Статья: Международное сотрудничество в области высшего образования

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Международное сотрудничество в области высшего образования

Статья посвящена сопоставительному анализу процесса развития международного сотрудничества в сфере высшего образования, осуществляемого немецкими и российскими вузами, его стратегическому планированию, мерам по его осуществлению и достигнутым результатам. В статье рассматриваются общие условия протекания процесса интернационализации в Германии и России, уделяется внимание стратегическим программам и мерам, предпринимаемым на федеральном уровне для его поддержания и интенсификации. В статье также отмечаются некоторые проблемы, затрудняющие международное взаимодействие и процесс европейской интеграции в двух странах.

В основной части статьи проводится сравнительное описание механизмов по осуществлению международной академической деятельности, используемых в двух региональных вузах - Университете г. Эрфурта (Германия) и Удмуртском государственном университете (Ижевск, Россия). Подробно рассматриваются предпринимаемые данными вузами конкретные меры, направленные на развитие приоритетных направлений, к которым относятся: стимулирование входящей и исходящей академической мобильности студентов и профессорско-преподавательского состава, увеличение внешней привлекательности вузов, разработка комплекса мер, способствующих интеграции и адаптации зарубежных учащихся, разработка и реализация совместных образовательных программ и совместных научных проектов.

Современная эпоха выдвигает инновационные требования к образованию. Необходимость соответствовать этим требованиям привела к реформированию системы высшего образования в общеевропейском масштабе, начало которому положило подписание Болонского соглашения в 1999 году. Интернационализация образовательного пространства, понимаемая как рост международного взаимодействия при сохранении национальных образовательных систем [10: 20], является одной из важнейших задач, выполнение которых предусматривает Болонское соглашение. Это вполне объяснимо, так как только в случае успешного интернационального взаимодействия можно достичь основных целей, закрепленных в Болонской декларации: создания общеевропейского академического пространства и усиления международной конкурентоспособности европейских вузов

[там же: 3].

Для обозначения процесса интернационализации в европейском масштабе, понимаемом как создание единого общеевропейского академического пространства, используется термин «европеизация» [там же: 20].

Интернационализация высшей школы, согласно положениям Болонской декларации, осуществляется в ходе следующих мероприятий:

* стимулирование академической мобильности студентов и преподавателей;

* разработка совместных образовательных программ;

* внедрение сопоставимых ступеней высшего образования, квалификаций и программ;

* создание европейской системы переводных зачетных единиц;

* выдача общеевропейского приложения к диплому .

Общие условия интернационализации в Германии

Европейская интеграция не является новым понятием для Германии. Интеграционные процессы существовали в Европе всегда, начиная с раннего средневековья, это обусловлено всей европейской историей. Идея об объединении европейских народов ради достижения общей цели - установления всеобщего мира - была ясно высказана уже в 1306 г. советником французского короля Пьером Дюбуа [9: 30-35]. К ранним проектам объединения европейских государств относится план богемского короля Георга фон Подибрада (15 в.) [там же: 41-45], а также еще более значительный проект Эразма Роттердамского [там же: 46-50]. Единое европейское образовательное пространство также не является изобретением наших дней, а существовало уже в средние века. К концу 15 в. все европейские университеты имели практически идентичную структуру, а использование латинского языка в качестве lingua franca создавало идеальные предпосылки для обучения и преподавания в любом европейском университете. Таким образом, для Германии этот опыт не является уникальным и в определенном понимании означает сохранение старых традиций, которые являются неотъемлемой частью немецкого социокультурного концепта «Высшее образование».

Следует констатировать, что процесс интернационализации в Германии в настоящее время развивается очень интенсивно. Как сообщается в отчете за 2016 год, представленном министром по образованию и научным исследованиям совместно с Немецкой службой академических обменов (Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)) и Немецким Центром исследований в сфере науки и высшего образования (Deutsches Zentrum fьr Hochschul- und Wissenschaftsforschung (DZHW)), в 2014 году в немецких вузах и других научно-исследовательских учреждениях преподавали и занимались научноисследовательской работой более 85 000 зарубежных ученых, 43 000 немецких ученых работали за границей [8]. Если по данным 2009 года иностранные учащиеся составляли примерно 7% от числа студентов, обучавшихся в немецких вузах (около 140 000 человек, включая тех студентов, которые с рождения живут в ФРГ и заканчивали немецкие гимназии), то, по данным отчета министерства образования и научных исследований, в 2015 году количество иностранных студентов в Германии выросло до 321 000 человек [там же]. Моника Юнгбауэр-Ганс, руководитель Немецкого центра исследований в сфере науки и высшего образования, прогнозирует, что за 2016 год количество иностранных студентов составит 339000, а к 2020 году ожидается увеличение этого показателя до 350 000 человек [7: 8].

Успех интернационализации немецких вузов возможен только благодаря тщательно спланированной и настойчиво осуществляемой программе, изложенной в Стратегии развития мобильности внутри европейского образовательного пространства, которая была подписана странами - участницами Болонского процесса 26-27 апреля 2012 г. В ней были согласованы общие цели и направления деятельности отдельных вузов в этой области . К числу необходимых мер относятся следующие :

1. Разработка стратегии интернационализации отдельных вузов во всех областях деятельности (обучение, научно-исследовательская деятельность, администрирование, послевузовское образование).

2. Совершенствование общих правовых вопросов, регулирующих процесс интернационализации (например, упрощение процедуры аккредитации совместных программ).

3. Развитие системы приема и интеграции иностранных учащихся и приглашенных ученых (создание центров по приему иностранных студентов и профессоров, консультационных центров, организация курсов по изучению иностранных языков и межкультурного взаимодействия для сотрудников университетов и т.п.). Эта деятельность осуществляется в соответствии с Национальным кодексом обучения иностранных студентов в немецких вузах и Европейской Хартией исследователей и Кодексом правил приема исследователей на работу . 4. Создание интернациональных кампусов, учитывающих потребности как немецких, так и иностранных студентов и преподавателей. Создание взаимных курсов обучения иностранным языкам.

5. Повышение зарубежной академической мобильности немецких студентов и преподавателей (так, например, необходимо предусматривать в учебных планах и программах возможность зарубежной мобильности, расширять сотрудничество с партнерскими вузами за рубежом с целью создания совместных программ).

6. Увеличение привлекательности немецких вузов как места образования и науки на международной арене. С этой целью вузам рекомендуется создавать более гибкие условия для приема иностранных студентов и разрабатывать систему тьюторства, развивать информационную систему, приглашать зарубежных лекторов на вакантные должности, открывать филиалы за рубежом.

7. Приглашение талантливых молодых исследователей из других стран с целью развития научной кооперации, обмена опытом, повышения мотивации к обучению в зарубежных вузах у немецких студентов. Для этого вузы должны совершенствовать программы обучения в аспирантуре.

8. Расширение международной научной кооперации.

9. Разработка программ транснационального партнерства. Двустороннее академическое партнерство укрепляют международную репутацию высшей школы, способствуют созданию международных контактов, помогают готовить высококвалифицированных выпускников, способных к дальнейшей успешной научной работе в аспирантуре.

Развитие международного академического сотрудничества в Германии (на примере Эрфуртского университета)

Методы реализации принятой стратегии могут быть продемонстрированы на примере университета Эрфурта - одного из старейших вузов Германии, основанного в 1379 году. В 1816 году он был закрыт и открыт вновь после объединения Германии в 1994 году в качестве гуманитарно-ориентированного университета. В настоящее время Эрфуртский университет ведет подготовку по 47 бакалаврским и магистерским программам, в нем обучается около 6000 студентов 6 . Сегодня Эрфуртский университет играет ключевую роль в развитии интернационализации экономики Тюрингии, в связи с этим особо подчеркивается необходимость активнее развивать обменные студенческие проекты, стимулировать студенческую мобильность [6].

Информация о мероприятиях по развитию интернационализации университета Эрфурта получена одним из авторов статьи - Л.А. Юшковой во время научной стажировки по стипендиальной программе, поддержанной немецкой службой академических обменов в 2013 г., а также в период работы на гуманитарном факультете университета Эрфурта в рамках гранта РГНФ в 2014 г. методом интервьюирования заведующего кафедрой германистики, проф. Ч. Фёльдеша и преподавателей гуманитарного факультета .

С целью координации и повышения эффективности принимаемых мер в Эрфуртском университете существует Интернациональное бюро, которое непосредственно занимается всеми вопросами, касающимися интернациональной деятельности университета. Сотрудники Интернационального бюро оказывают консультационную поддержку иностранным студентам по всем возникающим вопросам, начиная с подачи заявления о допуске к обучению, записи на подготовительные курсы и размещения. В их задачи входит организация внеучебных мероприятий для иностранных студентов, консультации студентов и преподавателей по всем вопросам, связанным с академической мобильностью - участием в обменных программах, прохождением практики за границей, организацией совместных проектов и так далее.

В деятельности по интернационализации Эрфуртского университета можно выделить ряд приоритетных направлений:

Повышение привлекательности университета

Очень серьезное внимание уделяется созданию комфорта для учебной, научной деятельности и в быту. Университет Эрфурта очень удобно расположен и обладает развитой инфраструктурой. Все здания, составляющие университетский кампус (включая библиотеку, столовую, административный корпус и большинство общежитий), находятся на одной территории, в непосредственной близости друг от друга. Для работы иностранных аспирантов и научных сотрудников выстроен отдельный корпус «Дом проектов» с удобными офисами и всей необходимой техникой. С увеличением количества студентов остро встала проблема нехватки мест в общежитиях, поэтому нередко студентам приходится снимать жилье в городе.

Немаловажную роль играет то, что в университете г. Эрфурта полностью отменена плата за обучение (она сохраняется только для программ повышения квалификации).

Интеграция и адаптация зарубежных учащихся

Преградой на пути интернационализации может стать языковой барьер. Знания немецкого языка необходимы для учебы и пребывания в Эрфурте, так как в повседневной коммуникации, в учреждениях и ведомствах далеко не всегда можно объясниться с помощью английского. Некоторые курсы в университете преподаются на английском языке, но большая часть учебных мероприятий проводится на немецком. Письменные работы по договоренности с преподавателем можно готовить на английском языке, но, чтобы полноценно участвовать в общей дискуссии на семинарах, необходимо знать немецкий язык. Кроме того, не все немецкие преподаватели, даже те, которые читают лекции на английском, настолько хорошо владеют этим языком, чтобы свободно проводить на нем консультации. Тем не менее, для того, чтобы начать обучение в университете Эрфурта, достаточно владеть немецким языком на уровне А2 по общеевропейской шкале. Знания языка подтверждаются сертификатом или оценкой преподавателя.

Для иностранных студентов, которые хотят улучшить свою лингвистическую и межкультурную компетенцию, во время учебного года в Центре иностранных языков действуют курсы немецкого языка и немецкой культуры по уровням от А2 до С1.

Для студентов, прибывающих в Эрфурт по академическому обмену в рамках программы ERASMUS, есть возможность изучать немецкий язык в течение трех месяцев до начала обучения в Германии по интернету на портале DUO.

В силу организации обучения в Эрфурте, когда студенты имеют возможность фактически самостоятельно составлять свой индивидуальный план обучения за счет выбора нужных предметов, состав студенческих групп постоянно меняется и иностранному студенту довольно сложно завязать контакты с немецкими студентами и совершенствовать навыки говорения на немецком языке. Для того, чтобы практиковаться в общении, иностранные учащиеся могут воспользоваться возможностью обучения в тандеме, которую им также предоставляет Языковой центр.