Первоначально словообразовательная цепочка выглядела так:
глагол ^ причастодетие ^ прилагательное, например:
вънимать ^ вънимательно (неизменяемое причастодетие) ^ вънимательнъ (изменяемое причастодетие) ^ вънимательный (членное изменяемое причастодетие) ^ вънимательный (прилагательное).
После того как сформировалась устойчивая вторичная связь между глаголами и прилагательными, последние стали образовываться непосредственно от глаголов, но уже с новым значением: не способный к действию', а предназначенный для действия' (плавательный бассейн, плевательная трубка). Дальнейший процесс отхода производных прилагательных на -тельный от производящих глаголов и утрата такими прилагательными процессуального значения в течение XIX в. подробно рассмотрены в книге: [Очерки, с. 401--413]. Первостепенное значение при этом имеет взаимодействие с родственными причастиями вроде определительный: определенный - характерная черта, унаследованная от причастодетия.
В современном русском языке насчитывается свыше 500 прилагательных на -тельный. Нами было проанализировано 427 первообразных 16 прилагательных на -тельный: из них 228 прилагательных имеют соотносительные с ними формы с суффиксом -тельно (25 представляют собой гапаксы), 199 прилагательных - не имеют. Это значит, что большинство из этих 199 прилагательных было образовано непосредственно от глаголов, хотя некоторые из них, возможно, были образованы от утраченных современным русским языком причастодетий, что требует дополнительных разысканий 17.
Сложнее вопрос об образовании прилагательных из числа 230. Часть из них несомненно образована непосредственно от глаголов, а формы на -тельно - это их застывшие формы кратких прилагательных среднего рода единственного числа, функционирующие как наречия. Также несомненно и то, что часть из них образована от древних причастодетий, например, от тех, о которых говорилось выше (внимательный, губительный, мучительный, победительный, растительный, согревательный, спасительный, творительный, учительный). Это надо проверять в каждом отдельном лексическом случае.14 Современные выражения с категорией состояния вроде рассмотренных выше со словом огорчительно или Умилительно смотреть на играющих детей, Занимательно играть с детьми подтверждают историческую силу неизменяемых форм. Язык развивается кумулятивным способом, и чистые основы не исчезают бесследно, а приспосабливаются к известным периферийным функциям.
15 То есть за исключением композитов типа электропитательный, хлебозаготовительный, вторичных прилагательных типа невнимательный, бездоказательный и некоторых терминов, не соотносимых с глаголами, типа существительное.
16 Имеются в виду такие прилагательные, как живительный, зиждительный, ласкательный, мерцательный, ободрительный, оборонительный, обременительный, осязательный.
17 Ауринко. Причастодетие. 2003 // Стихи.ру - российский литературный портал [Электронный ресурс]. URL: https://www.stihi.ru/2003/05/07-101 (дата обращения: 20.01.2020).
На основании проведенного исследования мы приходим к следующим выводам.
1. Словообразовательная цепочка "глагол ^ причастодетие ^ прилагательное" является исторически реальной, так как в памятниках письменности, как переводных, так и оригинальных, достоверно зафиксировано употребление причастодетия.
2. Словообразовательная цепочка "глагол ^ *причастодетие ^ прилагательное" является исторически возможной, если в памятниках письменности не зафиксировано употребление неизменяемого причастодетия, но прилагательное имеет значение способный к действию'. Способность к согласованию стала развиваться благодаря необходимости в синтаксической деривации типа убедительно ответить - убедительный ответ. Культура переводов с греческого помогла закрепиться категории членного прилагательного как вообще в системе русского литературного языка на церковнославянской основе, так и в модели на -тельный.
3. Грамматическую идею причастодетия Мелетий Смотрицкий заимствовал, вероятно, из латинской грамматики, но языковой материал, служивший ему эмпирической опорой, не был не только целиком калькированным с греческого, но и имел собственное славяно-русское морфологическое своеобразие, подмеченное нашим первым грамматистом.
4. Словообразовательная цепочка "глагол ^ прилагательное" является исторически реальной, если в памятниках письменности достоверно не зафиксировано употребление неизменяемого причастодетия, но прилагательное все же имеет характерное для причастодетия значение предназначенный для действия'.
В заключение предложим еще одну гипотезу. Прекращение согласования по роду и числу книжной категории деепричастия происходило по аналогии с причастодетиями в форме наречий на -тельно, к которым примыкают такие же образования на -тно и -льно.
Если затронуть вопрос о том, является ли причастодетие отмершим отглагольным образованием, то окажется, что есть факты, говорящие о том, что о смерти причастодетия говорить преждевременно. Например, поэтесса, пишущая под псевдонимом Ауринко, написала шуточное стихотворение, которое так и назвала - "Причастодетие":
"Причастодетие мое - оно искательно,
Уже читательно вполне, уже писательно.
Оно застенчиво порой, порой - наглетельно.
Качаю строго головой: причастодетие!..
В глазах его - сплошной восторг: так занимательно!
Я действовать должна всегда - преподавательно,
Не забывать: студенты все - большие дети ведь.
Но где-то я сама еще - причастодетие...
(Причастодетие - особый разряд глагольных форм, образованный Мелетием Смотрицким в соответствии с греческими отглагольными прилагательными и латинским герундивом: читателно, писателно)"'8.
Таким образом, причастодетие - это реальная историческая словообразовательная категория, до поры до времени она хранится в потенциальном фонде развития словообразовательной системы русского языка, но при необходимости снова может быть вызвана к жизни для обогащения его выразительных возможностей.
Литература
1. Барсов А.А. Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова / Подг. текста и комментарии М.П. Тоболовой; Под ред. Б.А. Успенского. М., 1981. 776 с.
2. Грамматики Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого / Сост. Е.А. Кузьминова. М., 2000. 526 с. Демидов Д.Г., Камчатнов А.М. Происхождение двух моделей инфиксального глагольного словообразования в истории русского языка: глаголы на -ать (-ять) и -ивать, -ывать // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2019. № 2 (76). С. 115--124.
3. Марков В.М. Избранные работы по русскому языку. Казань, 2001. 275 с.
4. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. М., 1964. [Кн. 1]: Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века. 600 с.
5. Русская грамматика: В 2 т. / Под. ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1980. Т. 1. 783 с. Т. 2. 709 с.
6. Keipert H. Die Adjektive auf -teln // Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp. I. Teil. Wiesbaden, 1977. (Vero'ffentlichungen der Abt. fur slav. Spr. u. Lit. des Osteuropa-Institut (Slav. sem.) an der FU Berlin. Bd. 45). 523 s.
7. References
8. Barsov, A. A. Rossiiskaya grammatika Antona Alekseevicha Barsova [Russian Grammar by Anton Alekseevich Barsov]. Text preparation and comments by M. P. Tobolova; edited by B. A. Uspenskij. Moscow, 1981. 776 pp.
9. Demidov, D. G., Kamchatnov, A. M. Proiskhozhdenie dvukh modelei infiksal'nogo glagol'nogo slovoobrazovaniya v istorii russkogo yazyka: glagoly na -at' (-yat') i -ivat', -yvat' [The Origin of the Two Models of Infixal Verb Word Formation in the History of the Russian Language: Verbs in -at' (-yat') and -ivat', -yvat']. In Drevnyaya Rus'. Voprosy medievistiki. 2019. No. 2 (76). Pp. 115-124.
10. Grammatiki Lavrentiya Zizaniya i Meletiya Smotritskogo [Grammars by Lavrentii Zizanii and Meleti Smotritsky]. Compiled by E. A. Kuz'minova. Moscow, 2000. 526 pp.
11. Keipert, H. Die Adjektive auf -teln. Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp. I. Teil. In Veroffentlichungen der Abteilung fur Slavische Sprachen und Literaturen des Osteuropa-Instituts (Slavisches Seminar) an der Freien Universitat Berlin. Wiesbaden, 1977. Bd. 45. 523 s.
12. Markov, V. M. Izbrannye raboty po russkomu yazyku [Selected Works on the Russian Language]. Kazan, 2001. 275 pp.
13. Ocherki po istoricheskoi grammatike russkogo literaturnogo yazyka XIX veka [Essays on the Historical Grammar of the Russian Literary Language in the 19th Century]. Moscow, 1964. [Book 1]: Izmeneniya v slovoobrazovanii i formakh sushchestvitel'nogo i prilagatel'nogo v russkom literaturnom yazyke XIX veka [Changes in the Word Formation and Forms of Nouns and Adj ectives in the Russian Literary Language in the 19th Century]. 600 pp.
14. Russkaya grammatika: V 2 t. [Russian Grammar: In 2 volumes]. Edited by N. Yu. Shvedova. Moscow, 1980. Vol. 1. 783 pp. Vol. 2. 709 pp.