Согласные звуки, входящие в состав русского языка, следующие: Б, В, Г, Д, Ж, З, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, (Й), (ЖЖ).
«Главным и существенным признаком согласных являются разного рода шумы, образуемые в полости рта. Согласные звуки - это те шумы, которые производит выдыхаемый воздух, упираясь в преградившие ему полностью или отчасти выход из полости рта тот или иной орган речи (язык, губы)» [1].
Согласные звуки состоят или из одного шума, или из шума и голоса, но при этом преобладает шум. Согласные бывают звонкие (голосовые), в образовании которых голосовые связки не участвуют, - П, Т, К, Ф, С, Ц, Ш, Ч, Щ, Х. Некоторые звонкие согласные имеют соответствующие парные глухие: Б - П, В - Ф, Г - К, Д - Т, З - С, Ж - Ш, (ЖЖ) - Щ. Работа органов произношения каждой такой пары одинакова, но в согласной звонкой участвуют голосовые связки, а в глухой - не участвуют.
Согласные в произношении могут быть твёрдыми или мягкими: П, Б, М, Ф, В, Т, Д, Н, С, З, Л, Р бывают твёрдые и мягкие, Ц, Ш, Ж - только твёрдые, Ч, Щ, (ЖЖ) ,(Й) - только мягкие.
По месту образования шума согласные делятся на губные (Б, П, Ф, М) и язычные (Д, Т, З,С, К, Г, Х, Ш, Ж, Ц, Й, Ч, Л, Р), в зависимости от того, какой активный орган ( нижняя губа или язык) совершает основную работу.
По способу образования шума согласные делятся на взрывные (Б, П, Д, Т, Г, К) и щелевые (В, Ф, З, С, Ж, Ш, Х). При артикуляции взрывных согласных органы речи образуют полное смыкание, которое с силой разрывает (взрывает) выдыхаемый воздух; при артикуляции щелевых согласных органы речи не смыкаются, а лишь сближаются - вместо затвора получается щель, и она выступает в роли преграды. Воздух, проходя сквозь щель, производит трение.
Кроме того, звуки З, С называются ещё свистящими, а звуки Ж, Щ, Ч, Ш - шипящими.
При произношении согласных требуется больше, чем при гласных, напряжение какой-либо из частей речевого аппарата. Недостатки в произношении согласных встречаются гораздо чаще. Поэтому следует, прежде всего, уяснить себе правильное положение отдельных частей речевого аппарата и их функции во время произношения согласных.
Таким образом следует отметить, что дикция - это одна из важных составляющих хорового искусства. Хорошая дикция позволяет донести до слушателей художественный смысл произведения. Литературный и музыкальный текст тесно взаимосвязаны и находятся в зависимости друг от друга. Слушатель только тогда поймёт конкретные мысли, сюжет, идею исполняемого произведения, когда он наряду с мелодией и гармонией услышит и поймёт каждое слово литературного текста.
1.2 Орфоэпия. Культура и логики речи
Отчётливость произношения - лишь первое необходимое условие передачи поэтического текста. Столь же важную роль играет орфоэпия - правильное произношение слова, текста. Для того чтобы слушатели поняли услышанные ими слова, то есть, чтобы исполнители сумели донести до слушателей сюжет, идею литературного текста исполняемого ими хорового произведения, одного ясного произношения гласных и согласных (то есть одной только собственно дикцией) недостаточно. Для этого исполнители должны ещё знать и практически применять правила орфоэпии (правильность произношения гласных и согласных в словах и в сочетаниях слов), культуры (верное ударение в слове) и логики речи (нахождение и выделение основного, ударного, несущего на себе логическое ударение слова, помогающего понять смысл, заключённый в данной фразе).
Подобно тому, как существуют нормы правописания, называемые орфографией, существуют также и нормы произношения, называемые орфоэпией. Орфоэпия (правопроизношение) представляет собой совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, свойственное литературному языку, которое и признаётся образцовым, правильным. Гласные и согласные звуки в сочетаниях друг с другом в словах не всегда произносятся и звучат как каждый в отдельности, хотя пишутся, как обычно. Все эти изменения в произношении и звучании гласных и согласных звуков не случайны, они подчинены определённым нормам и правилам.
«Из трудов, посвященных вопросам произношения, нам известно, что в основу современного русского литературного произношения, оформившегося к середине XIX века, лёг московский говор (так называемый «акающий», в отличие от «окающего»)» [2]. В процессе исторического развития общества система произношения подвергается некоторым изменениям, выпадают отдельные устаревшие элементы, утверждаются новые. Этим объясняется постоянное наличие вариантов в определенных орфоэпических формах. Однако в целом русский язык сохраняет свои лексические, драматические, орфографические и фонетические основы и нормы. Необходимо учитывать, что певческая орфоэпия имеет свою специфику. Важным вопросом является отступление в пении от литературного произношения.
Одним из важнейших элементов русского литературного произношения является ударение. В слове может быть только одно ударение, падающее на тот слог, на котором оно в данном слове находится. Это правило целиком сохраняет свою силу в пении. Два или более ударения в слове получается от неумения певцов смягчить неударный слог, попадающий на сильную долю такта, или от неумения снять ударение с неударного слога, приводящегося на более высокую ноту, чем ударный слог. Это явление значительно затрудняет понимание смысла текста. Неправильное ударение в слове в русском языке может совершенно изменить смысл слова, а в произношении только правильное ударение помогает понять смысл этих разных слов.
В.С. Алексеев в своей работе «Вокальная дикция» пишет: «Никогда, ни в каких случаях, одно слово не должно иметь более одного ударения, каково бы оно не было по составу и по длине и как бы оно не ни было положено на музыку…. К сожалению, композиторы часто не считаются с этим основным правилом и пишут музыку так, что певцу удобнее делать в одном слове два и даже более ударений. (То же часто бывает в результате неудачных переводов текста). Дело певца - спеть так, чтобы слово имело одно ударение. Нужен компромисс, и певец должен уметь его найти. К сожалению, два ударения в слове - обычная и заурядная ошибка наших певцов, с которой надо энергично бороться…» [2].
В простом предложении может быть только одно главное ударение, все остальные ударения в смысловых группах слов находятся в безусловном подчинении главному. Логические ударения ставятся в большинстве случаев на именах существительных. В сочетаниях из двух существительных ударным будет то, которое стоит в родительном падеже.
На глаголе ударения ставятся, когда он является основным смысловым словом (обычно стоит в конце стиха), а также в тех случаях, когда место существительного занято местоимением. На других частях речи ударения ставятся, когда этого требует смысловое содержание фразы.
Неправильность произношения часто зависит от неверного произношения неударных гласных. Неударные гласные, т. е. гласные, находящиеся в слогах, не имеющих на себе ударения, в произношении изменяются. Некоторые из неударных гласных переходят в другие гласные, например: О в А (окно произносится акно), другие звучат как бы сочетанием двух гласных; например: Я звучит как И-Е (лягушка -л[и]гушка).
А-под ударением произносится ясно, с широко открытым ртом: цапля, рано, красота. А -- без ударения, если с него начинается слово или им кончается слово, а также в первом предударном слоге произносится ясно: красиво, старик, пташка, платок. А-во втором и следующих предударных слогах (если только это А не начальное, т. е. с него не начинается слово) и в слогах заударных (если слово не кончается гласным А ) произносится с мало открытым ртом, неясно, «лениво», ближе к звуку Ы, а иногда как бы проглатывается. Это редуцированный (неясно произносимый гласный': занавеска-з[ъ]навеска, старина --ст[ъ]рина, плакать -плак[ъ]ть.
По старой московской норме произношения здесь звучал гласный, средний между 3 и Ы‚-Ыэ или даже Ы. Такое произношение встречается и сейчас, оно распространяется на отдельные слова, например слово жалеть и другие, в которых предударный гласный находится перед мягкими согласными: ж[ыэ]леть‚ к сож[ыэ]лению.
А -- в первом предударном слоге после мягких согласных Ч, Ш произносится как среднее между И и Е ---условно [Ие]: часы--ч[Ие]сы‚ чадить -ч[Ие]дить‚ очарован, оч[Ие]рован. А-в слогах заударных после Ч и Щ произносится неясно, как условное Ъ: начаты --нач[ъ]ты, роща --рощ[ъ].
О - только под ударением произносится как О. О --без ударения произносится как А, подчиняясь всем правилам, касающимся звука А: один -адин, корова - карова (первый предударный слог), воротники - полоса --п[ъ]ласа, голос---гол[ъ]с (второй и третий предударные и заударные слоги), отнимать -атнимать (неударное‚ в начале слова).
У - во всех случаях произносится одинаково (губы значительно вытягиваются вперед): удар, удаль, буря, буран. Ы - всегда произносится одинаково: быстро, обыватель.
Согласные звуки являются как бы «каркасом» слова и в донесении слова до слушателей играют решающую роль. Отсюда следует, что чёткое и ясное произношение согласных, предельно совершенная отработка их артикуляции - важнейшее условие ясной, хорошей дикции.
Звонкие согласные в конце слова заменяются в произношении соответствующими глухими, например: лоб - лоп, снег - снек, любовь - любофь, пуд - пут, раз - рас, муж - муш, бог - бох.
При произношении иностранных слов следует руководствоваться следующим положением: если иноязычное слово обрусело и вошло в обиход русской речи, то оно подчиняется всем правилам произношения слов. Вследствие этого следует произносить безударное О как А в нижеследующих словах, например: бокал, рояль, роман. Однако есть ряд иностранных слов в которых возможно произношение безударного о, как ударного, то есть как О: дОсье, нОктюрн. Начальное Э в иностранных словах всегда произносится как чистое Э: эпоха, этюд, не следует произносить двойных согласных, пишущихся в иностранных словах, такие слова, вошедшие в русский язык, следует произносить с одной согласной: аккорд, аккомпанемент, аллея. ЦИ в иностранных словах произносится как ЦЫ: цирк, станция и так далее.
Одним из важнейших элементов хоровой дикции, понимаемый как комплекс, является логика, т.е. соблюдение правил и положений логики при пении хором литературного текста хорового произведения.
К. С. Станиславский, работая в оперном театре, неустанно повторял «Пойте мысль», пойте литературный текст вокального произведения, соблюдая правила логики. Он хотел, чтобы слушатели поняли то, о чем им поют, и чтобы певец, в свою очередь, понял, что «Подача мысли» для понимания слушателей текста играет важную роль. Своё требование, чтобы певец «пел мысль», он обосновывал тем, что «обычно певец при пении мыслит не фразами, а словами или даже слогами», потому что слоги в слове и слова в фразе при пении, особенно в кантилене, гораздо дальше отстоят друг от друга по времени звучания, чем в речи. И поэтому, певцу гораздо труднее «протянуть через них мысль» (выражение Станиславского) [11].
В пении смысловые акценты иногда бывают чётко предопределены музыкой. Однако чаще музыкальный текст допускает некоторые варианты, и в расстановке смысловых акцентов следует руководствоваться закономерностями логического чтения поэтического текста. Читая стихи, а затем исполняя их в пении, нужно внимательно соблюдать знаки препинания. Важно учитывать, что в поэтических произведениях пунктуация выполняет, помимо логико-грамматических, также художественно-выразительные функции, она участвует в передаче эмоционально-экспрессивных оттенков речи, выделяет ритмо-мелодические типы произношения, отражает своеобразие языка автора. Сопоставляя, а затем сочетая воедино образы, созданные поэтом и композитором, всесторонне осмысливая художественную форму обоих текстов, дирижёр хора формирует свои творческие представления и одновременно определяет тот комплекс выразительных средств, которые будут играть решающую роль при исполнении.
В литературоведении принято различать две большие группы систем стихосложения: музыкально-речевое и речевое акцентное.
Музыкально - речевое стихосложение характеризуется тем, что в основе его ритма лежат речевые и музыкальные элементы. В одних случаях слово является ведущим и несёт в себе основное ритмообразующее начало: так изобразительно-речевой стих преобладает над музыкой в героическом эпосе, в основе протяжной лирической песни лежит плавная, широкая мелодия, долгий звук на большом, часто непрерывном дыхании. Текст зачастую состоит из небольшого количества стихов, а песня отличается чрезвычайно развитой музыкальной строфой.
Влечение к подголосочно-полифоническому хоровому распеву, любование тембром человеческого голоса свойственно исполнению русской народной лирической и протяжной песни. Певцы, уделяя большое внимание отчётливой передачи содержания песни, выявляют его главным образом музыкальными средствами. Преобладание звука над словом сказывается и в продолжительных распевах отдельных слогов и пополнении текста вспомогательными словами, и в остановках на полуслове с последующим возвратом к исполненным словам в «подхватах».
Расположение в стихах словесных (орфоэпических) акцентов в ряде случаев является исходным моментом для определения группировки долей внутри такта. Орфоэпия в пении обеспечивается не только метрическими средствами музыки, но и мелодико-интонационными, путём более продолжительного исполнения ударного слога по сравнению с безударным. В некоторых произведениях несовпадение метрических акцентов музыки и текста предусматривается замыслом композитора. Введение дополнительных акцентов является своеобразным выразительным средством.