Материал: 1335

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

58

Инкассация дебиторской

Collection of debts.

Die Einkassierung von den

 

задолженности. График

Accounts receivable.

Außenständen.Der

 

инкассации полученных

Collection schedules of

Terminplan der Einkassierung

 

счетов от должников

accounts receivable

der Debitorenkontos

59

Калькуляция себестоимо-

Cost calculation

Die Selbstkostenkalkulation.

 

сти. Исчисление затрат

[costing].

Die Kostenberechnung

 

 

Cost accounting

 

60

Капиталоёмкие отрасли

Capital-intensive

Die investitionsintensiven

 

производства. Отрасли

production branches

Produktionszweige, die

 

производства с большой

[branches of

Produktionsbranchen, mit

 

долей основных средств.

manufacture].

hohem Anteil der

 

Капиталоёмкие отрасли

Industries with high

Grundmittel.Die

 

промышленности

capital inventory.

Investitionsintensiven

 

 

Capital intensive

Produktionszweige

 

 

branches of industrye

 

61

Кассовый бюджет. Ожи-

Cash budget. Cash flow

Der Kassenbuch, das

 

даемый денежный поток

forecast

Kassenbudget Der

 

 

 

voraussichtliche Geldstrom

62

Категории покупателей.

Categories of buyers.

Die Käuferstruktur.. Die

 

Сегменты рынка. Меро-

Market segments.

Marktstruktur. Die

 

приятия по маркетингу

Market research exer-

Marketingmaßnahmen pl

63

Книжная стоимость. Ба-

‘Book’cises value. “Book”

Der Bilanzwert. Der Buchwert

 

лансовая стоимость

cost

 

64

Коммерческие расходы.

Commercial costs.

Kommerzielle Kosten.

 

Торговые расходы на

Selling expenses.

Handelskosten, pl..Die

 

реализацию готовой про-

Expenses on

Absatzkosten, Aufwendungen

 

дукции на рекламную

sale of finished

der Fertigerzeugnisse, für die

 

деятельность на комис-

products,

Werbung, für die

 

сионные за продажу

advertising

Verkaufsprovision, sowie der

 

транспортных расходов

[promotion] activity,

Transportaufwand, die

 

 

sales [selling]

Transportaufwendungen

 

 

commission,[commissi

 

 

 

on on sales],

 

 

 

transport[ation]

 

 

 

expenses

 

65

Косвенные затраты. Вне-

Indirect costs. Non-

Indirekte Kosten

 

производственные расхо-

production (non-

 

 

ды

manufacturing)

 

 

 

expenses

 

66

Косвенный метод опре-

Indirect method for

Die indirekte Methode der

 

деления величины де-

cash flow statement.

Ermittlung des

 

нежного потока

Non-production [non-

Geldstromwertes

 

 

manufacturing]

 

 

 

expenses

 

126

67

Коэффициент абсолют-

Overall liquidity ratio.

Der Koeffizient der absoluten

 

ной ликвидности. Коэф-

Quick ratio. Acid-test

, vollständigen Liquidität. Der

 

фициент срочной лик-

ratio.

 

Koeffizient der dringenden

 

видности. Отношение

Ratio of available

 

Zahlungsfähigkeit, der fälligen

 

ликвидных активов к те-

[liquid] assets to

 

Schulden. Das Verhältnis der

 

кущим обязательствам.

current liabilities.

 

laufenden Aktiva auf laufende

 

Стандартный коэффици-

Standard ratio lies

 

Passiva, Schulden. Der

 

ент находится в пределах

between 0,2 – 0,5

 

Standardkoeffizient,

 

0,2 – 0,5

 

 

Normkoeffizient liegt

 

 

 

 

zwischen 0,2 und 0,5

68

Коэффициент автономии

Equity ratio.

 

 

 

независимости. Финансо-

Financial independence

Der

 

вая независимость пред-

of an enterprise

 

Selbständigkeitskoeffizient.

 

приятия

[business]

 

Die finanzielle Selbständigkeit

69

Коэффициент быстрой

Quick ratio of liquidity.

Derdes Betriebeskritische

 

ликвидности. Коэффици-

Quick ratio.

 

Liquiditätskoeffizient.

 

ент критической оценки.

Quick repayment of

Die fristgemäße Löschung

 

Быстрое погашение деби-

debts (accounts)

 

(Tilgung der Schulden)

 

торской задолженности

receivable, of

 

 

70

Коэффициент вклада на

Compensationfundreceivables

for

Der Grenzgewinn. Der

 

покрытие

(of)expenses (costs)

Marginalgewinn

 

 

 

 

Das Höchsteinkommen, der

 

 

 

 

Höchstprofit

71

Коэффициент манёврен-

Inventories turnover

Der Umschlagskoeffizient der

 

ности собственных

ratio [inventory hold-

eigenen Mittel, des

 

средств (товарно-

ings]

 

Materialbestandes

 

материальных запасов)

 

 

 

72

Коэффициент оборачи-

Current liabilities

 

Der Umlaufkoeffizient der

 

ваемости текущих пасси-

turnover [ratio]

 

laufenden Passiva

 

вов

 

 

 

73

Коэффициент общей ли-

Overall liquidity ratio.

Der Liquiditätsgrad. Der

 

квидности, текущей лик-

Current liquidity ratio.

allgemeine Grad der

 

видности. Коэффициент

Cover ratio

 

Liquidität, der allgemeine

 

покрытия

 

 

Koeffizient der Liquidität. Der

 

 

 

 

Koeffizient der flüssigen

 

 

 

 

Liquidität. Der Deckungsgrad

74

Коэффициент покрытия

Interest coverage ratio.

Der Deckungsgrad von

 

процентных платежей.

Standard value lies

 

Zinsenzahlungen. Der

 

Нормальное значение на-

between 3 and 4

 

Normativkoeffizient liegt

 

ходится между 3 и 4

 

 

zwischen 3 und 4

75

Коэффициент реинвести-

Re-investing ratio

 

Der Koeffizient der

 

рования прибыли

 

 

Reinvestition

76

Коэффициент финансо-

Financial safety factor.

Der Koeffizient der

 

вой устойчивости, безо-

[Margin of financial

finanziellen Stabilität, die

 

пасности

safety]

 

finanzielle

77

Коэффициентный финан-

Financial ratio analysis.

DieSicherheitsschrankeMethode der finanziellen

 

совый анализ. Набор фи-

Block of financial data

Koeffizientenanalyse.

 

нансовых показателей

[ratios]

 

Die Gesamtheit der

 

 

 

 

finanziellen Kennziffern

127

78

Коэффициент инкассации

Coefficient of AR

Der Einkassierungskoeffizient

 

(погашения дебиторской

[annual return]

innerhalb des Berichtsjahres.

 

задолженности) за отчёт-

collection (repayment

Die Schuldenabtragung,

 

ный год. Коэффициенты

of a debt) [during the

Tilgung

 

инкассирования

current period]. In-cash

 

 

 

coefficients.

 

 

 

Coefficients of

 

 

 

collection. Till cash

 

79

Кредитная история заём-

Customer’satio credit

Die Information über die

 

щика. Покупателя

information.

Kreditfähigkeit des

 

.Соблюдение правил за-

Borrower’s [debtor’s]

Anleihenehmrrs,

 

имствования покупате-

trade reference.

Kreditnehmers,

 

лем (заемщиком)

Customer’s financial

Darlehensnehmers. Käufers,

 

 

information.

Kunden. Die Einhaltung (die

 

 

Observance of

beachtung) der

 

 

obligations [liabilities]

Schuldverpflichtungen von

 

 

by borrower [debtor],

seiten des Käufers

80

Кредиторы

Creditorscustomer

Die(KreditnehmKreditorers,n,Gläubiger,

 

 

 

Darlehensgläubiger,nehmers)

 

 

 

Kreditgeber

81

Кредиты поставщиков

Suppliers’ (sellers)

Der Lieferantenkredit. der

 

продавцов. Коммерче-

credits. Commercial

kaufmännische Kredit,

 

ский кредит

[company] credits,

Konsumentenkredit,

 

 

consumer credits.

Käuferkredit.

82

Критическая точка. Точка

Critical point. Break-

Die Gewinnschwelle. Die

 

безубыточности. Порог

even Point. Profit

Rentabilitätsgrenze. Die

 

рентабельности. Точка

threshold. Break-even

Eigenwirtschaftlichkeit. Die

 

самоокупаемости.

level of income. Break-

Eigenfinanzierung

 

 

even Point

 

83

Ликвидация компании.

Liquidation of a

Die Auflösung der Kompanie,

 

Продажа активов. Рас-

company. Assets sales.

der Handlungsgesellschaft Die

 

пределение наличных

Available funds

Barmittelverteilung unter die

 

средств между акционе-

distribution between

Aktieninhaber. Die

 

рами

shareholders

Mittelvergabe unter

 

 

 

Aktienbesitzer, Aktieninhaber,

84

Ликвидность. Короткая

Liquidity. “Short”

DieAktionäreLiquidität. Die fällige

 

реализация материальных

convercing of material

Konversion von Materialfonds

 

средств в денежные для

funds to monetory

in Gelder (Gelgmittel) für die

 

покрытия финансовых

means for repayment of

Bezahlung der Geldschulden

 

обязательств

debts

 

85

Ликвидность баланса

Liquidity of enterprise’

Die bilanzmäßige Liquidität

 

предприятия. Степень

balance. Degree of

des Betriebes. Der

 

покрытия обязательств

assets coverage

Begleichungsgrad

 

активами предприятия

 

(Tilgungsgrad) von

 

 

 

Verpflichtungen,

 

 

 

Verbindlichkeiten des

 

 

 

Betriebes durch Aktiva (Akti-

 

 

 

ven)

128

86

Линейная аппроксима-

Linear approximation.

Lineare Approximation,

 

ция. Линейное прибли-

The linear

Annäherung. Die lineare

 

жение строится с по-

approximation is built

Appromaximation wird

 

мощью линейных функ-

by means oflinear

mittels der linearen

 

ций

functions

Funktionen gebildet

 

 

 

87

Максимизация прибыли.

Profit maximization.

Die Gewinnmaximierung.Der

 

Динамическое равнове-

Dynamic equilibrium of

dynamische Ausgleich

 

сие между спросом и

supply and demand.

zwischen dem Angebot und

 

предложением. Объём

Sale volume and output

der Nachrfrage. Die

 

реализации и цена на вы-

price

Absatzmenge und der Preis

 

пускаемую продукцию

 

der Endproduktion

88

Маркетинговая страте-

Marketing Strategy.

Die Marketingsstrategie. Die

 

гия. Привлечение поку-

“Canvassing” of

Kundenwerbung, Anlockung.

 

пателей. Продвижение

customers. Product

Die Einführung (das

 

продукта

“promotion”

Vorstoßen) des Produkts auf

 

 

 

den Markt

89

Маркетинговое исследо-

Marketing research.

Die Erforschung des

 

вание. Сбор информации

Collection of

Marketings. Das Sammeln der

 

для успешной реализации

information for sale

Information für die erfolg-

 

товаров и услуг

success of finished

reiche Realisierung von

 

 

products and services

Waren und Dienstleistungen

90

Маркетинговые факторы.

Marketing factors.

Die Marketingsfaktoren. Die

 

Условия рынка

Conditions of

Marktlage.

 

 

marketing

DieMarktbedingungen. Die

91

Машиночас. Единица

Machine-hour.

DieMarktverMaschinenstundeältni se . Die

 

рабочего времени обору-

Running hours

Arbeitszeiteinheit von

 

дования в действии. Ог-

[working time] unit of

Ausrüstung. Der

 

раничивающий фактор

working machinery.

Beschränkungsfaktor während

 

при увеличении объёмов

Limiting factors of

der Zunahme von Produk-

 

производства

increase in the output

tionsvolumen

 

 

volume [of expansion

 

 

 

in production volume]

 

92

Менеджер по финансам.

Financial manager.

Der Finanzmanager,

 

Финансовый директор

Finance [financial]

Finanzdirektor

 

 

director [director of

 

93

Метод АБС контроля то-

finance]ABCmethod in

Die ABC-Kontrolle, die

 

варно-материальных за-

inventories control.

Uberwachung der Material-

 

пасов.

Three inventory

und Warenbestände.Drei

 

Три категории запасов:

categories are:[

Kategorien von M-W-

 

А - основные ресурсы.

A – Primary resources

Beständen. Dabei sind:

 

В - запасы для ежемесяч-

of the highest value

A - das Grundsortiment von

 

ной инвентаризации.

[cost]

dem größten Wert. B -

 

С - широкий ассортимент

B - Stocks for monthly

Bestände zur Monatskontrolle.

 

малоценных запасов

survey [stock counts].

C - breites geringwertiges

 

 

C- Wide [large]

Sortiment

 

 

assortment of auxiliary

 

 

 

stocks

 

129

94

Метод ЛИФО. Метод

LIFO method [last in,

Die LIFOMethode. Die

 

списания ввода в произ-

first out]. Bookkeeping

Methode der Abbuchung der

 

водство материалов по

method. Inventories

Materialien zum Preis von den

 

цене их последнего при-

accounting (costing)

letzteren Anschaffungskosten

 

обретения

process in value terms

(Anschaffunswert)

 

 

at the price of the last

 

 

 

arrival party (in the

 

 

 

reverse order)

 

 

95

Метод ФИФО. Метод

FIFO method [last in,

Die FIFOMethode. Die

 

списания перевода мате-

first out]. Bookkeeping

Methode der Abbuchung der

 

риалов на себестоимость

method. Inventories

Materialien auf die

 

готовой продукции по

accounting (costing)

Selbstkosten des Endprodukts

 

цене первых по времени

process in terms of

zum Preis der ersteren

 

закупок

money at the price of

Anschaffungskosten

 

 

the first arrival party (in

 

 

 

the sequence order,

 

 

 

normal order)

 

 

96

Методика группировки

Methods

 

Die Methode, das Verfahren

 

издержек затрат. Сово-

[methodology] of cost

der Kostenverteilung. Der

 

купность расходов: пря-

grouping. Cost

 

Kostenbetrag umfasst: direkte,

 

мые, косвенные, коммер-

aggregation direct

indirekte, kaufmännische,

 

ческие, административ-

[costs] expenses,

kommerzielle, administrative

 

ные, переменные, посто-

indirect, factory

Kosten (Verwaltungskosten),

 

янные издержки

expenses, commercial,

variable, dauernde, ständige

 

 

administrative

 

(Kosten)

 

 

[management],

 

 

97

Методика предельного

Methodsvariable, fixedof costsmarginal

Die Methode, das Verfahren

 

анализа. Анализ безубы-

analysis.expenses [expenditures]Break-even

der Grenzanalyse (der

 

точности. Задача оптими-

analysis.

Profit

Marginalanalyse). Die Analyse

 

зации прибыли. Поиск

optimization

problem.

der Rentabilitätsgrenze, der

 

определения максимума

Maximum profit assess-

Gewinnschwelle (der

 

прибыли. СР анализ, где

Cment-V-.P-analysis.

verlustlosen Arbeit). Das

 

С совокупность издер-

C – costs aggregate,

Problem der Optimierung des

 

жек; У объём реализа-

amount of expenses,

Gewinns. Die Höchstprofit-

 

V – Volume of sales

berechnung. Die Ermittlung

 

ции продукции; Р цена

[realized output]

der optimalen Absatzmenge

 

за единицу товара; Q –

P – operating profit, Q

und des Verkaufspreises.

 

количество продаваемого

– quantity of

 

Die C V P - Analyse. Dabei

 

товара.

marketable products

sind:

 

 

[goods]

 

C – der Kostenbetrag, die

 

 

 

 

Kostensumme,

 

 

 

 

V – die Absatzmenge, der

 

 

 

 

Verkaufsumfang, der

 

 

 

 

Verkaufspreis, P – der Preis

 

 

 

 

für eine Wareneinheit,

 

 

 

 

Q – die realisierbare Stückzahl

130