Статья: Слово в диалоге с изображением: пригрезившееся путешествие по истории мировой культуры в книге Ива Бонфуа Внутренняя область

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

В одном из поздних своих сборников, «Длинный якорный канат» (2008 г.), богатом, в отличие от ранних поэм, на описательность экфрасисов, в цикле с названием «Почти девятнадцать сонетов», представляющем собой оммаж жанру tombeau (родившемуся в эпоху барокко и возрожденному, в частности, Малларме, с его знаменитым стихотворением «На могилу Бодлера», Бонфуа же, в свою очередь, помещает в этом цикле свое стихотворение «На могилу Малларме» среди «гробниц» архитекторов, художников, композиторов), в сонете «Одиссей проплывает мимо Итаки» Бонфуа изображает одновременно и абстрактного мифологического персонажа, и того легендарного героя «Одиссеи» Гомера, что после возвращения домой вновь пустился в плавание за Геркулесовы столпы (тогдашний край света и предел, доступный смертному), и Одиссея, чье неудержимое и не подкрепленное сознанием божественного руководства стремление узнать мир и людей Данте, еще один великий итальянец, называет «безумным» (folle) и помещает его в восьмой круг ада.

Но главное, у Бонфуа любой наш современник предстает Улиссом, которым руководит и любопытство, свойственное бренной человеческой природе, и высокая жажда приключений духа:

Не обольщайся. Пусть промчится, уйдет за левый борт.

Перед тобой распахнулось новое море:

Память человека, жаждущего умереть [3, c. 191].

Список источников

1. Бонфуа И. Внутренняя область. М.: Carte Blanche, 2002. 160 с.

2. Бонфуа И. Время и вневременность в живописи Кватроченто // Бонфуа И. Невероятное. Избранные эссе. М.: Carte Blanche, 1998. С. 41-70.

3. Бонфуа И. Выгнутые доски. Длинный якорный канат. СПб.: Наука, 2012. 235 с.

4. Бонфуа И. Гробницы Равенны // Бонфуа И. Невероятное. Избранные эссе. М.: Carte Blanche, 1998. С. 9-30.

5. Бонфуа И. Дело и место поэзии // Бонфуа И. Невероятное. Избранные эссе. М.: Carte Blanche, 1998. С. 81-116.

6. Бонфуа И. Французская поэзия и принцип тождества // Бонфуа И. Невероятное. Избранные эссе. М.: Carte Blanche, 1998. С. 168-198.

7. Бонфуа И. «Цветы зла» // Бонфуа И. Невероятное. Избранные эссе. М.: Carte Blanche, 1998. С. 31-40.

8. Гельдерлин Ф. Гиперион, или Отшельник в Греции. М. - Аугсбург: IM VERDEN VERLAG, 2004. 187 с.

9. Хайдеггер М. Разъяснения к поэзии Гельдерлина. СПб.: Академический проект, 2003. 320 с.

10. Шекспир У. Собрание сочинений: в 8-ми т. М.: Интербук, 1997. Т. 6. Отелло. Антоний и Клеопатра. Цимбелин.

Зимняя сказка. 549 с.

11. Bellori G. P. La vite de'pittori, scultori e architetti moderni. Turin, 1976. 743 р.

12. Bonnefoy Y. La communautй des traducteurs. Strasbourg: Presses Universitaires, 2000. 147 р.

13. Bonnefoy Y. La parole et le regard // Bombarde Odile. Yves Bonnefoy. Paris: Edition de l'Herne, 2010. Р. 159-160.

14. Bonnefoy Y. La prйsence et l'image // Bonnefoy Y. Entretiens sur la poйsie (1972-1990). Paris: Mercure de France, 1992. Р. 179-202.

15. Bonnefoy Y. L'imaginaire des sables // Bonnefoy Y. L'autre langue а portйe de voix. Essais sur la traduction de la poйsie. Paris: Edition du Seuil, 2013. Р. 213-219.

16. Bonnefoy Y. L'Italie et la Grиce // Bonnefoy Y. Entretiens sur la poйsie (1972-1990). Paris: Mercure de France, 1992. P. 347-351.

17. Bonnefoy Y. Poиmes. Paris: Mercure de France, 1986. 332 р.