Столкнувшись с сопротивлением турок и Молдавского княжества Ольбрахт был вынужден отступить и более не предпринимал антитурецких акций. Из этого следует, что Константин составил «Записки» в Польше в период после окончания буковинского похода (1497) до смерти Яна Ольбрахта (1501). Попал он в Польшу, предположительно, через Венгрию. Проживал, вероятно, в восточных областях польско-литовского государства, так как именно оттуда происходит большинство известных списков хроники25.
Важность этого сочинения заключается в том, что Константин из Островицы даёт нам ценные сведения об устройстве государства османов, указывает имена военачальников турецкого султана и в целом, приводит достоверные сведения, касающиеся турок.
Ян Длугош - наиболее важный из восточноевропейских историков при изучении тематики турецкого натиска в XV веке. Нам интересна именно та часть, в которой польский историк описывает крестовый поход против турок 1442-1444 года. У Длугоша очень подробное, и точное описании битвы под Варной и других, более мелких столкновений христианского войска и турецких соединений. Автор даже уделяет внимание погодным условиям.
Ценность труда Длугоша, как раз в том, что автор хоть и назвал своё произведение «История Польши»26, но в данной работе содержатся сведения и о соседних с Польшей государствах и трезво, без какого либо фанатизма оценивает политическую и военную обстановку того времени.
Последний источник - Ферраро-флорентийская уния27 - подписанная в
году на Ферраро-флорентийском соборе, который в католических канонах проходит как XVII вселенский, и отвергается православной церковью.
Сам собор проходил в достаточно напряжённой атмосфере. Как пишет Сильвестр Сиропул, «В ходе собора большинство представителей византийской делегации, 5 месяцев не получая денег на пропитание, обещанных как условие присутствия делегации на соборе еще в Константинополе28, и под давлением императора и патриарха 5 июля 1439 года (второго индикта 6947 г.), подписали орос собора ("Флорентийская уния"). Среди не подписавших были: митрополит Марк Эфесский (при помощи брата императора, который был против унии), митрополит Иверский Григорий из Грузии (притворился сумасшедшим), митрополит Нитрийский Исаакий, митрополит Газский Софроний и епископ Ставропольский Исаия (тайно бежал из Флоренции и позднее получил защиту брата императора)»29.
Сам текст унии представляет собой изложение тезисов латинян, по которым, Византия в некоторых духовных вопросах лишалась самостоятельности. Например, Уния состояла в признании нововведений Римской церкви, имеющими основание в св. Писании и св. Предании, то есть правомочными, но с оговоркой, что Восточные церкви, признавая правильным всё содержание вероучения Римской церкви, не станут вводить у себя латинские литургические и церковные обычаи.
На деле же, договор оказался не прочным, и после неудачного крестового похода западноевропейских рыцарей против турок, многие византийские священнослужители стали отрекаться от своего согласия с решением собора, плюс сказывалось давление население Константинополя, которое не при каких условиях в большинстве своём не принимало подписанное соглашение.
Историография будет представлена как трудами отечественных исследователей, так и зарубежных.
В современной зарубежной историографии при изучении турецкой экспансии в XV веке основное внимание уделяется следующим проблема: описательности турецкого натиска, что не умаляет значимости этих работ; турецкой экспансии в контексте национальной истории (работа С.Чирковича
«История Сербов»), но есть и такие работы, как работы, которые занимаются изучением отдельного события, так например Стивен Рансимен- падением Константинополя в 1453 году, а Колин Имбер - Битвой при Варне в 1444 году.
В российской историографии, упор делается на анализ трудов византийских историков, а так же, как и в зарубежной историографии, на описательность событий.
Первым автором, на которого стоит обратить внимание, является Браунворт Ларс. Сразу надо сказать, что труд британского писателя Ларса Браунворта «Забытая Византия, которая спасла Запад» не является моногафическим исследованием. Скорее, данную книгу можно отнести к историко-художественному жанру. Автор очень эмоционально описывает византийскую культуру: по-восточному пышную христианскую церковь, по- гречески мистическую, но при этом, куда более открытую народу и куда сильнее взаимодействующую с народом, чем это было в католической Европе.
Именно взаимодействию церкви, общества, аристократии и государства уделяет основное внимание автор книги. Изюминка этой книги - как раз именно простодушная восторженность Брауноврта Византией в целом и культурой в частности.
Как пишет в предисловии сам автор, «эта книга - скромная попытка направленная на то, что бы возбудить аппетит, показать читателю огромный размах византийской истории <…> Мы разделяем с Византийской империей общую историю и можем извлечь из неё важные уроки, дошедшие до нас сквозь века. Византия, в не меньшей степени, чем Запад, создала мир, в котором мы живём»30.
Иными словами, Браунворт пытается вернуть Византии законное место в западной историографии, о чём даже говорит название книги.
Хороша эта книга тем, что читается она крайне легко и понятно, и период турецкого завоевания у автора описан живо и красочно.
Сэр Джон Джулиус Купер, второй виконт Норвич - британский историк, автор многочисленных исторических трудов и популярных путеводителей. Особого внимания заслуживает «История Византии»31, которая раскрывает все положения дел в турецко-византийских отношениях в XV веке: это и международное положение Византии, и турецкая экспансия и даже борьба балканских народов с турками. Так же, будут в работе упомянуты и другие работы Норвича, так или иначе касающиеся данной тематики: это недавно изданная в России книга «История Папства»32 и
«Срединное море»33.
Что касается непосредственно сочинений, использованных в данной выпускной работе, то сведения, указанные в них, можно считать достоверным, т.к Сэр Дж.Норвич использует огромное количество источников для написания своих монографий. Более того, работы Норвича написаны очень понятным языком, и не смотря на то, что сами труды носят описательный характер, они будут интересны не только людям, специализирующимся на истории, но и достаточно широкому кругу лиц.
Говоря о турецком натиске в контексте национальной истории, нужно упомянуть работу «История Сербов»34 Симы Чирковича - выдающегося югославского и сербского историка, академиак Сербской академии наук и искусств. Был одним из ведущих сербских специалистов по истории Средних веков, опубликовал множество монографий и статей, среди которых наиболее известными считаются «История средневекового боснийского государства» и «Сербы в Средние века».
Что касается работы Чирковича, то она написана не столько в научном, сколько в научно-популярном стиле, однако приведённые там сведения, в написании данной работы были очень полезны, т.к интересен взгляд сербского историка на события, происходившие в XIV-XV веках на территории Балкан в целом и Сербии в частности. Сербы - большие патриоты своей страны и уважают свою историю, то и Чиркович вкладывает в борьбу против турок-османов смысл патриотической борьбы сербского народа с иноземцами-иноверцами.
В работах Поля Лемерля; Димитриса Кицикиса можно проследить преемственность Османской империи от Византии в работах Поля Лемерля «История Византии» и Димитриса Кицикиса «Османская империя»35, которые объединены в одну работу в России под названием «На перекрёстке цивилизаций».
Не смотря на то, что в книге «На перекрёстке цивилизаций» представлены абсолютно две разные работы разных учёных, они идеально друг друга дополняют. Работа французского историка Поля Лемерля интересна своей лаконичностью и тем, что в ней автор рассматривает самые основные проблемы Византии: внешние и внутренние факторы, обусловившие её упадок и крушение.
Вторая работа, греческого автора Кицикиса, в корне отличается от греческих работ других историков. В «Османской империи», Кицикис показывает турецкое государство своим не только для турок-мусульман, но и для населявших его христианских народов. Так же, концепция Димитриса Кицикиса основана на т.н. «промежуточном регионе» - согласно этой модели, континент Евразии включает в себя три крупных региона. Между Западной Европой и Дальним Востоком расположен третий регион, получивший название «Промежуточного региона», который включает в себя Восточную Европу, а так же Ближний Восток и Северную Африку. Промежуточный регион представляет собой отдельную цивилизацию36.
Сам Кицикис в своей книге даёт такое объяснение концепции:
«Османской империи в зените славы удалось создать уникальную систему равновесия и синтеза, из которой возникло самобытное общество: ни христианское, ни мусульманское, а в основе своей османское. Таким образом, она прекрасно исполнила роль центра региона, являющегося промежуточным звеном между Западом и Востоком»37.
Теперь же, рассмотрим историографию, более узкой специальности, касающихся конкретных фактов.
Итак, первая работа, которая нам необходима, касается непосредственно самого взятия Константинополя, написана она британским византиеведом Стивеном Рансименом и называется она «Падение Константинополя в 1453 году»38. Рансимен поэтапно рассматривает подготовку турок и византийцев к этому событию, привлекая источники, сопоставляя их и подводя к выводу, что падение Константинополя хоть и трагичное событие, но тем не менее оно послужило ослаблению турецкого натиска на Европу, пусть и не так сильно, как хотелось бы европейцам.
Отдельного внимания заслуживает крестовый поход 1444 года и битва при Варне. Мною была найдена книга целиком и полностью посвящённая данной тематике, однако она не переведена с английского языка на русский, поэтому перевод книги беру на себя. Речь идёт о книге Колина Имбера
«Крестовый поход на Варну 1443-1445»39. Она интересна тем, что на 226 страницах текста, подробно изложены причины, цели, ход событий битвы при Варне в 1444 году. Это действительно уникальная книга. Имбер ссылается на множество авторов как средневековых, так и вполне современных40, что указано в конце книги.
Изучением вопроса падения Константинополя в частности и византиевистики в целом, в России активно начали заниматься в XVIII веке. Академик Шлёцер неутомимо проповедовал необходимость византиноведческих занятий в России, указывая, что научная разработка вопросов византийской истории является обязательным, настоятельно необходимым делом русских историков41.
Как пишет всё тот же Горянов, в самом начале русской византиевистики, наиболее видным представителем зарождающегося течения был Куник А.А. который хоть и был норманистом, но оставил после себя замечательные труды по Византии, такие как «Почему Византия остаётся загадкой во всемирной истории»42, «Записка о составлении перечня византийских грамот и писем»43 и т.д.
Ещё один величайший русский историк, Т.Н.Грановский, так отзывался об изучении Византии и её роли в исторической науке России: «Нужно ли говорить, - писал он, - о важности византийской истории для нас, русских? Мы приняли от Царьграда... начатки образования. Восточная империя ввела молодую Русь в среду христианских народов. Но, кроме этих отношений, нас связывает с судьбой Византии уже то, что мы - славяне. Последнее обстоятельство не было, да и не могло быть по достоинству оценено иностранными учеными... На нас лежит некоторого рода обязанность оценить явление (т. е. византинизм), которому мы так многим обязаны»44.
В данной работе, уже упоминалась статья Погодина П.Д., опубликованная в журнале министерства народного просвещения в 1889 году. Чем же ценна данная статья? В первую очередь, это её информативность: в ней содержится критика источников византийских, турецких, итальянских и восточнославянских, касающихся падения Константинополя в 1453 году. По самому же автору, ничего не удалось найти: ни о его политических воззрениях, ни о его других трудах, абсолютно ничего, как будто данная статья единственный труд. Более того, даже имени и отчества не удалось найти, только инициалы, однако же, ценность данного труда очень высока.
Теперь поговорим об историографии XX и XXI века, касающейся вопросов связанных с Византией.
В современной России же, неподдельный интерес к изучению Византии зародился в 1990-ые годы, и пока исследования российских историков не столь исчерпывающие, как у их западных коллег, однако есть работы, которые, безусловно, заслуживают внимания. Сложно сказать, чем это вызвано, но работ по Византии выходит много, более того, в 1996 году, в Санкт-Петербурге была основана книжная серия «Византийская библиотека», в которую входят как сборники источников (одним из них я буду активно пользоваться при написании данной работы), так и монографические исследования.
Хотя, не справедливо говорить о том, что в советской историографии тема Византии абсолютно никаким образом не затрагивалась.
Во-первых, на что стоит обратить внимание, это журнал
«Византийский временник»45, который существует в электронном и печатном формате; выходил с перерывами с 1894 по 1927, и снова был возрождён в 1947 году и по сей день. Чем примечателен данный журнал? Огромным количеством статей по истории Византийской империи, начиная от основания Константинополя Константином I Великим и заканчивая, собственно, падением Города в 1453 году. Статьи, использованные в данной работе, будут указаны в виде цитирования и сносок в дальнейшем.
К сожалению, касающихся проблематики моего исследования, работ советского периода как отдельных монографических исследований, я не нашёл, зато, справедливости ради, стоит отметить то, что по другим периодам византийской истории работы имеются, и более того, многие из них даже выложены в сеть интернет, что упрощает поиск информации.
Наиболее важная работа нашего соотечественника по данной тематике, это труд П.Д. Погодина «Обзор источников по истории осады и взятия Византии турками в 1453 году»46, которая поможет как раз таки разобраться с характеристикой источников и скажет много интересного об авторах, писавших эти источники.
Во-вторых, выходили труды советских учёных по Византии, которые не затрагивают тематику данного исследования.
Ну а теперь, рассмотрим непосредственно те книги, которые будут использоваться в данной работе.
Величко Алексей - труд данного историка стоит особняком, и на мой взгляд является немаловажной работой. Речь идёт о пятитомнике «История Византийских императоров»47.
Дело в том, что Величко не является профессиональным историком, но написал отличную работу, на которую пишутся в основном положительные рецензии, вот одна из них: «Это первое комплексное исследование, в котором исторические события из политической жизни Византийского государства изображаются в их органической взаимосвязи с жизнью древней Церкви и личностью конкретных царей. В работе детально и обстоятельно изображены интереснейшие перипетии истории Византийской державы, в том числе в части межцерковных отношений Рима и Константинополя.
Приводятся многочисленные события времен Вселенских Соборов, раскрывается роль и формы участия императоров в деятельности Кафолической Церкви. Помимо этого сочинение снабжено многочисленными приложениями, в которых даются обобщения по конкретным тематикам».48 Нам будет интересен 5 том и если конкретно, части «LXXVII. Император Иоанн VIII Палеолог (1425-1448) и LXXVIII. Император святой Константин XI Палеолог (1448-1453)».
Рогов Александр Иванович - советский и российский историк. При написании данной работы, использовался перевод труда Константина из Островицы, который провёл как раз Александр Иванович и комментарии к труду сербского историка XV века.
Удальцова Зинаида Владимировна - советский учёный-византиевед. В данной работе, нам будет интересна статья «К вопросу о социально- политических взглядах византийского историка XV в. Критовула» изданной в 1957 году. В этой статье, Зинаида Владимировна подробно расписывает истоки взглядов Михаила Критовула, разбирает его «Историческое сочинение». Она подчёркивает так же и любовь Критовула, к древности, приводит в пример сравнение Мехмеда и Ксеркса49. В общем и целом, данная работа буквально по строчке разбирает труд византийского историка Михаила Критовула, что будет полезно при написании выпускной квалификационной работы в дальнейших главах.