Рис. 9. Девушка в традиционном костюме г. Сан-Джованни-ин-Фьоре (Козенца. Открытка, свободный доступ)
Ключевым элементом, представляющим специфику женской традиционной одежды Сан-Джованни-ин-Фьоре, является головной убор ритуарту, давший название всему костюму Для сравнения: женский традиционный костюм Роджано-Гравина также назывался ритуорту, но был белого цвета, а головной убор представлял собой цветной платок маккатуру, завязы-вавшийся узлом и скреплявшийся большой брошью (Emilio 2004: 35). Аналогичный головной убор был заимствован арбрешами, проживающими в трех поселениях провинции Кротоне: Карфицци, Паллагорио и Сан-Никола-дель-Альто. Вместо кезы, распро-страненной практически во всех регионах Италии, где есть абрешские общины, в Кротоне но-сят головной убор набса (арбр. nabsa). Он изготавливается из белого хлопчатобумажного или льняного полотна прямоугольной формы, верхний край которого загибается, образуя складку над головой. Набса фиксируется при помощи резинки под подбородком. Праздничный вари-ант арбрешского костюма в Кротоне также отличается отсутствием ярких цветов и обилия зо- лотной вышивки. Он состоит из черной или серой атласной юбки-колокола, лифа на бретелях, белой блузки или рубашки, а также отрезных рукавов на завязках, сшитых из той же ткани, что и юбка (Elmo 1995: 486).. Его форма очень похожа на ту, что носят калабрийцы Катандзаро: отрез белой льняной материи 120 см. в длину и 30 см. в ширину загибают таким образом, чтобы получилась одна складка над головой и две боковые, идущие параллельно до уровня лопаток2. Во время траура женщины надевают манниэле (калабр. manniele) -- головной убор той же формы, но черного цвета, а сверху прикрепляют вуаль под названием маннарэлла (mannarella). Как правило, ношение ри- туарту предполагает моделирование характерной прически. Сначала пряди у лица заплетают в две небольшие косы, которые закручивают у висков, образуя петли. Такая форма называется нурура (калабр. nurura). Затем остальные волосы разделяют на две части и формируют джэттэ (калабр. jette) -- большие пучки, которые перевязывают лентой (Emilio 2004: 12).
Сегодня в качестве повседневной одежды ритуарту носят в основном пожилые женщины в возрасте 70-80 лет и старше, однако молодое поколение также испытывает интерес к своим традициям, и отдает предпочтение этому костюму во время крупных религиозных и народных праздников, выставок и других мероприятий регионального значения (ПМА 2).
Трансформация и функционирование традиционной одежды и головных уборов в современных реалиях
Традиционные костюмы, как и головные уборы, встречающиеся на территории Козенци и Катандзаро, являются своеобразным «паспортом», в котором содержится информация об этнической принадлежности носителя, его семейном и социальном положении, материальных возможностях и представлениях о красоте. Благодаря различиям в деталях, используемых тканях, декоративных элементах и головных уборах можно установить место происхождения костюма и проследить историю его развития.
Традиционная одежда Калабрии не только участвует в процессе трансляции собственной культуры, стереотипов поведения, но является важным фактором самоидентификации. Сегодня она продолжать жить в трансформированном виде, адаптированном под новые реалии, благодаря чему не теряет своей актуальности и по сей день. Молодое поколение находит новые поводы для ее применения. Например, в последнее время стали популярны конкурсы костюмов, которые проводятся как для представителей языковых меньшинств, так и для самих калабрийцев. Одни из самых известных: «Мисс-Паккьяна», «Мисс-Арбреше», «Мисс-Калабризелла». Такие мероприятия являются важным событием не только для участниц, но и всего города, костюм которого они представляют. Например, очередной конкурс «Мисс- Паккьяна», проходивший в Сан-Джованни-ин-Фьоре 2021 г., был анонсирован как «одно из самых ожидаемых событий года, культурный вызов в защиту территориальных идентичностей». Помимо дефиле участниц в традиционной одежде были запланированы выступления членов жюри на такие темы, как местное текстильное и ювелирное производство и перспективы защиты местной культуры (Corriere della Calabria 2021). Главы муниципалитетов принимают активное участие в организации и спонсировании мероприятий подобного рода, благодаря чему традиционные костюмы продолжают совершенствоваться (ПМА 2).
Приведем слова одного из информантов:
«Мы понимаем, что инновации и традиции -- две стороны одной медали. Без осознания своего исторического прошлого невозможно двигаться в будущее. Наша задача заключается в том, чтобы продлить жизнь наших костюмов, спроецировать собственную культуру в будущее, которое опирается на фундамент нашей истории» (ПМА 1).
Благодаря пожилым женщинам, которые с гордостью носят традиционную одежду и не только не ощущают контраст между ней и современной модой, но считают абсолютно естественной такую манеру одеваться, молодое поколение калабрийцев и арбрешей старается адаптировать свои исторические костюмы под новые реалии. Например, одной из последних тенденций стал пошив одежды для детей. Девочек наряжают в уменьшенные копии женских костюмов, но без украшений и аксессуаров. Однако есть и неудачные попытки осовременить традиционную одежду. Все чаще можно наблюдать использование синтетических материалов, неверное сочетание цветов или отклонения в способе ношения отдельных элементов. Например, незамужние девушки из арбрешских поселений надевают кезу несмотря на то, что исторически этот головной убор предназначался только для замужних женщин. Иногда наблюдается перегруженность образа современными аксессуарами, такими как часы, солнцезащитные очки, различная бижутерия, в то время как основные детали костюма отсутствуют (ПМА 1). Зачастую бросаются в глаза неуместная обувь или не соответствующие друг другу макияж и прическа. Но и такие ошибки объясняются попыткой современной молодежи приспособить традиционную одежду под современные нужды. Приведем отрывок из нарратива:
«Мы бы хотели воспользоваться теми знаниями, которые достались нам от наших предков и попробовать создать что-то, что продолжало бы существовать не как музейная реликвия, а как живая и конкретная действительность. Возможно, со временем наша традиционная одежда сможет эволюционировать во что-то более подходящее современному образу жизни, но в то же время не станет жертвой глобализирующей культуры..» (ПМА 2).
Рис. 10. Девушка в традиционном калабрийском костюме (Козенца, 2011 г. Почтовая марка, свободный доступ)
Таким образом, популяризация ношения традиционного костюма приобретает все более выраженный характер. Женскую одежду активно используют в местной рекламе и полиграфии. Периодически выпускаются серии почтовых открыток и марок, с изображениями традиционных калабрийских костюмов (Рис. 10). Несмотря на влияние глобализационных процессов на традиционную культуру как арбрешей, так и калабрийцев, женские костюмы и головные уборы, в частности, продолжают оставаться основным механизмом репрезентации региональной идентичности.
Основные выводы
Традиционный костюм является сложным культурно-историческим текстом, который не только содержит систему верований и обрядов, взглядов и представлений конкретного народа, но и выражает его этническое самосознание. Головной убор как часть костюма отражает ассоциативное восприятие действительности и стремление дизайнера закодировать информацию о его носителе. При помощи особой системы знаков, представленной в виде форм, цветов и элементов декора, головной убор дифференцирует такие нюансы, как принадлежность к определенной социальной или идеологической группе, семейный статус, половое различие, степень материального благополучия.
Многообразие головных уборов, представленных на территории провинций Козенца и Катандзаро, является результатом многовекового процесса формирования исторических костюмов как местного населения, так и представителей других диаспоральных групп. Взаимное влияние различных культур, их смешение приводило к адаптации, модификации или исчезновению уже существовавших типов головных уборов, а также возникновению новых. Из дошедших до наших дней ярко выраженных видов головных уборов и в арбрешской, и в калабрийской культуре костюма доминирует всего один или два.
Так, для арбрешей Катандзаро и Козенцы основным головным убором является кеза, которая, несмотря на принципиальные различия в форме и способах ношения, сохраняет единство в терминологическом наименовании и социально-дифференцирующей функции. Вместе с кезой распространено ношение скепи -- особой прозрачной накидки, которая может быть элементом как свадебного, так и праздничного костюма замужней женщины. Арбреши провинции Кротоне утратили эти типичные головные уборы и заимствовали платок, идентичный калабрийской манниле. Последний распространен среди местного населения всех провинций региона и может отличаться по цвету, длине, декору и даже иметь другую терминологическую маркированность.
Головные уборы, как и костюмы в целом, представляют этническую специфику их носителей. Благодаря сакральному отношению калабрийцев и арбрешей к этим элементам культуры возможно дальнейшее сохранение и популяризация собственного исторического наследия. Несмотря на влияние модернизации и постепенное стирание межэтнических границ традиционные женские костюмы продолжают оставаться одним из основных механизмов репрезентации и передачи культурного кода.
Сокращения
Арбр. -- арбрешский
Ит. -- итальянский Калабр. -- калабрийский
Источники и материалы
ПМА 1 -- Полевые материалы автора. Экспедиция г. Пьяна-дельи-Альбанези, провинция Палермо, (Сицилия). 2016-2017 гг. Полевая тетрадь. (информанты -- С. Скиро 1988 г. р., Г. Паррино 1990 г. р., Дж. Скиро 1970 г. р. и др.).
ПМА 2 -- Полевые материалы автора. Удаленный опрос информантов из г. Сан-Джованни- ин-Фьоре, Спедзано-Альбанезе, Лунгро.
Corriere della Calabria -- San Giovanni in Fiore, il 27 agosto la nuova edizione di Miss Pacchiana, 2021 [Электронный ресурс]. https://www.corrieredellacalabria.it/2021/08/25/san-giovanni- in-fiore-il-27-agosto-la-nuova-edizione-di-miss-pacchiana/ (дата обращения: 10.05.22). Emilio 2004 -- Emilio D. Il nuovo Corriere della Sila. Il Giornale dei Sangiovannesi. San Giovanni in Fiore: V.le della Repubblica, 2004. P. 12.
Научная литература
АндрееваР. П. Энциклопедия моды. СПб.: Литера, 1997. 416 с.
Володина Е. Б. Материаловедение: дизайн, архитектура. Т 1. М.: ИНФРА-М, 2022. 308 с. Новик А. А. Украшения арбрешей Италии // Материалы полевых исследований МАЭ РАН / отв. ред. Е. Г. Федорова. Вып. 2011 г. СПб.: МАЭ РАН, 2011. С. 133-154.
Сулоева М. А. Роль и функционирование традиционной женской одежды арбрешей Италии в современном социокультурном пространстве // Вестник антропологии. 2020. № 4 (52). С. 45-64.
Alberti K. L'anima della Calabria. Catanzaro: Rubbettino, 2007. 349 p.
Bavasso N. Ungra katund i A^r^. Lungro: Masino, 2014. 29 p.
Caridi G. Popoli e terre di Calabria nel Mezzogiorno moderno. Soveria Mannelli: Rubettino, 2001. 240 p.
Elmo I. Ori e Costumi degli Albanesi. Vol. I--II. Castrovillari: Il Coscile, 1995. 698 p.
Guagliardi D. L'origine albanese di alcuni cognomi della comunita di Mongrassano. Spezzano Albanese. Vatra, 2019. 134 p.
La Barbera M. Il costume e i gioielli di Piana degli Albanesi // Tracce d'Oriente, catalogo della Mostra / A cura di M. C. Di Natale. Palermo, 2007. Pp. 111-131.
Maiorana F. Caraffa di Catanzaro. Costanzo, 1986. 345 p.
Marchiand F. Il costume llambadhor di Spezzano Albanese // Ori e costumi degli albanesi. Vol. II. Castrovillari: Edizione “il Coscile”, 1996. Pp. 353-356.
Miracco N. Santa Sofia ieri ed oggi // Zjarri. 1971. Vol. III. Pp. 20-21.
Satriani L, Rossi A. Calabria 1908-1910: la ricerca etnografica di Raffaele Corso. De Luca, 1973. 163 p.
Saverio B. La donna sangiovannese e il suo costume. San Giovanni in Fiore: Grafica Florens, 2002. 247 p.
Silvestrini E. L'abito popolare in Italia // La Ricerca Folklorica. 1986. No. 14. Pp. 5-44.
Trapuzzano C. Il costume femminile di Gizzeria. Lamezia Terme: Stampa Sud, 2005. 84 p.
Zangari D. Le colonie italo albanesi di Calabria: storia e demografia, secoli XV-XIX. Napoli: Casella, 1941. 174 p.
References
Alberti, K. 2007. L 'anima della Calabria [The soul of Calabria]. Catanzaro: Rubbettino. 349 p.
Andreeva, R. P. 1997. Entsiklopediia mody [Fashion Encyclopedia]. St. Petersburg: Litera. 416 p.
Bavasso, N. 2014. Ungra katund i Arberise [Ungra village of A^ria]. Lungro: Masino. 29 p.
Caridi, G. 2001. Popoli e terre di Calabria nel Mezzogiorno moderno [Peoples and lands of Calabria in the modern South]. Soveria Mannelli: Rubettino. 240 p.
Elmo I., 1995. Ori e Costumi degli Albanesi [Gold and Costumes of the Albanians]. Vol. I-II. Castrovillari: Il Coscile: 698 p.
Guagliardi D., 2019. L 'origine albanese di alcuni cognomi della comunita di Mongrassano [The Albanian origin of some surnames of the Mongrassano community]. Spezzano Albanese. Vatra. 134 p.
La Barbera, M. 2007. Il costume e i gioielli di Piana degli Albanesi [The costume and jewels of Piana degli Albanesi.]. In Tracce d'Oriente, catalogo della Mostra [Traces of the East, Exhibition Catalogue], ed. by M. C. Di Natale. Palermo. Pp. 111-131.
Maiorana, F. 1986. Caraffa di Catanzaro [Caraffa of Catanzaro]. Costanzo. 345 p.
Marchiand, F. 1996. Il costume llambadhor di Spezzano Albanese [The llambadhor costume by Spezzano Albanese]. In Ori e costumi degli albanesi [Albanian customs and traditions], ed. by I. Elmo and E. Kruta Vol. II. Castrovillari: Edizione “il Coscile”. Pp. 353-356.
Miracco, N. 1971. Santa Sofia ieri ed oggi [Santa Sofia yesterday and today.]. Zjarri. III: 20-21.
Novik, A. A. 2011. Ukrasheniia arbreshei Italii [Jewelry of the Arbёreshё people in Italy]. In Mate- rialy polevykh issledovanii Muzeja Antropologii i Etnografii RAN [Materials of Field Research Museum of Anthropology and Ethnography] / ed. by E. G. Fedorova. Saint Petersburg: Museum of Anthropology and Ethnography RAN. Pp. 133-154.
Satriani, L., and A. Rossi. 1973. Calabria 1908-1910: la ricerca etnografica di Raffaele Corso [Calabria 1908-1910: the ethnographic research of Raffaele Corso]. De Luca. 163 p.
Saverio, B. 2002. La donna sangiovannese e il suo costume [The Sangiovannese woman and her costume]. San Giovanni in Fiore: Grafica Florens: 247 p.
Silvestrini, E. 1986. L'abito popolare in Italia [The popular dress in Italy.]. La Ricerca Folklorica.
L'abbigliamentopopolare italiano. Grafo. 14: 5-44. https://doi.om/10.2307/1479218 Suloeva, M. A. 2020. Rol' i funktsionirovanie traditsionnoi zhenskoi odezhdy arbreshei Italii v so- vremennom sotsiokul'turnom prostranstve [The Role and Functioning of Traditional Women's Clothing Arbresh of Italy in the Modern Socio-Cultural Space]. Vestnik antropologii 4 (52): 45-64. https://doi.org/10.33876/2311-0546/2020-52-4/45-63 Trapuzzano, C. 2005. Il costume femminile di Gizzeria [The female costume of Gizzeria.]. Lamezia Terme: Stampa Sud. 84 p.
Volodina, E. B. 2022. Materialovedenie: dizain, arkhitektura [Materials Science: Design, Architecture]. Vol. 1. Moscow: INFRA-M. 308 p.
Zangari D. 1941. Le colonie italo albanesi di Calabria: storia e demografia, secoli XV-XIX [The Italo-Albanian colonies of Calabria: history and demography, 15th-19th centuries]. Napoli: Ca- sella. 174 p.