Статья: Причастодетие и его роль в русском историческом словообразовании

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

"Касйтельный, ная, ное. прил. Принадлежащпй, относительный.

Касательно, нар. Относительно. Записки, касательно Росспйской Исторпи" (САР. Т. 3.С. 457).

Всего в НКРЯ зафиксировано 33 случая употребления слов касательно и касательный в текстах XVIII в.; из них - 6 употреблений слова касательный, и 27 употреблений слова касательно. Нетрудно заметить, что во всех 6 случаях слово касательный употреблено в значении причастия касающийся', например: "Другая свободность есть моральная, или касательная нравов, которая состоит в независимости от власти страстей и пороков" [архиепископ Платон (Левшин). Слово в день Первоверховных апостол Петра и Павла (1769)]. И здесь, и в таких примерах, как иждивеніи, касательномъ до пищи; предосторожности, касательныя добывшей заразительной болезни; касательных до оных дел бумаг; в делах, касательных до блага государства; ни одного дела, касательного до пользы и благосостояния империи, слово касательный = касающийся. Лишь в 1835 г. Н.И. Лобачевский употребил прилагательное касательная как термин геометрии: "Прямая линия, встречаясь с кругом, или пересекает круг в двух только точках, или бывает касательной к кругу в одной точке, когда перпендикулярна к поперечнику" [Лобачевский. Новые начала Геометрии с полной теорией параллельных (1835--1838)]. Это употребление было зафиксировано в СЦРЯ: "КАСАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое, пр. Прикасающійся къ чему либо. Касательная линія" (СЦРЯ. Т. 2. С. 165). В.И. Даль различает специальное употребление прилагательных касательная и касательный: "Точка касанья, геом. точка, въ которой прямая черта, касательная ж., дотыкается до кривой, не пересГкая ея, проходя далГе. Касательный, касающійся чего-либо, дотьїкающійся. Касательно нар. относительно, о, объ. Касательно этого дп>ла, о семъ дЬлГ"10.

Слово касательно, начиная с XVIII в. и до современности, употребляется в качестве управляющего родительным падежом предлога, иногда вместе с предлогом до: "Касательно до окуриванія, то оное производить надъ всГми проГжжающими безъ изъяты..." [Наставленіе... (1772)]; "Пиэса, дамы и господа, представляет собою изображение излюбленных екатерининских проектов и намерений, касательно, - тут француз предостерегающе поднял вверх палец, - касательно покорения Турции" [Борис Евсеев. Евстигней // "Октябрь", 2010].9 Словарь русского языка / Гл. ред. А.П. Евгеньева. Изд. 3-е. М., 1988. Т. 4. С. 133.

10 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. 3-е изд. / Под ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ. Репринт. М., 1994. Т. 2. С. 236.

В старых словарях вроде САР слово касательно квалифицируется как наречие, что само по себе, с точки зрения современного узкого понимания наречия как части речи, неверно, но указывает на какую-то его генетическую связь с глаголом. В более новых словарях это слово трактуется по своей синтаксической функции как предлог, например: "КАСАТЕЛЬНО, предлог с род. п. (канц. устар.). Относительно кого-чего-н. Касательно нашего дела я от него не слыхал еще ни слова"".Тот или иной путь дальнейшего морфолого-синтаксического развития слова не снимает вопроса о первичном морфологическом способе словообразования и об уточнении самого хода морфолого-синтаксических переносов (прилагательное ^ неизменяемая полнознаменательная форма (категория состояния и наречие) ^ предлог либо неизменяемая полнознаменательная форма ^ прилагательное и неизменяемая полнознаменательная форма ^ предлог).

Какие же предварительные выводы можно сделать из рассмотренных фактов?

1) Отсутствие слова *следовательный позволяет предположить, что слова на -тельно были первичными, а на -тельный - вторичными.

2) Употребление слова касательный в значении касающийся' позволяет квалифицировать его как некое "подобнопричастие", то есть уподобленное причастию прилагательное.

3) Хорошо известный из истории языка факт того, что полные (местоименные, членные) прилагательные образовались из кратких (именных, нечленных), также позволяет предположить, что слова на -тельно были первичными, а на -тельный - вторичными.

Своеобразие прилагательных с суффиксом -тельн- проницательно подметил В.М. Марков в статье, посвященной истории суффикса -тель'2. Он писал: "Весьма ограниченная возможность образования прилагательных с суффиксом -ьн- при существительных со значением лица, заставляет предполагать первоначальную их связь с именами иного значения. В наличии этого значения убеждает нас и семантика прилагательных типа сомнительный, удивительный, желательный и подобных, связанных с представлением о действии и не допускающих ссылки на лицо. К этой же категории относятся и образования типа смертельный, для которых связь с лицом оказывается невозможной. Все это является свидетельством того, что прилагательные на -тельный (в своем большинстве) восходят к именам со значением действия" [Марков, с. 99]. Однако, что это за имена, исследователь не указал. Можно предложить добродетель и, в целом, общее потебнианское положение синкретичности имен деятеля и имен действия 13.

Вообще, именами со значением действия являются, по определению, причастия и слова, по своему значению действия подобные причастиям, которые мы выше условно назвали "подобнопричастиями". Описание таких "подобнопричастий" на -тельно обнаруживается не в русской, а в церковнославянской грамматической традиции, а именно в "Грамматике" М. Смотрицкого, в которой они названы термином "причастодетие". Грамматические формы на -тельно, -тельный, согласно М. Смотрицкому, - это, как и причастия с деепричастиями, формы глагола, обозначающие необходимость будущего действия или способность к будущему действию: "Причастодітпе Глъ причастный нарицаетсл нужду дійства знаменующпй: Многажды и прилагателныхъ именъ силу притлжущпй: естественна же во среднл рода именителномъ усЬченомъ на о, кончащемсл употребллемый" [Грамматики, с. 302]. Причастодетия образуются от основ инфинитива: "читати / читателно: творити / творително" [Грамматики, с. 370]. Причастодетия склонялись по всем трем родам наподобие причастий, однако любопытно, что в качестве начальной формы выбирается не *читателенъ или *читателный, а форма на -о, что сближает их с наречиями. Разбирая употребление причастодетий, М. Смотрицкий в правилах 1 и 2 указывает [Грамматики, c. 433], что иногда они "самостоятелні полагаютсл: яко творително: глателно: носително: упователно", иногда же такие слова "глъ есть приемлютъ: яко читателно есть, писателно есть и проч.". Причастодетия часто управляют теми же падежами, что и глаголы, формой которых они являются "яко Нужді ність противостолтелно: поборително ми есть по истинні: и проч.". Как видим, в этих двух правилах нет упоминания о склонении причастодетий, приводятся лишь безличные конструкции. И только в правиле 3 говорится о согласовании причастодетий с определяемыми именами существительными: "Любителенъ ми есть Сынъ твой: и, Истинное мудрованпе про разумінпе есть творителныхъ и не творителныхъ вещпй: и проч.". Только в последнем правиле появляются формы, которые мы теперь считаем изменяемыми именами прилагательными, но, заметим, начиная с именной формы, не считающейся в современной грамматике начальной. Сам же М. Смотрицкий неизменяемое употребление форм на -тельно и изменяемое не разбивал на разные слова, а в качестве начальной приводил неизменяемые формы на -тельно.11 Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1935. Т. 1. С. 1329.

12 Суффикс -тель рассматривается им как сложение двух именных суффиксов, а именно: суффикса *t' и суффикса *el'/*el', каждый из которых имел первичное значение действие' и вторичное деятель'; после опрощения суффикс -тель также имел эти два значения (ср. добродэтель доброе деяние' и благодетель'); значение отвлеченного действия имена с этим суффиксом утратили вследствие конкуренции с именами с суффиксом -ние (см.: [Марков,

с. 91-102]).

13 Это противоречит уверенным выводам Г. Кайперта о производящих nomina agentis [Keipert, s. 18, 30, 133, 135 и далее]. Оговорка "...тип на -тельнъ семантически напрямую связан с номина акционис...(здесь и далее перевод с немецкого наш. - Д. Д., А. К.)" [Keipert, s. 129] для землемірительньїя никак не согласуется с приведенным выше утверждением. По Г. Кайперту (со ссылкой на А.В. Исаченко) следует, что ассоциация с nomina accionis вторична.

Г. Кайперт не дает ответа на вопрос об источнике такого славянского причастодетия: "Из -за редкости сближений греч. -тєо^ и слав. -тельнъ неясно, извлек ли Мелетий Смотрицкий свое правило о причастодетии из употреблений таких форм в текстах или они возникли из образцов его знаменитой Грамматики. Я должен оставить вопрос открытым, т. к. я нашел лишь один пример в старших переводных текстах, который полностью соответствует описанию употребления, а именно, в "Великом Катихизисе" Феодора Студита: скептеон нин каї просектеон соблюдателно (исправлено из соблюдаетлно) ныны прилежно (Феод. Студ. 779.1). Все прочие примеры, если они не из переводов, восходят к традиции, зависимой от Смотрицкого (1619)" [Keipert, с. 168--169].

В современном русском языке есть слова на -тельно, не имеющие склонения в форме прилагательного. Это слова следовательно, включительно. Некоторые из несклоняемых слов на -тельно семантически не сводятся к прилагательным на -тельный, ср. вводное слово действительно и действительный, предлог касательно и касательный. Вполне вероятно, что и исторически они образованы не от прилагательных: это неизменяемые причастодетия. Причастодетия, в свою очередь, дали производящие основы для прилагательных, и то не во всех случаях: ср. желательно - желательный, но следовательно - *следовательный.

Эту гипотезу теперь следует проверить на историческом лексическом материале.

В "Материалах" И.И. Срезневского 14 и в СлРЯ XI-XVII в. имеется ряд словарных статей, заглавным словом в которых выступают прилагательные на -тельный. Анализ заключенного в этих статьях текстового материала показывает, что по крайней мере в части из них имеет место употребление причастодетий, которые и должны быть заголовочными словами. Убедительными примерами такого предпочтения заголовочных слов мы считаем следующие.

"ВОЛИТЕЛЬНЫИ - проаірєтіко^, произвольный: - Не естьствьно. бо нъ волительно. Панд. Ант. XI в." (Срезневский. Т. 1. Стб. 289). Толкование слова волительный как произвольный' не совсем верно, потому что греч. проаірєтіко^ - это отглагольное прилагательное от глагола проаірєю вынимать' > выбирать', который чаще употреблялся в медиопассиве. Из этого следует, что проаірєтіко^ значит способный выбирать'; судя по контексту, речь идет о противопоставлении чего-то естественного, совершающегося по необходимости, чему-

1 Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. Т. 1--3. СПб., 1893 - 1912. Ссылки на словарь даются в тексте в скобках.

то свободному, совершающемуся по свободной воле, что и было передано по-славянски причастодетием волительно.

"ТВОРИТЕЛЬНЫИ - творящій: - Сего ради плачь соугоубъ яко же грЄхоу гоубительно и сьмірению творительно. 1о. Лыств. XII в. (В)" (Срезневский. Т. 3. Стб. 934). Толкование при помощи причастия, а также несогласованность подлежащего плачь и сказуемых губительно и творительно указывают на то, что это не причастия и не прилагательные, а особые, возможно, даже неизменяемые, по мнению древнего переводчика, отглагольные образования, названные М. Смотрицким причастодетиями.

"ОТЪБЕГАТЕЛЬНЫИ - целительный, избавляющій: Вслкого дьяволл дЬиства й 6Єгателно вь применение вслких золь. Служ. Серг. л. 123" (Срезневский. Т. 2. Стб. 773). Всякое действие дьявола обладает способностью быть целительным для избавления от всяческих зол, что и выражено причастодетием отъбыгательно, но таковым оно является, очевидно, лишь при правильном устроении духа; было бы странным, если бы всякое действие дьявола было целительным во всяком случае, автоматически - тогда бы от христианина не требовалось бы никакой борьбы с дьявольскими искушениями. Этот оттенок значения, отличающий причастодетие от прилагательного, невыразим средствами современного русского языка. Важно также отметить, что это не переводной, а оригинальный текст.

"ОСЛАБИТЕЛЬНЫИ - распущенный, испорченный: Ослабительно сыи (фбартот ov). Жит. Эеодул. Мин. чет. апр. 77" (Срезневский. Т. 2. С. 723). Толкование распущенный, испорченный' представляется не вполне верным, так как прилагательное фбархо^, образованное от глагола ф 0єірю уничтожать, истреблять, губить', означает не столько испорченный', сколько подверженный порче или разрушению, обреченный на гибель'; сочетание ослабительно сыи означает или будучи подверженным порче', или будучи обреченным на гибель', что и выражено причастодетием ослабительно, вероятно, не очень удачно.

"РАСТИТЕЛЬНЫИ, прил. Способствующий росту, умножению чего-л. <...> Оттретиягонадесять мартия мсца вьсходить Є на столпЄ овеннЄмь, еже есть животно, дванадесятимь планитомь прьвое, еже есть мокро и тепло, растително мокроте и крови. (Астрол.) П. отреч. II, 398. XVI в." (СлРЯ XI-XVII вв. Вып. 22. С. 91). И в этом случае толкование слова растително посредством причастия подтверждает его сходство с причастием, то есть подтверждает его статус причастодетия. Читателя не должно смущать, что глагол растити прямопереходный и как будто требует дополнения в форме винительного падежа, тогда как мокроты и крови - это формы дательного падежа, потому что в древнерусском языке употребление дательного падежа в роли прямого дополнения было совсем не редкостью.