Статья: Металингвистические и метакоммуникативные высказывания детей-билингвов

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

23. Malakoff M. Translation skill and metalinguistic awareness in bilinguals // E. Bialystok (Ed.). Language Processing in Bilingual Children. Cambridge : Cambridge University Press, 1991. P. 141-166.

24. Meisel J. M. Bilingual Children: A Guide for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 2019. 259 p.

25. Meisel J. M. Benefits and advantages of child bilingualism // Meisel J. M. Bilingual Children: A Guide for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 2019. P 221-244.

26. Meisel J. M. Keeping languages apart: Mixing, interference and interaction of languages // Meisel J. M. Bilingual Children: A Guide for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 2019. P 93-122.

27. Panicacci A. «A voice from elsewhere»: acculturation, personality and migrants' self-perceptions across languages and cultures // International Journal of Multilingualism. 2017. V 14, № 4. P 419-436.

28. Panicacci A. Do interlocutors or conversation

topics affect migrants' sense of feeling different when switching languages? // International Journal of Multilingualism and Multicultural Development. 2018. V. 39,

№ 3. P. 240-255.

29. Saunders G. Bilingual children: From birth to teens. Clevedon : Multilingual Matters, 1988. 274 p.

30. Serratrice L. Bilingual children's sensitivity to specificity and genericity: Evidence from metalinguistic awareness // Bilingualism: Language and Cognition. 2009. V 12, № 2. P 239-257.

31. Smith M. The cognitive status of metalinguistic knowledge in speakers of one or more languages // Bilingualism: Language and Cognition. 2020. P. 1-12.

32. Tunmer W. Metalinguistic Awareness and Bilingualism // W. E. Tunmer, C. Pratt, M. L. Herriman (Eds.). Metalinguistic Awareness in Children: Theory, Research, and Implications. Berlin : Springer Verlag, 1984. P 169-187.

Reference List

1. Chirsheva G. N. Detskij bilingvizm: Odnovremen- noe usvoenie jazykov = Children's bilingualism: Simultaneous learning of languages. Sankt-Peterburg : Zlatoust, 2012. 488 s.

2. Bialystok E. Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness // Developmental psychology. 1988. V. 24. P. 560-567.

3. Bialystok E. Metalinguistic aspects of bilingual processing // Annual Review of Applied Linguistics. 2001. V. 21. P. 169-181.

4. Bialystok E. Producing bilinguals through immer

sion education: Development of metalinguistic awareness // Applied Psycholinguistics. 2014. V. 35, № 1.

P. 177-191.

5. Carlisle J. Relationship of metalinguistic capabilities and reading achievement for children who are becoming bilingual // Applied Psycholinguistics. 1999. V. 20, № 4. P. 459-478.

6. Cromdal J. Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish- English bilinguals // Applied Psycholinguistics. 1999. V. 20, № 1. P. 1-20.

7. Dewaele J.-M. Why do so many bi- and multilin- guals feel different when switching languages? // International Journal of Multilingualism. 2016. V. 13, № 1. P. 92-105.

8. DeHouwer A. Bilingual First Language Acquisition. Bristol; Buffalo; Toronto : Multilingual Matters, 2009. 412 p.

9. De Jong E. The Bilingual Experience. A Book for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 1986. 112 p.

10. Elwert W. Th. Das zweisprachige Individuum: Ein Selbstzeugnis. Wiesbaden : Steiner, 1959. 80 p.

11. Er Kuile H. Bilingual education, metalinguistic awareness, and the understanding of an unknown language // Bilingualism: Language and Cognition. 2011. V. 14, № 2. P. 233-242.

12. Eviatar Z. Bilingual is as bilingual does: Metalinguistic abilities of Arab-speaking children // Applied Psycholinguistics. 2000. V. 21, № 4. P. 451-471.

13. Foursha-Stevenson C. Early emergence of syntactic awareness and cross-linguistic influence in bilingual children's judgments // International Journal of Bilingualism. 2011. V. 15, № 4. P. 521-534.

14. Galambos S. J. Subject-specific and task-specific characteristics of metalinguistic awareness in bilingual children // Applied Psycholinguistics. 1988. V. 9, № 2.

P. 141-162.

15. Gorman M. The relative effects of metalinguistic explanation and direct written corrective feedback on children's grammatical accuracy in new writing // Language Teaching for Young Learners. 2019. V. 1, № 1.

P. 57-81.

16. Grosjean F. Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA; London : Harvard University Press, 1984. 384 p.

17. Grosjean F. Transfer and language mode // Bilingualism: Language and Cognition. 1998. V. 1, № 3.

P. 175-176.

18. Jarovinskij A. Acquiring bilingual communicative competence // Proceedings of the 5th International Congress of the International Society of Applied Psycholinguistics. Porto, 1999. P. 561-564.

19. Kuzyk O. Are there cognitive benefits of codeswitching in bilingual children? A longitudinal study // Bilingualism: Language and Cognition. 2020. V. 23, № 3. P. 542-553.

20. Lanza E. Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective. Oxford : Clarendon Press, 2004. 422 p.

21. Leopold W. F. Speech development of a bilingual child: A linguist's record: v. 4. Diary from age two. Evanston, Ill. : Northwestern University Press, 1949. 200 p.

22. Limia V. Do parents provide a helping hand to vocabulary development in bilingual children? // Journal of Child Language. 2019. V. 46, № 3. P. 501-521.

23. Malakoff M. Translation skill and metalinguistic awareness in bilinguals // E. Bialystok (Ed.). Language Processing in Bilingual Children. Cambridge : Cambridge University Press, 1991. P. 141-166.

24. Meisel J. M. Bilingual Children: A Guide for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 2019. 259 p.

25. Meisel J. M. Benefits and advantages of child bilingualism // Meisel J. M. Bilingual Children: A Guide for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 2019. P. 221-244.

26. Meisel J. M. Keeping languages apart: Mixing, interference and interaction of languages // Meisel J. M. Bilingual Children: A Guide for Parents. Cambridge : Cambridge University Press, 2019. P. 93-122.

27. Panicacci A. «A voice from elsewhere»: acculturation, personality and migrants' self-perceptions across languages and cultures // International Journal of Multilingualism. 2017. V. 14, № 4. P. 419-436.

28. Panicacci A. Do interlocutors or conversation topics affect migrants' sense of feeling different when switching languages? // International Journal of Multilingualism and Multicultural Development. 2018. V. 39, № 3. P. 240-255.

29. Saunders G. Bilingual children: From birth to teens. Clevedon : Multilingual Matters, 1988. 274 p.

30. Serratrice L. Bilingual children's sensitivity to specificity and genericity: Evidence from metalinguistic awareness // Bilingualism: Language and Cognition. 2009. V. 12, № 2. P. 239-257.

31. Smith M. The cognitive status of metalinguistic knowledge in speakers of one or more languages // Bilingualism: Language and Cognition. 2020. P. 1-12.

32. Tunmer W. Metalinguistic Awareness and Bilingualism // W. E. Tunmer, C. Pratt, M. L. Herriman (Eds.). Metalinguistic Awareness in Children: Theory, Research, and Implications. Berlin : Springer Verlag, 1984. P. 169-187.