter ____force on the sixtieth day after the deposit of the second instrument of ratification.

6.In witness ______the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.

Exerctse 3 Complete these sentences.

1.The States signatory have resolved to ______________

2.This Protocol shall apply to __________________

3.The grounds of jurisdiction, which are not included in the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters are _____________

4.This Protocol shall not prevail over____________________

5.This Protocol applies __________________

6.The present Protocol shall be open for _________________

7.The Protocol shall enter into force _________________

Total : 19

Your score :_________________

TEXT 8.7PPЗЗЗззЗЗ

ЗPeacekeeping

Peacekeeping is a term mainly used to describe actions sponsored by the UN. Peacekeeping operations are authorized by the Security Council, endowed by the UN Charter with primary responsibility for maintaining international peace and security.

A traditional peacekeeping operation is established when parties to a conflict, typically two states, agree to the interposition of UN troops to uphold a ceasefire. Limited numbers of lightly armed troops are introduced and situated between the combatants, and they provide a symbolic guarantor of the peace.

The Security Council maintains authority over the operation, expressed through the Secretary-General of the UN and the military commander, authorized under Chapter 6 of the Charter, although the term ‘peacekeeping’ is conspicuous by its absence.

UN troops, voluntarily provided by member states, can use force in selfdefence or in defence of their mandate. They are to be impartial throughout