Таким образом, созданная психолингвистическая база данных включает информацию по 600 переменным: 5 модальностям восприятия, для существительных 8 переменным - семантическим, формальносемантическим и функциональным характеристикам слова, 46 переменным - характеристикам информантов, носителей билингвизма. База данных постоянно пополняется.
Результаты анализа в статье базируются на выборке оценок по 5 модальностям восприятия 200 существительных русского языка, данным 46 респондентами, носителями тюркско-русского билингвизма и 67 носителями русского языка как родного.
На основе привлеченных к анализу данных мы определяем соотношение оценок вклада каждой из 5 модальностей в семантику слова и наличие общности и различий оценок у носителей русского языка как родного и тюркско-русских билингвов.
При решении этих вопросов мы применяли методы статистической обработки данных на языке программирования Я (3.3.1).
На начальном этапе данные были усреднены и затем были получены результаты описательной статистики оценок по 5 модальностям восприятия 200 русских существительных, данных двумя группами респондентов - тюркско-русскими билингвами и носителями русского языка как родного. Данные описательной статистики представлены в таблице.
Описательные статистики оценок по 5 модальностям восприятия 200 существительных двумя группами респондентов
|
Показа тель |
Сред. |
Мин. |
Медиана |
Макс. |
Q1 |
Q3 |
IQR |
Коэф. асим. |
Ст. откл |
||||||||||
|
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
L1-R |
L1-T |
||
|
Связь со зрением |
3.773 |
3.112 |
1.79 |
1.12 |
3.813 |
3.062 |
6.299 |
6.250 |
3.104 |
2.375 |
4.478 |
3.750 |
1.257 |
1.375 |
0.478 |
0.43 |
0.969 |
1.044 |
|
|
Связь со слухом |
2.822 |
1.25 |
1.254 |
1.254 |
2.522 |
2.235 |
6.746 |
6.746 |
1.698 |
1.706 |
3.657 |
2.912 |
1.959 |
1.206 |
0.921 |
1.271 |
1.335 |
1.025 |
|
|
Связь с обонянием |
2.525 |
2.09 |
1.224 |
1.000 |
2.060 |
1.750 |
6.358 |
6.000 |
1.537 |
1.500 |
3.254 |
2.500 |
1.717 |
1 |
1.104 |
1.638 |
1.289 |
0.959 |
|
|
Связь со вкусом |
2.211 |
2.073 |
1.060 |
1.100 |
1.582 |
1.700 |
6.761 |
6.200 |
1.343 |
1.400 |
2.414 |
2.200 |
1.716 |
0.8 |
1.104 |
2.168 |
1.413 |
1.107 |
|
|
Связь с осязанием |
2.799 |
3.112 |
1.269 |
1.125 |
2.731 |
3.062 |
5.701 |
6.250 |
2.194 |
2.375 |
3.451 |
3.750 |
1.257 |
1.375 |
0.477 |
0.432 |
0.884 |
0.756 |
Примечание. Сред. - среднее значение; Коэф. асим. - коэффициент асимметрии; Ст. откл. - стандартное отклонение; Мин., Макс. - минимальное и максимальное значения; р 1, Q3 - первый, третий квартили соответственно; - межквартильный размах; Ы-Я - данные носителей русского языка как родного, Ы-Т - данные об оценках билингвов, родным языком которых является один из тюркских языков (шорский, татарский, хакасский).
Полученные данные вполне соотносимы с аналогичными данными о соотношении модальностей восприятия, их типовых распределениях относительно слов разных частей речи, полученными на материалах русского и других языков.
Как было отмечено в литературе, существительные характеризуются как единицы по преимуществу полимодальные, что подтверждается и материалами нашей выборки. В литературе также было отмечено, что визуальная модальность опыт является наиболее информативной [35-39]. В наших данных средние оценки вклада зрительной модальности в группе Ь 1-Я составляют 3,773, в группе Ь 1-Т-3,112. Вкусовые и обонятельные ощущения также представлены в базе данных как наименее связанные с именами существительными (ср.: [39]).
Уже по данным описательной статистики можно судить о значительной системе общности в исследуемом отношении оценок носителей русского языка как родного и билингвов. Отмечаются общие тенденции - смещенность системы оценок в направлении "меньше средней величины": средние величины только оценок модальности зрительного восприятия у носителей русского языка незначительно превышают среднюю величину, больше 3,5 (3,773). Приближаются к средним величинам значения связи со зрительным (3,112) и тактильным (3,112) восприятием у билингвов. Таким образом, респонденты скорее склонны оценивать связь существительных с большинством модальностей восприятия как ниже средней.
Описательные статистики позволяют видеть зоны наибольшего различия средних оценок по модальностям у носителей русского языка как родного и билингвов: в выборке носителей русского языка связь со вкусом оценивается как наименьшая по сравнению с другими (2,211), а у билингвов в данной позиции находится связь со слухом (1,25).
Также мы можем видеть, что тюркско-русские билингвы в целом склонны давать более низкие оценки связи существительных со всеми модальностями восприятия по сравнению с носителями русского языка, за исключением связи с осязанием (Ь 1-Я - 2,799; Ь 1-Т - 3,112).
Данные закономерности могут быть визуализированы в диаграммах размаха, представленных на рис. 1 и 2.
В графиках на оси Х маркированы цифрами оценки вклада модальностей восприятия: 1 - аудиальное, 2 - ольфакторное, 3 - вкусовое, 4 - тактильное, 5 - зрительное; на оси У - средние оценки по 7-балльной шкале.
Анализ типов статистического распределения оценок связей существительных с модальностями восприятия (тест Шапиро-Уилкоксона) показал, что, кроме оценок визуальной модальности, распределение не является нормальным, вследствие чего далее применялись непараметрические методы оценки статистических гипотез, за исключением визуальной модальности, для анализа которой применялись параметрические методы оценивания.
На рис. 3 представлены результаты корреляционного анализа оценок вклада модальностей восприятия двумя группами респондентов. Здесь типы модальностей обозначены по их кодировке в БД: touch - тактильное, hearing - аудиальное, smell - ольфакторное (восприятие запаха), vision - зрительное, taste - вкусовое; Ь 1-Я - носители русского языка как родного, Ь 1-Т - тюркско-русские билингвы. В клетках обозначены значения; значения, не имеющие статистической значимости, зачеркнуты 4.
Как можно судить по данным о межмодальных соотношениях, представленным на графике, наибольшая степень корреляции выявляется между оценкой вклада восприятия запах и вкуса как в группе носителей русского языка как родного (0,59), так и в группе тюркско-русских билингвов (0,36). Эти результаты соотносимы с полученными ранее на материале русского языка А. Миклашевским, отмечающим, что "самые сильные корреляции обнаружены между обонятельной и вкусовой модальностями (г (504) = 0,81, р < 0,05)" [39. С. 92].
Больший уровень значимости, выявленный в выборке А.А. Миклашевского, может быть объяснен направленным включением в его БД значительного количества существительных ЛСГ "пища". Как отмечает автор, данная корреляция "отражает процесс физического взаимодействия человека с пищей, так как пища - один из немногих стимулов, информацию о которых мы получаем через вкусовые и обонятельные рецепторы" [39. С. 92]. Мы также наблюдаем и отмеченные А. Миклашевским положительные коррелятивные связи между зрительными и тактильными ощущениями (коэффициент корреляции г = 0,48). И вновь мы подчеркиваем соответствие, но его проявление - в меньших значениях.
Очень слабые положительные корреляции существуют между вкусовыми и тактильными ощущениями 0,21, в группе тюркско-русских билингвов такая коррелятивная связь отсутствует. Очень слабая отрицательная корреляционная связь, стремящаяся к нулю, существует между оценками соотношения существительных со слухом и вкусом (-0,13) в группе носителей русского языка как родного, это значит, что слабо проявлена следующая тенденция: при увеличении оценок по связи со слухом уменьшается количество оценок по связи со вкусом. В группе тюркско- русских билингвов эта связь отсутствует.
По сравнению с внутригрупповыми корреляциями межгрупповые определяются как более значимые.
Наиболее значимые межгрупповые корреляции в соотношении оценок вклада модальностей в группах Ь 1-Я и Ь 1-Т: аудиальная модальность 0,79, запах - 0,51, вкус - 0,53, осязание - 0,55. Отмечена также межмодальная межгрупповая значимая корреляция оценок вклада вкусовой модальности в группе тюркско-русских билингвов и оценок ольфакторной модальности русскими респондентами (0,43).
Как показали результаты проведенного кластерного анализа, представленного на рис. 4 и 5, в оценках вклада модальностей восприятия имен существительных русского языка в группах Ь 1-Я и Ь 1-Т наблюдаются как общность (объединение в один класс вклада модальностей вкуса и обоняния, что соответствует ранее полученным данным [39]), так и различие. Различие проявляется в соотношении аудиальной и зрительной модальностей. В группе оценок носителей русского языка как родного оценки вклада визуальной модальности объединяются с тактильной, у тюркско-русских билингвов визуальная модальность выделяется в отдельный класс, а тактильная объединяется в один класс с аудиальной.
Заключительным этапом анализа стал анализ обобщенных линейных моделей, позволяющий определить прямую или обратную линейные зависимости наблюдений, т.е. выявить влияние одной модальности на другую 5.
Основываясь на полученных результатах корреляции и кластерного анализа, была проверена гипотеза о линейной зависимости обонятельной и вкусовой модальностей (первый класс) в двух группах респондентов. В результате найдены:
а) линейная зависимость в оценках между модальностями обоняния и вкуса в группе носителей русского языка как родного со следующими значениями - ш 1егеер 1:1.08091, стандартное отклонение: 0.11858, т-тест: 9.116 с уровнем значимости р<0,001;
б) линейная зависимость в оценках между модальностями обоняния и вкуса в группе тюркско-русских билингвов со следующими значениями - гйегеерГ
0. 95562, стандартное отклонение: 0.11183, т-тест: 8.546 для с уровнем значимости р<0,001.
Анализ связи между тактильной, аудиальной и визуальной выявил:
а) линейную зависимость в оценках между тактильной и визуальной модальностями в группе носителей русского языка как родного со следующими значениями - ШегеерГ 3.40705, стандартное отклонение: 0.28013, т-тест: 12.162 с уровнем значимости р<0.0393, отсутствие зависимости данных модальностей с аудиальной с уровнем значимости р = 0,5640;
б) линейную зависимость в оценках между визуальной и аудиальной модальностями в группе тюркско-русских билингвов со следующими значениями - ^егеерй 3.35693, стандартное отклонение: 0.31593, т- тест: 10.625 с уровнем значимости р = 0,0283, отсутствие о зависимости с тактильной модальностью с уровнем значимости р = 0,5329.
Таким образом, проведенный на материале базы данных RuWordPerсeption статистический анализ подтвердил ряд выявленных на материале других языков закономерностей в участии перцептуального опыта человека в формировании семантики: полимодальная природа семантики существительных, смещенность оценок вклада модальностей в формирование семантики ниже уровня средних оценок; осознание носителями языка большей значимости вклада зрительной модальности по сравнению с другими; наличие сильных корреляционных связей между модальностями вкуса и обоняния. Данные закономерности объединили системы оценок, данных носителями русского языка как родного и тюркско-русскими билингвами при оценке связи семантики существительных русского языка.
Однако было выявлено также и своеобразие системы оценок билингвов, касающейся соотношения визуальной и аудиальной модальностей с тактильной перцепцией: в системе оценок связей модальностей респондентов группы Ь 1-Я проявляются связи между визуальной и тактильной модальностью, в группе Ь 1-Т с тактильной модальностью соответствующая связь устанавливается с аудиальной модальностью.
Наша статья представляет первый вариант анализа данных RuWordPerсeption, проведенного на материале единиц одной части речи относительно ядра данных - соотношения модальностей, однако ресурсы БД позволяют выявить также вклад модальностей в формирование семантики разных частей речи, провести анализ зависимости соотношения модальностей от способов языковой формализации семантики средствами разных языковых уровней и др.
Примечания
1 В реализации проекта кроме авторов статьи на разных этапах его осуществления приняли участие А.А. Миклашевский, Е.Ю. Ершова, К.С. Шиляев, О.В. Царегородцева (лингвистическая параметризация материала, разработка системы анкетирования и анкетирование респондентов), а также Е.Д. Артеменко, А.С. Буб, А.С. Душейко, И.Г. Темникова, О.В. Нагель (анкетирование респондентов и руководство анкетированием, проводимым в ходе учебных и производственных практик студентами бакалавриата и магистратуры направления "Фундаментальная и прикладная лингвистика").
2 При определении общего числа морфем включаем в состав нулевую флексию и нулевой деривационный аффикс. В качестве основного источника при определении общего числа морфем, числа и типа деривационных морфем, производящей единицы мы опирались на данные "Словообразовательного словаря русского языка" А.Н. Тихонова [31].
3 Наряду с данными, собираемыми непосредственно в процессе электронного анкетирования, информанты заполняли расширенные социолингвистическую анкету [33 ] и анкету языкового опыта билингва [34 ].