Традиционные женские головные уборы Катандзаро и Козенцы: заимствования и этническая самобытность
М.А. Сулоева
На территории Катандзаро и Козенцы, двух крупнейших провинций итальянского региона Калабрии, до сих пор сохраняются традиционные женские костюмы не только коренного населения, но и представителей различных языковых меньшинств. Проживающая в Южной Италии диаспора арбрешей -- потомков албанских переселенцев, передает из поколения в поколение свою историческую одежду, привезенную с Балкан еще в XVв. и изменившуюся под влиянием калабрийской культуры. Одной из ключевых и сложноустроенных деталей, завершающих ансамбль любого костюма, является головной убор, который имеет свою специфику и выполняет помимо утилитарных другие, в т. ч. символические или идентификационные функции. Многообразие головных уборов, представленных на территории Калабрии, это результат многовекового процесса формирования исторических костюмов как местного населения, так и представителей других диаспоральных групп. Взаимное влияние различных культур, их смешение приводило к адаптации, модификации или исчезновению уже существовавших типов головных уборов, а также возникновению новых. В статье исследуются основные виды традиционных калабрийских и арбрешских женских костюмов, встречающихся в Катандзаро и Козенце, а также выявляется символическое содержание головных уборов и специфика их функционирования в современных реалиях.
Ключевые слова: традиционные костюмы, Калабрия, идентичность, головные уборы, арбреши
Marina Suloeva
Traditional women's headdresses of Catanzaro and Cosenza: borrowings and ethnic identity
In Catanzaro and Cosenza, the two largest provinces of the Italian region of Calabria, traditional women S costumes are still preserved not only among the Italians, but also among various linguistic minority groups. The Arbresh diaspora in southern Italy, descendants of Albanian settlers, passes their historical clothing from generation to generationю It was brought from the Balkans as early as the 15th century and changed under the influence of Calabrian culture. One of the key and most complex details of any costume is a headdress, which has its own specifics and performs not only practical, but also symbolic or identity-related functions. The variety of headdresses presented in Calabria is the result of a centuries-old process offormation of historical costumes of both the local population and representatives of the migrant diaspora. The mutual influence of different cultures led to the adaptation, modification or disappearance of already existing types of headgear and the emergence of new ones. The article examines the main types of traditional Calabrian and Arbresh women's costumes in Catanzaro and Cosenza, and reveals the symbolic meaning of headdresses and the specifics of their modern functioning.
Keywords: traditional costumes, Calabria, identity, headdresses, Arbresh diaspora
Введение
Будучи одной из важнейших составляющих материальной и духовной культуры, традиционный костюм отражает историческое прошлое народа, его обычаи и верования, а также этническую идентичность. Конструирование традиционной одежды является сложным многоэтапным процессом. Особую роль в нем играют эстетическое восприятие, выраженное в формах и дизайне в целом, а также символическое значение, которым наделяются отдельные элементы.
Традиционная женская одежда Калабрии, южного региона Италии, является одним из наиболее характерных элементов местной культуры. Ее облик менялся на протяжении нескольких веков, формируясь под влиянием не только европейской, но и ориентальной моды. Сегодня еще можно найти уникальные подлинные наряды XVII-XIX вв., которые удалось сберечь и передать последующим поколениям как семейную реликвию. Несмотря на то, что костюмы не предназначены для повседневного использования, с годами они становятся все большей редкостью, а их ценность растет. Женщины с гордостью продолжают носить современные аналоги во время крупных религиозных праздников, карнавалов и свадебных церемоний.
Калабрия разделена на провинции, в каждой из которых существует свой тип одежды, отличающийся по цветовой палитре, составным элементам, украшениям. Традиционные костюмы не только коренного населения, но и представителей различных языковых меньшинств, имеют определенные ареалы распространения внутри региона. Крупнейшая в Южной Италии диаспора арбрешей -- потомков албанских переселенцев, также сохраняет свою историческую одежду, привезенную с Балкан еще в XV в. и изменившуюся под влиянием калабрийской культуры.
Одной из ключевых и сложноустроенных деталей, завершающих ансамбль любого костюма, является головной убор, который имеет свою специфику и выполняет определенные функции. Целью данного исследования стало изучение основных типов головных уборов, встречающихся у представителей двух этнических групп: калабрийцев и арбрешей. Объектом исследования является традиционная женская одежда, ярче всего представленная на территории провинций Козенца и Катандзаро, а предметом -- головной убор как важнейший элемент костюма. Научная проблема исследования заключается в выявлении особенностей головных уборов, а также анализе их символического содержания и функционирования в современных реалиях.
Будучи неразрывно связанной со своим носителем, традиционная одежда и головной убор, в частности, выполняют функцию сохранения и трансляции культурной памяти. По этой причине использование концепта культурной памяти в отношении данного элемента культуры, представляется наиболее удачным подходом к изучению. Основными методологическими принципами исследования послужили описательный, историко-типологический и сравнительно-исторический подходы.
Исследовательскую базу работы составили этнографические, искусствоведческие и прочие исследования ученых-предшественников, включенные в научные издания, а также собственные полевые материалы автора, собранные в результате экспедиций на Балканский полуостров и в Южную Италию: Южная Албания (2014-2015 гг.), Пьяна-дельи-Альбанези, Палермо, Сицилия (2016-2020 гг.), а также результаты удаленной работы в 2020-2022 гг.
Административный регион Калабрия разделен на пять провинций: Реджо-ди-Калабрия, Козенца, Катандзаро, Кротоне и Вибо-Валентия. Первые три являются историческими, а две последние образовались в 1996 г. в результате отделения от Катандзаро. Благодаря своему удачному расположению на самой южной части Апеннинского полуострова Калабрия на протяжении истории представляла особый геополитический интерес для многих народов: греков, римлян, византийцев, норманнов, сарацинов, лангобардов, провансальцев, албанцев и др. В результате многочисленных нашествий, войн и оккупаций регион менялся не только с точки зрения своего этнического состава, но также культурного развития. Происходило смешение традиций, обычаев, верований, которые затем находили свое отражение в фольклоре и декоративно-прикладном искусстве.
Сегодня калабрийское ремесленное производство по-прежнему остается важным сектором региональной экономики. Одним из наиболее значимых является текстильное искусство. Давняя традиция изготовления на ткацком станке изделий с характерным для данного региона орнаментом сохранилась до наших дней и известна не только в Италии, но и за рубежом. Так, например, в Лонгобукко на ручных ткацких станках производятся гобелены, одеяла, ковры из шерсти, шелка и хлопка, а в Сан-Джованни-ин-Фьоре -- ткани с арабесковым узором. Древнее искусство вышивки бытуют в Маджизано и Маропати. Своими народными ремеслами известны и арбрешские поселения: Сан-Марко-Арджентано, Фирмо, Лунгро, Спедзано- Альбанезе, Сан-Бенедетто-Ульяно и Фагнано-Кастелло.
Традиционная женская калабрийская одежда испытала на себе влияние как Византии, так и центров исламского мира. Венецианская республика на протяжении длительного времени имела тесные торговые связи с Византией, продолжившиеся после османского завоевания, но уже с турецким Константинополем. В Венецию поступали дорогие восточные ткани, меха и украшения, а также под влиянием ориентальной моды шло собственное производство, все это затем отправлялось в другие провинции Италии (Новик 2011: 142). Юг страны, в частности Калабрия, также был связан с Византией и Османской империей, что напрямую отразилось на манере одеваться. Так, в XVII в. в моду вошли широкие юбки с многочисленными складками, собранными на талии. В XVIII в. на юбке появляются полосы кружева, плетенного на коклюшках. О сильном влиянии испанской моды свидетельствует крой некоторых элементов женского костюма, таких как нижняя рубашка и жакет, надевавшийся сверху (La Barbera 2007: 115-117).
Калабрийский мужской костюм впервые был представлен на выставке народного искусства, проходившей в Козенце в 1937 г., и состоял из таких элементов, как короткая бархатная куртка, обтягивающие до колена, заправленные в гетры бархатные брюки, кожаные туфли со шнурками, завязанными под коленом, а также головной убор -- шляпа с высокой конусообразной тульей, отделанная бархатом и украшенная разноцветными лентами, которую необходимо было фиксировать под подбородком при помощи шнурка (Рис. 1).
Рис. 1. Традиционный мужской калабрийский костюм (открытка, свободный доступ).
женский головной убор традиционный
История этой шляпы восходит к XVIII в., когда в 1848 г. на всей территории Италии начались волнения, а затем прошло первое народное восстание против Бурбонов. Постепенно Рис. 1. Традиционный мужской калабрий- в регионах стали отказываться от гоский костюм (открытка, свободный доступ). сподствовавшей долгой время французской моды. Революционеры региона Ломбардия, который формально находился под властью Австрии, отдавали предпочтение черным бархатным костюмам или цветам итальянского триколора. Символом сопротивления также стала фетровая шляпа в форме цилиндра с приподнятыми полями и длинным пером, поскольку именно такой головной убор носили в Калабрии, где также прошли патриотические восстания. Кроме того, это был ключевой элемент костюма разбойника Эрнани, борющегося с несправедливостью и тиранией, -- героя одноименной оперы, положенной на музыку Джузеппе Верди. Ее премьера состоялась в Венеции 9 марта 1844 г. Художник по костюмам создал для актера широкополую шляпу, украшенную большим пером, которая впоследствии стала отличительным политическим знаком (Silvestrini 1986).
Головной убор, называемый «Шляпа-алла-Калабрезе» или «Шляпа-алла-Эрнани», стал настолько ярким символом революционной борьбы, что в первые месяцы 1848 г. его ношение было запрещено под страхом немедленного ареста, так как австрийская и бурбонская полиция Милана считала это подрывной деятельностью. Однако несмотря на все предупреждения и запреты горожане продолжали переделывать обычные шляпы, украшая их белыми, зелеными и красными лентами и придавая им форму запрещенных головных уборов. Калабрийская шляпа практически стала отличительным знаком добровольцев из других регионов, прибывших в Милан, чтобы поддержать местных жителей. Впоследствии этот головной убор был частью обмундирования борцов за объединение Италии и одним из характерных признаков национально-освободительного движения. Более того, фотографии конца XIX -- начала XX вв. свидетельствуют о том, что его приняли и в албанских общинах, наряду с основными элементами калабрийского костюма (Zangari 1941: 75).
К началу XIX в. ассоциация с революционными событиями прошла, и «Шляпа- алла-Калабрезе» сохранилась лишь как типичный головной убор фермеров и пастухов, получив название курвуни (калабр. curvuni) (Satriani, Rossi 1973: 65). Со временем и остальные части мужской традиционной одежды утратили свою актуальность, уступив место новой моде, поэтому сегодня мы можем наблюдать лишь отдельные попытки ее реконструкции. Женский костюм, хотя и претерпевал значительные изменения на протяжении нескольких столетий, смог сохранить свои ключевые элементы и превратиться из простой одежды в символ региональной идентичности.
Головные уборы Катандзаро
В каждой провинции Калабрии существует свой тип женского костюма, отличающийся по количеству элементов, используемым материалам, цветовой палитре Так, зеленый или коричневый носили мо-лодые незамужние женщины, красный -- замужние, фиолетовый -- незамужние женщины зрелого возраста, черный -- вдовы (Satriani, Rossi 1973: 54). Также называется фадилья (калабр. fadiglia) от испанского la faldilla «складка» (Satriani, Rossi 1973: 54)., а также головному убору. Исторически за женской одеждой Катандзаро закрепилось понятие паккьяна (калабр. pacchiana), т. е. «крестьянка». Изначально этот термин обозначал простую деревенскую одежду из практичных материалов, но позднее стал маркировать и саму женщину в скромном наряде, которая не могла позволить себе дорогостоящие материалы, как, например, жительница Неаполя. Таким образом проводилось противопоставление простого провинциального стиля изысканному городскому. Благодаря мастерству местных ремесленников и постепенному развитию текстильной промышленности паккьяна со временем приобрела новые богато украшенные элементы, так что ее стали носить как праздничный вариант. Впервые девушка надевала паккьяну в 15-16 лет, что символизировало достижение брачного возраста. Как правило, обряд перехода совершался по случаю важного религиозного праздника, например, на Рождество или Пасху, в присутствии всей семьи и родственников. Сегодня термин паккьяна также применяется к единому типу костюмов, распространенных в Катандзаро. Однако в каждом поселении провинции они имеют свои особенности (Silvestrini 1986: 9).
Как правило, количество элементов, из которых состоит костюм, варьируется от 7 до 9, они могут называться по-разному, в зависимости от диалекта. Основными являются: суттана (калабр. suttana) или каммиза (калабр. cammisa) -- длинная льняная или хлопчатобумажная рубашка с рукавами, панну (калабр. pannu) нижняя шерстяная юбка, цвет которой маркирует семейное положение женщины1, бустину (калабр. bustinu) или курсэ (калабр. curse) -- жесткий корсет, затягивающийся спереди, маккатуру (калабр. maccaturu) -- цветной платок с бахромой, покрывающий плечи или голову (иногда вместо него надевают ками- четту (калабр. camicetta) -- рубашку с длинными рукавами), мантизину (калабр. mantisinu) или фадале (калабр. fadale) -- шелковый фартук с двумя карманами из атласа или шелка, иногда украшенный растительным орнаментом, дубрэтту (калабр. dubrettu) или гунэлла (калабр. gunella)2 -- длинная плиссированная верхняя юбка, обыкновенно синего или зеленого цвета, которую собирают на талии и завязывают сзади особым узлом, так что образуется «хвост» (Рис. 2). Раньше гунэллу всегда держали завязанной и распускали только во время похорон или при входе в церковь, чтобы прикрыть яркую нижнюю юбку (Alberti 2007).