Статья: Лексикографическое описание терминологии теолингвистики (на примере русского и польского языков)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

3. Гадомский А.К., 2007. Религиозный язык - теолингвистика - языкознание // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Т. 20 (59), № 1. С. 287-293.

4. Гадомский А.К., 2015. К вопросу о преподавании теолингвистических дисциплин в светских и богословских учебных заведениях // Русский язык как инославянский. Вып. VII: Современное изучение русского языка и русской культуры в инославянской среде. Белград: Славистическое общество Сербии. С. 78-95.

5. Гадомский А.К., 2017. Теолингвистические исследования в славянском языкознании. Симферополь: Форма. 320 с.

6. Гадомский А.К., Кончаревич К., 2014. Преглед тео- лингвистичких испитивааа у Русщи, України и Порско] (граа за библиографщу) // Српска теологща у двадесетом веку: истра- живачки проблеми и резултати / уред. Б. Ши- _ІаковиЙ. Београд: Православни богословски факултет. Ка. 16. С. 151-178.

7. Гадомський О., Гадомська Г., 2016. Сучасний стан теолінгвістичних досліджень в пострадянських країнах (на прикладі Польщі, Росії, Сербії та Україні) // Swite ksigi judaizmu, chrescijanstwa i islamu w slowianskim krgu kulturowym. Prace dedukowani Profesorowi Czeslawowi Lapiczowi / red. M. Krajewska, J. Kulwicka-Kaminska, A. Szulc. Torun : Wydawnictwo UMK w Toruniu. T. 3. C. 43-62.

8. Ицкович Т.В., 2015. Категориально-текстовая специфика современной православной проповеди. Екатеринбург: Ажур. 150 с.

9. Карасик В.И., 1999. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена. С. 5-19.

10. КончаревиЙ К., 2012. Источноевропска теолингвистика данас: општа лингвистика, славистика, стране филологще // Српска теологща у два- десетом веку: истраживачки проблеми и ре- зултати. Ка. 10. Зборник радова научног скупа (ПБФ Београд, 23. децембар 2011) / прир. Б. ШщаковиЙ. Београд: Православни богословски факултет. С. 145-171.

11. КончаревиЙ К., 2015. Поглед у теолингвистику. Бе- оград: Православни богословски факултет. 364 с.

12. Мова і релігія: бібліографічний покажчик, 2016. Укл. М. Скаб. Чернівці : Родовід. 344 с.

13. ПетровиЙ C., 2015. Библиографща Расправа и дела из теолингвистике юуа су изашла у Србщи, Цржу Гори и Републици Српско] ОД 2000. до 2015. Године // Српска теологща у двадесе- том веку: истраживачки проблеми и резулта- ти / прир. Б. Шщаковий. Београд: Православни богословски факултет. Ка. 18. С. 116-147.

14. Постовалова В.И., 2012а. Религиозные концепты в теолингвистическом представлении // Теолингвистика: меународни тематски зборник радова / прир. А.К. Гадомски, К. Кончаревий. Београд: Универзитет, Православни богословски факултет, Институт за теолошка ис- траживата. С. 143-152.

15. Постовалова В.И., 2012б. Теолингвистика в современном гуманитарном познании: истоки, основные идеи и направления // "Magister Dixit" - научно-педагогический журнал Восточной Сибири. № 4 (12). С. 54-101.

16. Постовалова В.И., 2016. Наука о языке в свете идеала цельного знания: в поисках интегральных парадигм. М. : ЛЕНАНД. 272 с. (История лингвофилософской мысли).

17. Постовалова В.И., 2017. Язык и миропонимание. Опыт лингвофилософской интерпретации (лингвофилософские очерки). М. : ЛЕНАНД, 2017. 312 с. (История лингвофилософской мысли).

18. Прохватилова О.А., 1999. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи. Волгоград: Издательство ВолГУ 364 с.

19. Теолингвистика: зборник научних радова, 2012. Прир. А.К. Гадомски, К. Кончаревий. Београд: Православни богословски факултет - Институт за теолошка истраживааа. 496 с.

20. Теолингвистичка проучавааа словенских _іезика, 2013. Прир. J. ГрковиЙ-Ме_іцор, К. Кончаревий. Београд: Српска акдемща наука и умет- ности. 536 с.

21. Хрестоматия теолингвистики || Chrestomatia teolingwistyki, 2008. Ред. А.К. Гадомский, Ч. Лапич. Симферополь: Универсум. 352 с.

22. Bibliografiajezyka religijnego (1945-2005), 2007. Zb. i opr. M. Makuchowska. Tarnow : Biblos. 192 s.

23. Bienkowska D., 2002. Polski styl biblijny. Lodz : Archidiecezjalne Wydawnictwo Lodzkie. 160 s.

24. Crystal D., 1995. Die Cambridge-Enzyklopдdie der Sprache, Ьbers. und Bearb. Der dt Ausg. Von Stefan Rцhrich, Campus. Frankfurt a.M. ; New York [оригинал: D. Crystal. The Cambridge

25. Encyclopedia of Language. Cambridge ; New York ; Melbourne : Cambridge University Press, 1987]. 488 S.

26. Gadomski A., 2016. Основные направления теолингви- стических исследований в польском и русском языкознании // Nauka w Polsce i Rosji - miejsca wspolne, miejsca rozne (obszar humanistyki) / red. M. Dbrowska, P. Gluszkowski. Warszawa : Zaklad Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego. S. 253-262.

27. Gadomski A., Gadomska H., 2014. Teolingwistyka polska w kontekscie teolingwistyki slowianskiej // Prace naukowe Akademii im. Jana Dlugosza w Czestochowie. Z. 10: Jezykoznawstwo Czestochowa. S. 6-23.

28. Gadomski A., Lapicz Cz., 2008. Teolingwistyka: historia, stan wspolczesny, perspektywy // Хрестоматия теолингвистики || Chrestomatia teolingwistyki / ред. А.К. Гадомский, Ч. Лапич. Симферополь: Универсум. C. 33-60.

29. Jezyk religijny dawniej i dzis, 2004. Red. S. Mikolajczak,

30. T. Wieclawski. Poznan : Poznanskie studia polonistyczne. T. I. 448 s.

31. Jezyk religijny dawniej i dzis, 2005. Red. S. Mikolajczak, T. Wieclawski. Poznan : Poznanskie studia polonistyczne. T. II. 538 s.

32. Jezyk religijny dawniej i dzis, 2007. Red. S. Mikolajczak, T. Wieclawski. Poznan : Poznanskie studia polonistyczne. T. III. 606 s.

33. Jezyk religijny dawniej i dzis (w kontekscie teologicznym i kulturowym), 2008. Red. ks. P. Bortkiewicz, S. Mikolajczak, M. Rybka. Poznan : Poznanskie studia polonistyczne. T. IV. 438 s.

34. Jezyk religijny dawniej i dzis (w kontekscie teologicznym i kulturowym), 2009. Red. ks. P. Bortkiewicz, S. Mikolajczak, M. Rybka. Poznan : Poznanskie studia polonistyczne. T. V. 520 s.

35. Konczak I., 2011. Ksztaltowanie sie rosyjskiej terminologii islamistycznej na podstawie czterech rosyjskich przekladow Koranu. Lodz : Ibidem. 278 s.

36. Kucharska-DreiЯ E., 2004. Teolingwistyka - proba popularyzacji terminu // Jezyk religijny dawniej i dzis / red. S. Mikolajczak, T. Wieclawskim. T. I. Poznan : Poznanskie studia polonistyczne. S. 23-30.

37. Lewicki R., 2002. Chrzescijanstwo. Slownik rosyjsko- polski. Warszawa : Pax. 367 s.

38. Makuchowska M., 1998. Modlitwa jako gatunek jezyka religijnego. Opole : UO. 127 s.

39. Markunas A., Uczyciel T., 1999. Leksykon Chrzescijanstwa rosyjsko-polski i polsko- rosyjski. Poznan : UAM. 370 s.

40. Noppen J.-P. van., 1988. Erinnern, um Neues zu sagen. Die Bedeutung der Metapher fьr die religiцse Sprache. Frankfurt am Main : Athenдum Verlag. 320 p.

41. Nowicki A., 1964. Ateizm. Warszawa : Wydawnictwo Iskry. 141 s.

42. Pisownia slownictwa religijnego, 2011. Red.

43. R. Przybylska, ks. W. Przyczyna. Tarnow : Biblos. 132 s.

44. Polsko-rosyjski slownik par przekladowych. Tom zbiorczy "Podrcznego idiomatykonu polsko- rosyjskiego" (z. 1-5), 2014. Red. W. Chlebda. Opole : Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego. 756 s.

45. Polszczyzna biblijna - midzy tradyj a wspolczesnosci, 2009. Red. ks. W. Przyczyna,

46. S. Koziara. Tarnow : Biblos. T I. 335 s.

47. Swite ksigi judaizmu, chrescijanstwa i islamu w

48. slowianskim krgu kulturowym. Prace dedukowani Profesorowi Czeslawowi Lapiczowi, 2016. Red. M. Krajewskia, J. Kulwicka-Kaminska,

49. Szulc. Torun : Wydawnictwo UMK w Toruniu.

50. T. 1-3 (Т. 1. 286 s., T. 2. 246 s., T. 3. 300 s.). Wawrzynczyk J., 2005. Slownik bibliograficzny jzykoznawstwa ogolnego i polonistycznego. Warszawa : Dialog. 406 s.

51. REFERENCES

52. Gadomskiy A.K., 2004a. About gaps in linguistics: the problem of the interaction of language and religion. Kultura narodov Prichernomorya, vol. 1, no. 49, pp. 164-167.

53. Gadomskiy A.K., 2004b. Semantic and pragmatic problems of theolinguistics. Naukovij visnik Luganskogo natsionalnogo pedagogichnogo universitetu [Scientific Herald of Lugansk National Pedagogical University], no. 12 (80), pp. 33-38.

54. Gadomskiy A.K., 2007. Religious language - theolinguistics - linguistics. Uchenye zapiski Tavricheskogo natsionalnogo universiteta im. V.I. Vernadskogo [Scientific Notes of Taurida National VI. Vernadsky University], vol. 20 (59), no. 1, pp. 287-293.

55. Gadomskiy A.K., 2015. On teaching theolinguistic disciplines in secular and theological educational institutions. Russkiy yazykkak inoslavyanskiy. Vyp. VII: Sovremennoe izuchenie russkogo yazyka i russkoy kultury v inoslavyanskoy srede. Belgrad, Slavisticheskoe obshchestvo Serbii, pp. 78-95.

56. Gadomskiy A.K., 2017. Theolinguistic studies in Slavic linguistics. Simferopol, Forma Publ. 320 p. Gadomskiy A.K., Koncharevich K., 2014. Overview of the theolinguistic tests in Russia, Ukraine and Poland (bibliography)]. Shijakovih B., ed. Srpska teologija u dvadesetom veku: Istrazhivachki problemi i rezultati [Serbian

57. Theology in the 20th Century: Research Problems and Results]. Beograd, Pravoslavni bogoslovski fakultet, vol. 16, pp. 151-178.

58. Gadomskiy O., Gadomska G., 2016. The current state of theological studies in the post-Soviet countries (the case study of Poland, Russia, Serbia and Ukraine). Krajewska M., Kulwicka-Kamicska J., Szulc A., eds. Swiqte ksiqgi judaizmu, chrescijanstwa i islamu w slowianskim krqgu kulturowym. Prace dedukowani Profesorowi Czeslawowi Lapiczowi [Sacred Books of Judaism, Charisma and the Idol in the Slavic Cultural Circle. Works by Professor Czesiaw Japicz]. Torun, Wydawnictwo UMK w Toruniu, vol. 3, pp. 43-62.

59. Itskovich T.V., 2015. Categorical and Textual Specificity of the Modern Orthodox Sermon. Ekaterinburg, Azhur Publ. 150 p.

60. Karasik V.I., 1999. Religious Discourse. Yazykovaya lichnost: problemy lingvokulturologii i funktsionalnoy semantiki: sb. nauch. tr. Volgograd, Peremena Publ., pp. 5-19.

61. Koncharevih K., 2012. Historical-European theology linguistics, Slavic studies, country philology. Shijakovih B., ed. Srpska teologija u dvadesetom veku: Istrazhivachki problemi i rezultati [Serbian Theology in the 20th Century: Research Problems and Results]. Beograd, Pravoslavni bogoslovski fakultet, vol. 10, pp. 145-171.

62. Koncharevih K., 2015. A look at the teolinguistics. Beograd, Pravoslavni bogoslovski fakultet. 364 p.

63. Skab M., ed. 2016. Language and religion: a bibliographic index. Chernivci, Vidavnichij Dim "Rodovid". 344 p.

64. Petrovih S., 2015. A bibliography of debates and works from theology, which went to Serbia, Montenegro and the Republic of Serbia in 2000 to 2015. Shijakovih B., ed. Srpska teologija u dvadesetom veku: Istrazhivachki problemi i rezultati [Serbian Theology in the 20th Century: Research Problems and Results]. Beograd, Pravoslavni bogoslovski fakultet, vol. 18, pp. 116-147.

65. Postovalova V.I., 2012a. Religious concepts in the theolinguistic view. Gadomski A.K., Koncharevih K., eds. Teolingvistika: mefunarodni tematski zbornik radova. Beograd, Pravoslavni bogoslovski fakultet, pp. 143-152.

66. Postovalova V.I., 2012b. Theolinguistics in modern humanities: origins, basic ideas and directions.

67. "Magister Dixit" - nauchno-pedagogicheskiy zhurnal Vostochnoy Sibiri, no. 4 (12), pp. 54-101.

68. Postovalova V.I., 2016. Linguistics in the light of the ideal of integral knowledge: in search of integral paradigms. Moscow, LENAND Publ. 272 p. (History of linguophilosophical thought).

69. Postovalova V.I., 2017. Language and worldview. Experience of linguophilosophical interpretation (linguophilosophical essays). Moscow, LENAND Publ. 312 p. (History of linguophilosophical thought).

70. Prokhvatilova O.A., 1999. Orthodox sermon and prayer as a phenomenon of modern sounding speech: Monograph. Volgograd, Izd-vo VolGU. 364 p.

71. Gadomski A.K., Koncharevih K., eds. 2012. Theolinguistics. Collection of academic papers. Beograd, Pravoslavni bogoslovski fakultet. 496 p.

72. Grkovih-Mejnor J., Koncharevih K., eds., 2013. Theolinguistic study of Slovene languages. Beograd, Srpska akdemija nauka i umetnosti. 536 p.

73. Gadomskiy A.K., Lapich Ch., eds. 2008. Anthology of theolinguistics. Simferopol, Universum Publ. 352 p.

74. Makuchowska M., ed., 2007. Bibliography of religious language (1945-2005). Tarnyw, Biblys. 192 p.

75. Bienkowska D., 2002. Polish biblical style. Lodz, Archidiecezjalne Wydawnictwo Lodzki. 160 p.

76. Crystal D., 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press, Cambridge-New York-Melbourne. 488 p.

77. Gadomski A., 2016. The main directions of theolinguistic research in Polish and Russian linguistics. Dbrowska M., Gluszkowski P., eds. Nauka w Polsce i Rosji - miejsca wspolne, miejsca rozne (obszar humanistyki) [Science in Poland and Russia - common places, different places (area of the humanities)]. Warszawa, Zaklad Graficzny UW, pp. 253-262.

78. Gadomski A., Gadomska H., 2014. Polish theolinguistics in the context of Slavonic theology. Prace naukowe Akademii im. Jana Diugosza w Czstochowie [Scientific Work of the Academy Jan Dlugosz in Czestochowa]. Czestochowa, no. 10, pp. 6-23.

79. Gadomski A., Lapicz Cz., 2008. Teolinguistics: history, contemporary state, perspectives. Lapich Ch., Gadomskiy A.K., eds. Chrestomatia teolingwistyki [Chrestomatia of theolinguistics]. Simferopol, Universum Publ., pp. 33-60.

80. Mikolajczak S., Wieclawski T., eds. 2004. Religious language in the past and today. Poznan, Poznanskie studia polonistyczne, vol. 1. 448 p.

81. Mikolajczak S., Wieclawski T., eds. 2005. Religious language in the past and today. Poznan, Poznanskie studia polonistyczne, vol. 2. 538 p.

82. Mikolajczak S., Wieclawski T., eds. 2007. Religious language in the past and today. Poznan, Poznanskie studia polonistyczne, vol. 3. 606 p.

83. Bortkiewicz P., Mikolajczak S., Rybka M., 2008. Religious language in the past and today (in the theological and cultural context). Poznan, Poznanskie studia polonistyczne, vol. 4. 438 p.

84. Bortkiewicz P., Mikolajczak S., Rybka M., 2009. Religious language in the past and today (in the theological and cultural context) . Poznan, Poznanskie studia polonistyczne, vol. 5. 520 p.

85. Konczak I., 2011. The formation of Russian Islamist terminology based on four Russian translations of the Koran. Lodz, Ibidem. 278 p.

86. Kucharska-DreiЯ E., 2004. Teolinguistics - an attempt to popularize the term]. Mikolajczak S., T. Wieclawskim T., eds. Jqzyk religijny dawniej i dzis [Religious language in the past and today]. Poznan, Poznanskie studia polonistyczne, vol. 1, pp. 23-30.

87. Lewicki R., 2002. Christianity. Russian-Polish dictionary. Warszawa, Pax. 367 p.

88. Makuchowska M., 1998. Prayer as a species of religious language. Opole, UO, 1998. 127 p.

89. Markunas A., Uczyciel T., 1999. The lexicon of Christian-Polish and Polish-Russian Christianity. Poznan, UAM. 370 p.

90. Noppen J.-P. van, 1988. Remember to say something new. The meaning of the metaphor for the religious language. Frankfurt, Athenдum Verlag. 320 p.

91. Nowicki A., 1964. Language in religion. Nowicki A., ed. Ateizm [Atheism]. Warszawa, Iskry. 141 p.

92. Przybylska R., Przyczyna W., 2011. Spelling of religious vocabulary. Tarnow, Biblos. 132 p.

93. Chlebda W., ed. 2014. Polish-Russian dictionary of translation pairs. Collective volume of the "Polish-Russian handy idioms". Opole, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, vol. 1 -5. 756 p.

94. Przyczyna W., Koziaraed S., eds. 2009. Biblical Polish - between tradition and modernity. Tarnow, Biblos, vol. 1. 335 p.

95. Krajewska M., Kulwickiej-Kaminska J., Szulc A., eds. 2016. Sacred books of Judaism, charisma and the idol in the Slavic cultural circle. Prace dedukowane Profesorowi Czeslawowi Lapiczowi. Torun, Wydawnictwo UMK w Toruniu, vol. 1-3; (vol. 1. 286 p.; vol. 2. 246 p.; vol. 3. 300 p.)

96. Wawrzynczyk J., 2005. Bibliographic dictionary of general and Polish linguistics. Warszawa, Dialog. 406 p.