There's a looseness to it with scenes often serving no purpose in terms of narrative momentum they exist to allow the audience to spend more time with these characters, gaining insights into their marginalised place in modern America (RT).
Синтаксическое обрамление вставных конструкций также представляет интерес с точки зрения их значимости при реализации категории аргументативности. Вставочные конструкции -- это «слова, словосочетания и предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, уточнения, поправки, разъясняющие предложение в целом или отдельное слово в нем, иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого» (СЛТ, с. 65). Таким образом, реализация вставными конструкциями функций уточнения, поправок и добавочных замечаний является тем, что вводит их в инструментарий репрезентации категории аргументативности. Вставные конструкции, содержащие дополнительные сведения и поправки к сказанному, разъясняют и толкуют основную часть высказывания. Проанализировав имеющийся корпус сетевых кинорецензий, мы выявили следующие способы организации вставных конструкций.
1. В 39% случаев вставные конструкции обрамлены с двух сторон тире. Пояснительно-уточняющее значение вставной конструкции и ее роль в реализации категории аргументативности можно проследить на следующем примере:
Meanwhile, last year's technical favorites Mad Max: Fury Road and The Revenant, two of only five movies in Oscar historyto be nominated for every single technical award lost to Spotlight, a movie with six nominations, including only one in a technical category (Editing) (RT).
В нем вставная конструкция уточняет словосочетание, стоящее перед ней, а именно «главные фавориты в номинациях за техническое мастерство» (“technical favorites”). В следующем примере также дается уточнение предшествующему определяемому слову, а именно перечисляются исполнители второстепенных ролей:
He's surrounded by a more energetic supporting cast Patricia Arquette as his mother, Ethan Hawke as his dad, and Linklater's daughter Lorelei as his sister and events both soapily dramatic and believably mundane for the audience to latch on to (RT).
Наконец, пример содержащегося во вставной конструкции дополнения информации, представленной в основной части:
The combination of 3D and space as a setting means that Cuaron and DP Emmanuel Lubezki who together conceived similarly vertiginous long takes in Children of Men (2006) can play havoc with the usual certainties of terrestrial mise en scene (RT).
В данном случае дополнение, а именно упоминание об успешности актерского тандема в другой кинокартине, способствует лучшему усвоению и принятию читателями аргументированной точки зрения рецензента.
Помимо перечисленных выше функций уточнения и дополнения, можно также выделить и функцию внесения поправки: это демонстрирует пример, в котором вставная конструкция приводит исключения (наличие в фильме известных актеров) из приведенного в начале предложения тезиса (работа режиссера по преимуществу с нераскрытыми талантами):
Baker normally works with undiscovered talent Dafoe and Caleb Landry Jones are the rare exceptions and little Brooklynn Prince is a revelation (RT).
Роль вставной конструкции, обрамленной с двух сторон тире, при активации категории аргументативности можно проследить в следующем фрагменте, где попутная ремарка повышает процент когнитивной информации в тексте кинорецензии, что и является одним из атрибутов аргументативного дискурса: Lost at a gun show, she crafts a sob story using a phony Russian accent to persuade a woman gun expert to help her (RT).
Процент когнитивной информации в тексте, как известно, определяет степень развернутости аргументативного дискурса.
2. В 51% случаев вставные конструкции взяты в скобки. Как и в случае с тире, в скобки заключаются слова и предложения, которые вставляются в предложение для пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для трансляции добавочных замечаний. Вставленными в предложения могут быть следующие конструкции.
2.1. Слова или предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые для пояснения всей мысли в целом или ее части (45% случаев), например:
In many ways, this admirably concise film can claim to be the most significant achievement in 3D cinema (not that there's much serious competition) since Avatar (2009) (RT).
2.2. Слова и предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые в качестве добавочного замечания, в том числе и выражающие вопросы, удивление, недоумение (24% случаев), например:
It happens also to be in the position to pull off the kind of sweep we associate with dramas like The Silence of the Lambs: Best Picture, Director, Actress, and Actor. (Actor, for Ryan Gosling, is unlikely, but, with a Golden Globe in his favor, not impossible...) (RT).
2.3. Слова и предложения, хотя и связанные синтаксически с данным предложением, но приводимые в качестве добавочного, второстепенного замечания (31% случаев), например:
Knives Out would have a little more actual tension (as opposed to expertly engineered suspense) if we were allowed to believe for even a moment that either of them was flawed (RT).
Заключение
Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что в текстах сетевых кинорецензий категория аргументативности представлена широким кругом языковых средств. Рецензия, как жанр журналистики, реализует категории оценочности и аргументативности. Объектом настоящего исследования являлись сетевые кинорецензии, написанные профессиональными рецензентами, в которых категория аргументативности проявлялась ярче категории оценочности, результатом чего стала информационная насыщенность текстов, доказательственный потенциал приведенных аргументов, тенденция к языковой объективации и т. п. Сетевая кинорецензия в полной мере развертывает традиционную логическую схему аргументации, при которой рецензенты обращаются как к имплицитным, так и к эксплицитным приемам аргументации. Присутствие конвенциональной логической схемы развертывания аргументации в текстах сетевых кинорецензий проявляется в наличии тезиса (выраженного, как правило, в начале абзаца) и как минимум двух подтверждающих тезис аргументов.
Причинно-следственные связи, лежащие в основе аргументативного дискурса, выражаются в наличии информации, относящейся к его первому (содержащему тезис) и второму (содержащему аргументы) планам. Проведенный анализ позволил заключить, что в текстах кинорецензий блоки информации первого плана соединяются сочинительными союзами, блоки информации первого и второго планов подчинительными союзами. Структурная связность текста, выраженная категорией когезии, а именно переходом от одного сегмента к другому при сохранении структурно-смыслового единства, может обозначаться как эксплицитно, так и имплицитно. Логическая последовательность находит свое выражение благодаря использованию слов-связок, выражающих упорядочивание аргументов, или языковых маркеров смены аргументов.
В рамках аргументативного дискурса любые «вкрапления» элементов иных дискурсов являются маркерами каузальной интердискурсивной стратегии. Проанализированные кинорецензии позволили разделить реализуемый с прагматическими целями прием отсылки на две категории: 1) отсылки к предыдущим работам режиссера; 2) отсылки к фильмам других режиссеров. Синтаксическим средством реализации категории аргументативности мы считаем способы организации главной и зависимой частей бессоюзного сложноподчиненного предложения, а именно разделение предложений посредством двоеточия или тире. Вставные конструкции, представляющие структурно-синтаксическое единство и реализующие аргументативный потенциал, разъясняют и толкуют основную часть высказывания. Проанализировав имеющийся корпус сетевых кинорецензий, мы выявили следующие способы организации вставных конструкций: 1) вставные конструкции обрамлены с двух сторон тире; 2) вставные конструкции взяты в скобки.
Проделанный анализ позволяет с уверенностью заявить, что категория аргументативности и способы ее реализации используются рецензентами для оказания как иллокутивного эффекта, что заключается в утверждении определенных тезисов с их последующей аргументацией, то есть в коммуникативно-интенциональном содержании, так и перлокутивного эффекта, что выражается в манипулятивном, намеренном воздействии на адресата для получения с его стороны ответа, выраженного вербальным и авербальным актами.
Источники
RT - Rotten Tomatoes: Сайт-агрегатор рецензий. URL: https://www.rottentomatoes.com/top, свободный.
СЛТ - Словарь-справочник лингвистических терминов / Под ред. Д.Э. Розенталя, М.А. Теленковой. М.: Просвещение, 1976. 544 с.
Литература
1. Морозова О.Н. Информативность публичной речи и фактор адресата // Информативность текста и его компонентов: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М.: МГПИИЯ, 1986. С. 95-103.
2. Шелестюк Е.В. Текстовые категории аргументативности, суггестивности и императивности как отражение способов речевого воздействия // Вестн. ЧелГу. Сер. Филология, Искусствоведение. 2008. № 6. С. 25-39.
3. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс, 2017. 320 c.
4. Куликова О.В. Лингвостилистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте (на материале парламентских выступлений): Дис. ... канд. филол. наук. М., 1989. 181 с.
5. Медведев С.А. Интернет-рецензия в аспекте эволюции жанра рецензии // Филология и лингвистика в современном обществе: Материалы III Междунар. науч. конф. М.: Буки-Веди, 2014. С. 77-79.
6. Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. 150 с.
7. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М.: Гардарики, 2001. 413 c.
8. РузавинГ.И. Логика и аргументация. М.: Культура и спорт: ЮНИТИ, 1997. 351 с.
9. Веретенкина Л.Ю. Стратегия, тактика и приемы манипулирования // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. С. 177-179.
10. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. 120 с.
11. Котельникова Л.А., Рузавин Г.И. Системный подход к процессу убеждения и аргументации // Теория и практика аргументации: Сб. ст. / Отв. ред. И.А. Герасимова. М.: ИФРАН, 2001. С. 7-27.
On the Ways of Implementing the Category of Argumentativeness in Online English-Language Movie Reviews
O.R. Galiullina a, S.I. Dubinin b
Abstract
This article discusses how the category of argumentativeness is employed in online movie reviews written in English. The objectives of the study were to consider the concepts of argumentation and argumentativeness, to define the categories of argumentativeness and evaluativeness as the constituents of a movie review, as well as to identify the lexical-semantic, stylistic, and structural-syntactic parameters of the argumentative discourse expressed in an online movie review. The validity and reliability of the ways used to process the material under study were ensured by the correct application of the following modern methods of linguistic analysis: structural-semantic, interpretative, and functional-stylistic. A number of examples were provided, all proving that the development of the author's thesis occurs both explicitly (owing to the presence of the thesis and at least two arguments, linking words, introductory phrases, parenthesis) and implicitly (through to the question-answer form of presentation, irony, sarcasm, and using of numerous personal pronouns). The results obtained show that conjunctions play a significant role in the development of the argumentative discourse: firstly, coordinating conjunctions (such as and, so, but) introduce the thesis; secondly, subordinating conjunctions (for example, because, since, as) introduce arguments serving to put forward the thesis. It was concluded that the argumentative discourse in the text of a movie review explicitly manifests itself through such lexical means used to express the category of cohesion (transition from one segment to another while maintaining both structural and semantic unity) as in the first place, for example, then, plus, finally, etc. It was also revealed that any “incorporations” of other discourses, which are markers of a causal interdiscursive strategy, have an argumentative potential in the text of a movie review and fall into two categories: references to the director's previous works; references to films of other directors. The results of this study are important for developing modern genre studies and the theory of speech acts.
Keywords: argumentativeness, argumentative discourse, movie review, thesis, argumentation scheme, perlocutionary effect