Статья: Смысловой диссонанс как психологическая проблема

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

1 Донской государственный технический университет (Россия, Ростов-на-Дону, пл. Гагарина, д. 1);

2 Учебно-методический центр «Темпу с» (Россия, Ростов-на-Дону, ул. 18-я линия, д. 51)

Смысловой диссонанс как психологическая проблема

И.В. Абакумова, М.В. Годунов

Аннотация

смысловой диссонанс личность

Представлен теоретический обзор современных отечественных исследований смыслового диссонанса как разновидности когнитивного диссонанса, возникающего по разным причинам в ценностно-смысловой сфере переживающего субъекта. Установлено действие смыслового диссонанса в различных областях деятельности современного человека. Подверженность смысловому диссонансу усиливается с ростом неопределенности как внешнего, так и внутреннего плана развития личности. Выявлены два основных плана действия смысловых диссонансов: диссонанс единичных смыслов при осуществлении реальных взаимодействий и диссонанс общих смыслов в ходе трансляции межличностных смысловых образований.

Ключевые слова: смысл, смысловая сфера, смысловая регуляция, когнитивный диссонанс, смысловой диссонанс.

Abstract

Meaning dissonance as a psychological problem

Abakumova I.V.1, Godunov M.V.2

1 Don state technical University (Gagarina Sq., 1, Rostov-on-Don, Russia);

2 Educational and methodical center «Tempus»

(18th Line St., 51, Rostov-on-Don, Russia).

The theoretical review of modern domestic researches of meaning dissonance as a kind of cognitive dissonance arising for various reasons in the valuemeaning sphere of the experiencing subject is presented. The effect of meaning dissonance in various fields of modern human activity is established. The susceptibility to meaning dissonance increases with the growth of uncertainty of both the external and internal plan of development of the personality. Two main action plans of meaning dissonances are revealed: dissonance of individual meanings in real interactions and dissonance of general meanings in the course of translation of interpersonal meaning formations.

Key words: meaning, sphere of meaning, meaning regulation, cognitive dissonance, meaning dissonance.

Основная часть

Необратимость темпоральных процессов биологического плана в жизни человека неизбежно формирует необходимость его взросления не только в психофизиологическом плане. Этот план выступает только базисом, на основе которого открываются возможности зарождения и становления личности человека в акмеологическом плане. В ходе достижения вершин акме идут разноплановые процессы регуляции деятельности на основе развития и совершенствования смысловой сферы как интегрального регулятора жизни переживающего субъекта. Совершенствование смысловой системы, сопровождающее человека на всём жизненном пути, отражает пластичность личности как акмеологическую изменчивость его личностных смыслов.

Работы, выполненные в русле деятельностно-смыслового подхода, показывают, что смысловая сфера представляется разноплановой структурой с широким набором функций и способов осуществления актуальных смысловых конструктов [2, 5, 9, 21]. При этом главным конституирующим признаком является присутствие иерархии в смысловой системе личности, способной к сложной динамике. Это может оказывать разное влияние на трансформацию образа мира, который для человека с бездевиантной психикой выступает как целокупное образование на основе синтеза высших психических функций. В то же время в процессе формирования и развития образа мира для отдельной личности затруднительно установление конкретного набора ведущих мыслительных актов и перцептивных каналов восприятия, что указывает на полимодальную природу смысловой сферы человека [1]. Полимодальность личностного смысла указывает на атрибут его возможной альтернативности. Это означает, что смысл не может рассматриваться как хороший или плохой, но может быть нетождественным другим смыслам. Поэтому такая неодинаковость, когда личностный смысл является просто другим, означает необязательное его присоединение к актуально действующим смыслам как аттракторам и включения в их диадные структуры как полное совпадение с ними или противопоставление. В то же время при взаимодействиях во внутреннем и внешнем мире в континууме смыслов могут происходить как совпадения, так и рассогласования среди систем смысловых конструктов [20].

Проанализируем данные двоякие возможности смысловой регуляции, приводящие к разным состояниям смысловой сферы. В разнообразных процессах познания окружающей реальности и взаимодействия с ней смысловая сфера человека может входить в новые и неизвестные ситуации. Такое столкновение с переменами означает два возможных состояния:

1) консонанс, который наступает в результате согласия с новым фактом и дальнейшего его включения в систему сознания воспринимающего субъекта. Такое состояние отражает частичное либо полное соответствие с тем, что было уже известно человеку до этого. Наличие консонанса выражает удовлетворительный уровень субъективной релевантности воспринимаемой информации в сравнении с имеющимися в сознании ожиданиями. Такое совпадение является уместностью нового для сознания и показывает приемлемость по отношению к нему и схожесть с уже находящимся там информационным содержанием;

2) диссонанс, который отражает наступление конфликтной ситуации как несоответствия содержания воспринимаемой новой информации. Это несоответствие наступает по некоторым показателям, становящимся критическими для сознания воспринимающего субъекта. Диссонансным состоянием выражается несовпадение между новой и «старой» информацией, что проявляется нерелевантностью в новообразуемой паре подсистемных элементов сознания. Состояние возникающей неадекватности, как рассогласованности и разнонаправленности, можно рассматривать с позиции смысловой регуляции как точку бифуркации, содержащей альтернативу. Осуществление выбора из данного дихотомичного состояния свидетельствует либо о неприятии требований внешней смысловой системы, с которой соприкасается смысловая система личности и сосуществовании в сознании в виде двухполюсной подсистемы, либо о приятии и адаптивной подстройке новой информации к внешним системным требованиям.

Целью статьи является теоретических обзор работ, посвященных смысловому диссонансу как разновидности когнитивного диссонанса для выявления подверженных ему областей смысловой регуляции. Рассмотрим действие диссонанса [13] в разных плоскостях. Для этого следует учесть разнообразную природу и широкий круг воздействий на жизнь современного человека и общества.

Когнитивный диссонанс, по мнению Л. Фестингера, отражает процесс столкновения в сознании человека между противоречивыми убеждениями или знаниями о каком-либо предмете [30]. Такое рассогласованное состояние не является устойчивым и порождает у человека желание перейти каким-либо способом к более согласованному и слабо противоречивому состоянию [7]. То есть при принятии решений наличие когнитивного диссонанса может отражать реагирование сознания на поступающие извне угрозы потери целостности Я-концепции как целостности личности.

Культурный диссонанс зарождается в процессе долгого культурно-исторического развития общностей, слабо взаимодействующих друг с другом. При этом одни и те же понятия и категории представителями этих общностей начинают восприниматься по-разному, по причине нетождественности друг другу их культурного опыта. Появляющиеся в межкультурной коммуникации разногласия приводят к несовпадениям между языковыми картинами мира, описывающими одинаковые ситуации и процессы. Это происходит из-за накопления различий в национальном поведении, в трудовой этике, при несовпадения культурных реалий, например между англоязычной американской культурой и русской культурой [15]. Усиление таких различий в пределе может приводить к возникновению лакун как отсутствия обозначений каких-либо понятий в инокультуре. Для преодоления лакун требуется организация единого трансграничного пространства культурного взаимодействия, запускающего механизмы взаимной культурной диффузии [14]. Так происходит усиление подвижности структуры значений описываемых объектов и когнитивной устойчивости при взаимной адаптации взаимодействующих культур. Ж. Деррида указывает на наличие глубинного амбивалентного фона и семантических связей некоторых несовместимых понятий в языке на примере французского неологизма «гостевраждебность» [6].

Психосоциальный диссонанс показывает частичные или полные несовпадения представлений переживающего субъекта с привычными представлениями окружающих его сообществ по поводу восприятия явлений социального плана. При этом возникающие несоответствия становятся источниками психических напряжений различной степени и выраженности. Возникающие напряжения могут приводить к различным сценариям как позитивного, так и негативного характера: в случае проявления заинтересованности в новых социальных представлениях (принятии перемен) либо при стремлении расширить круг устоявшихся представлений (например, при изучении новых языков) инициируется формирование нового психологического конструкта, а в противном случае, при наличии страха перед появлением новых представлений, запускаются механизмы разноплановых психологических защит, что приводит к конфликтам, дисстрессовым состояниям, расстройствам психосоматического характера, поведенческим девиациям различной степени устойчивости [11].

Коммуникативный диссонанс отражает проявление локальных коммуникативных феноменов, содержащих искажения в организации социальных взаимоотношений. В системе медиаотношений с общественностью коммуникативный диссонанс может проявляться отрицательной реакцией групп на использование непонятных языковых или символических средств в адресуемых данным группам сообщениях. При этом коммуникативный диссонанс может возникать при несоответствии социальной информации с мнением группы. Данные обстоятельства входят в круг причин коммуникационных барьеров, возникающих в общественных связях как молчание общества [10]. Также коммуникативный диссонанс выражается в виде неудачи, помехи в общении из-за непреднамеренных нарушений норм речевого поведения. Это может происходить при общении между представителями разных лингвокультур, когда в повседневной коммуникации существует разница уровней эмпатии в восприятия «чужого». Возникающие непреднамеренные ошибки в лингвистике повседневности приводят к появлению полуконфликтогенов, например, при общении между носителями американской лингвокультуры (горизонтальной и индивидуальной) и российской лингвокультуры (вертикальной и коллективной) - нарушение норм этикета, чрезмерная прямота и императивность американцев в сравнении с излишней сдержанностью русских [26]. Ещё одной из причин коммуникационного диссонанса может выступать избирательность речевого сознания, из-за чего для избегания недопонимания коммуниканты часто используют метакоммуникативное высказывание. В таком высказывании изначально уже содержатся оценочные компоненты положительной или отрицательной коннотации, что снимает необходимую последующую оценку или интерпретацию получаемого сообщения с позиций наблюдателя [16].

Ценностный диссонанс выступает аксиологической разновидностью рассмотренного ранее когнитивного диссонанса. Рассмотрение диссонансных состояний с аксиологических позиций имеет отдельное значение в герменевтическом плане гуманитарных исследований и, в частности, для работы с текстами. В ходе изучении основ комического восприятия художественных произведений следует учитывать, что оценочное восприятие человека всегда индивидуально, темпорально и происходит в определенных социальных, экономических и политических условиях. Наступление аксиологического диссонанса происходит при частичном или полном несовпадении между оценочной деятельностью автора как субъекта произведения вместе с его сублимированной оценкой объекта произведения, которые образуют систему оценки ценностей, с одной стороны, и системы ценностей реципиента произведения как читателя или зрителя, с другой стороны [3]. На ценностный диссонанс обращается внимание в герменевтических практиках при художественном переводе разнообразных текстов, что усиливает языковое посредничество переводчика. С позиций переводческого дискурса именно ценностным диссонансом выражается то состояние, когда не совпадает ценностное и оценочное ожидание, имеющееся у переводчика, с теми ценностями и оценками, которые переводчик вынужден сказать как автор перевода [25]. Таким образом, переводчик должен стремиться к уменьшению возможного диссонанса ценностей между написанным в первоисточнике и переведенным. Однако в стремлении к такой тождественной трансляции на новый язык стратегия деятельности самого переводчика должна преследовать две разные цели: с одной стороны, переведенный текст должен по структуре соответствовать переводимому тексту; с другой стороны, должно быть соответствие цели перевода. Тогда возможно построение культурных мостов между языковыми картинами мира тех народов, с языка и на языки которых переводятся тексты [4]. В журналистской деятельности в идеале предполагается следование априорной ценности - общественному благу. Однако под влиянием социально-экономических условий и усложнения самой профессии происходит её отход от первоначальной - «коммунальной», то есть надындивидуальной - природы с доминированием базовых ценностей профессии. Дрейф усиливается в сторону «делового» аспекта журналистики, следующей конъюнктуре рыночных отношений, что порождает диссонанс ценностей в данной профессии [29].

Смысловой диссонанс возникает в области экзистенциальных конструктов при их несогласованности, проявляемой в разноплановых коммуникациях. Такая несогласованность личностных смыслов, лежащих в основе экзистенциальных систем, выражает состояние сбоя регулятивных механизмов смысловой сферы в ходе опредмечивающе-распредмечивающей деятельности. Это вносит негативные искажения в качество и направленность взаимодействий, нарушая их приемлемость самим субъектом и адекватность для внешних систем, в которые он включен. Для наступления противоположного диссонансу состояния смыслового консонанса важным требованием, например в рекламном сообщении, является отождествление транслируемого референтного образа с актуальным экзистенциальным состоянием реципиента такого сообщения [19]. При таком совпадении осуществляется его переход на позиции персонифицированного, а главное, стилеобразующего символа. Но это происходит только при значительном отражении им жизненных стратегий и ценностей, при освещении приёмов решения насущных проблем в жизни целевой аудитории. При несовпадении, означающем состояние смыслового диссонанса между референтным образом и реципиентом, включается работа на понижение значимости транслируемых смыслов [19].

Интересующий нас смысловой диссонанс проявляется в разнообразных сферах жизнедеятельности современного человека. Опыт использования манипулятивных технологий может быть основан на симулировании различных абсурдных ситуаций с их воздействием на сознание, что позволяет переходить от информационных войн (классического вертикального типа - пассивное реагирование на монопольный целенаправленный поток информации сверху вниз) к смысловым (консциентальным) войнам (горизонтального типа - социальная практика распространения фоновой информации как контекстов понимания и норм мышления в обществе), снижающим и в пределе блокирующим охранные функции сознания [28]. При этом с повышением социальной поддержки происходит снижение конформности, что известно из экспериментов С. Аша. Тогда при искусственном создании ситуаций абсурда (абсурд - лишенное смысла и связи с реальностью противоречивое состояние, которое, как бездна, отделяет разумный мир сознания от беспорядочного хаоса) происходит манипулятивное воздействие на сознание как смысловое влияние, приводящее к деформациям самосознания в части критичности мышления [8].

Особенности возникновения смыслового диссонанса И.Е. Нестеренко предлагает исследовать с применением акцепторной модели убеждающих воздействий на примере учебного процесса. Согласно такой модели, смысловой диссонанс возникает вследствие невключенности ученика в образовательный процесс, когда отсутствует смысловая установка на него [24]. Тогда происходит не совпадение, а рассогласование смысловых центраций с учителем при соотнесении элементов учебного материала со своим смысловым багажом. Это сопровождается отсутствием образования личностных смыслов, что приводит к личностному отчуждению и формированию в сознании ученика целевой установки на отключение механизмом понимания изучаемого материала. Такое личностное отчуждение от воспринимаемых смыслов может рассматриваться в виде негативной смысловой установки, опирающейся на смысловой диссонанс и выступающей барьером смыслообразования в учебном процессе [24].