Материал: Изучаем русскую культуру. учебное пособие для иностранных студентов. Лапынина Н.Н., Новикова О.В

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Часть седьмая

Задание 31. Запомните значения незнакомых вам слов и реалий. При необходимости сделайте перевод.

1. Распыл: пустúть в распыл = истратить, израсходовать зря, без всякого толку. Понятно, зачем комендант требует. На распыл.

2. Шнапс, -а, м. р. По-немецки водка. На столе у них початая здоровенная бутылка со шнáпсом.

3. Провалúться прόпадом - исчезнуть, пропасть. Так провалúсь ты прóпадом со своей водкой.

4. Погúбель, -и, ж.р. То же, что гúбель, смерть. «В таком случае выпей за свою погúбель».

5. Отвáга, -и, ж. р. Смелость, бесстрашие, храбрость. Бить на отвáгу - стремиться к отваге, показать отвагу. Выпил я второй стакан и опять же не закусываю, на отвáгу бью.

6. Мόрда, -ы, ж. р. (просторечное, грубое). То же, что лицо. Лагерные начальники рассмеялись, поворачиваются ко мне мóрдами и уже помягче на меня поглядывают, помягче.

7. Врастяжку, наречие. Медленно. Этот стакан я выпил врастяжку.

8. Подáчка, -и, ж. р. Здесь: то, что дают кому-нибудь из милости, снисхождения. Захотелось мне им [немцам] показать, что хотя я и с голоду погибаю, но давиться их подáчкой не собираюсь.

9. Харчú, - ей. Еда, пища (просторечное). «Как будем харчú делить?» - спрашивает мой сосед по нарам.

10. Сурóвая нитка - грубая, небелёная нитка. Хлеб и сало резали сурóвой ниткой.

Задание 32. Разберите выделенные слова по составу, объясните их значение. Подберите к ним синонимы.

Глядеть бесстрашно, выйти безоружным, великодушно дарить жизнь.

Задание 33. Прочитайте рассказ от слов «Так вот этот самый комендант на другой день, как я про кубометры сказал, вызывает меня» до слов «Однако поделил без обиды».

Задание 34. Ответьте на вопросы, иллюстрируя ответ текстом рассказа.

  1. О чем думал Андрей Соколов, когда шел к коменданту лагеря?

  2. Зачем он «стал собираться с духом»?

  3. Какую картину увидел Андрей у коменданта?

  4. О чем думал Андрей Соколов, когда комендант Мюллер предложил ему «выпить за победу немецкого оружии»? О чем свидетельствуют эти рассуждения героя?

  5. Почему истощенный и «голодный, как волк» Соколов съел только «маленький кусочек хлеба», а «остаток положил на стол»?

  6. Как поступил Андрей с буханкой хлеба и куском сала, которые ему дал Мюллер за смелость?

  7. Какие черты характера Андрея Соколова проявись в этой ситуации?

Часть восьмая

Задание 35. Запомните значения незнакомых вам слов и реалий. При необходимости сделайте перевод.

1. Скула, -ы, ж.;р. мн. ч. скулы, скул. Выпуклая кость черепа ниже глаз, над верхней частью челюсти. Ударить в скулу.

2. Своротúть, - очý, -óтишь; св I что? св I. Разговорное. Повредить ударом какую-нибудь часть тела. К этому времени наши своротили Германии скулу набок.

3. Обер-лейтенáнт - старший лейтенант.

4. Шоферня, -и, ж. р., собирательное. То же, что шофёры. Шагнуло вперед семь человек бывшей шоферни.

5. Спецóвка, -и, ж. р. Специальная одежда для работы, обычно в виде куртки. Дали нам поношенные спецовки.

6. Шарáшкина контόра - предприятие, занимающееся нечестными операциями. Была у немцев шарашкина контора по строительству дорог.

7. Сгодиться, -ожусь, -одишься; кому? cв II. Просторечное. То же, что пригодиться, т.е. оказаться нужным. «И надо не одному бежать, а прихватить с собою и моего толстяка, он нашим сгодится!»

8. Схоронить, - оню, -óнишь, нсв II. Народно-разговорное. То же, что спрятать. Всё, что мне надо, усердно приготовил, схоронил под переднее сиденье.

9. Унтер-офицер, -а, м. р. Звание младшего командного состава в некоторых армиях. Идет пьяный немецкий унтер, за стенку руками держится.

10. Мундúр, -а, м. р. Военная или гражданская форменная одежда. Офицерский мундир.

11. Пилόтка, -и, ж. р. Летний форменный головной убор у военных, первоначально у пилотов. (Пример см. в п. 12.)

12. Напялить, -лю, -лишь; cв II. что? на что? Разговорное. С трудом натянуть, надеть. Я скоренько напялил на себя немецкий мундир и пилотку.

13. Дзот, -а, м. р. Укреплённая деревоземляная огневая точка. Немецкий передний край проскакивал между двух дзотов.

14. Блиндáж, -а, м. р. Углублённое в земле укрытие от снарядов противника. Из блиндажа выскочили автоматчики.

15. Пулемёт, -а, м. р. Скорострельное автоматическое оружие для стрельбы пулями. (Пример см. в п.16.)

16. Ворóнка, -и, ж. р. Яма от взрыва бомбы, снаряда. Пока немцы опомнились и начали бить из пулемётов по машине, я уже на ничьей земле между воронками петляю, не хуже зайца.

17. Бóров, -а, м. р. Разговорно-сниженное. Толстый, неповоротливый человек. А сейчас отвяжите этого борова, какой в машине сидит.

18. Ходáтайствовать, -ствую, -ствуешь; о ком?о чём? нсв I. Обращаться с ходатайством, то есть с просьбой к официальным лицам, учреждениям. «Буду ходатайствовать перед командованием о представлении тебя к правительственной награде», - сказал полковник.

Задание 36. Прочитайте рассказ от слов «Вскорости перебросил нас, человек триста самых крепких, на осушку болот, потом - в Рурскую область на шахты» до слов «Вот как образовали нас в фашистских лагерях…»

Задание 37. Ответьте на вопросы.

  1. Что делал пленный Соколов летом 1944 года?

  2. Какое решение он принял?

  3. Как во второй раз Соколову удалось бежать из плена?

  4. Что прежде всего сделал Андрей Соколов, когда снова ступил на родную землю после двух лет плена? Найдите в тексте этот эпизод.

Часть девятая

Задание 38. Запомните значения незнакомых вам слов и реалий. При необходимости сделайте перевод.

1. Скажú (те) на мúлость. Ироническое и устаревшее. Употребляется как вводное словосочетание со значением удивления, возмущения, негодования. И, скажи на милость, откуда эта детская похвальба у тебя взялась?

2. Загнýться, -нусь, -нёшься; св I. Просторечное. То же, что умереть. Кормили меня помалу, но часто, иначе, если бы давали еды вволю, я бы мог загнуться, так доктор сказал.

3. Добровóлец, - льца, м. р. Человек, вступающий в армию или уходящий на фронт по собственному желанию, добровольно. Перед уходом сын сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт.

4. Дéскать, частица. Разговорное. Указывает на то, что передается чужая речь. А ведь в плену я с Ириной и с детишками разговаривал, подбадривал их: дескать, я вернусь, мои родные, не горюйте обо мне.

5. Скóрбный, -ая, -ще, -ые. Печальный, испытывающий скорбь. Скорбь, -и, ж. р. Крайняя печаль, горесть, страдание. Глубокая скорбь. Уж иным мне показался в эти минуты скорбного молчания мир, готовящийся к весне.

6. Поскорбéть, -блю, -бишь; о ком? о чем? нсв II. Испытывать некоторое время скорбь. Постоял, поскорбел душою и опять пошел на вокзал.

7. Бурьян, -а, м. р. Заросли высокой сорной травы. Кругом бурьян по пояс.

8. Осечка, -и, ж. р. Отсутствие выстрела вследствие неисправности оружия, патрона. Ружье дало осечку. Здесь переносное значение: неудача. Разговорное. Но и тут получилась у меня полная осечка.

9. Чáять, чáю, чáешь; нсв I. Устаревшее. Ожидать чего-либо, надеяться на что-либо. Жду не дождусь сына, прямо-таки не чаю, когда мы с ним свидимся.

10. Снайпер, -а, ж. р. Очень меткий и искусный стрелок. Убил моего Анатолия немецкий снайпер.

Задание 39. Передайте смысл предложения другими словами.

1. Еды давали вволю. 2. Куска в рот взять не мог. 3. Сон от меня бежит.

Задание 40. Подберите к выделенным словам синонимы.

1. Была семья, дом, все это лепилось годами, и все рухнуло в единый миг. 2. «Да уж не приснилась ли мне моя нескладная жизнь?» - думал Андрей Соколов. 3. Аккурат девятого мая, утром, в День Победы, убил моего Анатолия немецкий снайпер. 4. Пронизало меня будто электрическим током, потому что почуял я недоброе.

Задание 41. Прочитайте рассказ от слов «Из госпиталя сразу же написал Ирине письмо» до слов «Может, поэтому она так болит?..»

Задание 42. Ответьте на вопросы.

  1. Какое известие получил Соколов в ответ на свое письмо жене?

  2. Каким было состояние Андрея после известия о гибели жены и дочерей? Как об этом пишет Шолохов?

  3. Как развивались события дальше? Когда испытал Андрей недолгую радость?

  4. Когда и как погиб его сын Анатолий?

Часть десятая

Задание 43. Запомните значения незнакомых вам слов и реалий. При необходимости сделайте перевод.

1. Демобилизовáть, -зýю, -зýешь; -зόванный; нсв и св II; кого? что? Уволить с военной службы в запас. Тут вскорости меня демобилизовали.

2. Чáйная. Общественная столовая, где посетители могут напиться чаю. Из города, бывало, вернёшься в город, понятно, первым делом в чайную покушать чего-нибудь.

3. Элевáтор, -а, м.р. Зернохранилище с механическим оборудованием для приема, очистки, сушки зерна, отгрузки. Высунулся я в окошко и кричу: «Эй, Ванюшка! Садись скорее в машину, Прокачу на элеватор».

4. Дúво, -а, с. р.. Разговорное. То, что вызывает удивление. Диву даваться - удивляться. Как я тогда руль не упустил, диву можно даться.

5. Перéдник, -а, м.р.. То же, что фартук. Хозяйка стоит у печи, плачет себе в передник.

6. Картýуз из мочáлки - фуражка из волокнистой части коры некоторых деревьев (липы, вяза). Купил я ему штанишки суконные, рубашонку, сандалии, картуз из мочалки.

7. Застрéха, -и, ж. р.. В крестьянских домах: нижний, свисающий край крыши. Проснулся, а он у меня под мышкой приютился, как воробей под застрехой.

8. Попечéние, -ия; с. р.. Покровительство, забота. Собрался с духом и оставил Ванюшку на попечение хозяйки.

9. Точить слёзы - плакать. Оставил я его на попечение хозяйки, так он до вечера слёзы точил.

10. Зарнúица, -ы, ж. р. Отдалённая мгновенная вспышка - отблеск молний дельней грозы. Детская память, как летняя зарница: вспыхнет, накоротке осветит всё и потухнет.

11. Смúлостивиться, -влюсь, -вишься; св II; над кем? над чем? Устаревшее. Сжалиться, проявить милосердие. Инспектор отобрал у меня шоферскую книжку, как я ни просил его смилостивиться.

12. Урагáн, -а, ж. р. Ветер разрушительной силы. Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенный в чужие края военным ураганом невиданной силы.

13. Мéркнуть, 1 и 2 лица не употребляются, -нет; мерк и меркнул, меркнула; нсв I; постепенно утрачивать яркость, блеск. Звезды меркнут. Иной раз сердце так схватит и прижмёт, что белый свет в глазах меркнет.

14. Выдюжить, -жу, -жишь; св II. Просторечное. О человеке: выдержать, вытерпеть. И хотелось бы думать, что этот русский человек, человек несгибаемой воли выдюжит

Задание 44. Как вы понимаете значения выделенных слов? Передайте их смысл другими словами. При необходимости обращайтесь к словам для справок.

1. И не случись у меня этой аварии с коровой, я всё равно подался бы из Урюпинска. 2. Вот когда Ванюшка подрастет и придется определять его в школу, тогда, может, и я угомонюсь, осяду на одном месте. 3. Мальчик побежал к отцу, пристроился справа и засеменил рядом с широко шагавшим мужчиной. 4. Ванюшка, отойдя несколько шагов и заплетая куцыми ножками, повернулся ко мне лицом.

Слова для справок: короткий; успокоиться; идти частыми, мелкими шагами; уехать; поселиться.

Задание 45. Прочитайте рассказ от слов «Похоронил я в чужой, немецкой, земле последнюю свою радость и надежду…» и до конца.

Задание 46. Ответьте на вопросы.

  1. Куда поехал Андрей Соколов после демобилизации и почему?

  2. Как М. Шолохов описывает мальчика-сироту?

  3. Почему Соколов решил взять к себе Ванюшку? Найдите в рассказе соответствующее место.

  4. Какими размышлениями заканчивает свой рассказ писатель? Перечитайте этот фрагмент рассказа.

Задание 47. Вспомните речь Андрея Соколова. Как он называет свою жену и родных детей? Как обращается к незнакомому для него автору рассказа?

Вспомните также, как Андрей говорит о Ване: «глазёнки широко раскрыл», «дрожит, будто травинка под ветром», «обвил мою шею ручонками», «сынок мой… ножкой горло мне придавил», «щебечет, как воробушек» и т.п.

Найдите суффиксы в выделенных словах. Какое значение они имеют?

Как характеризует Соколова его речь?

Задание 48. Прочитайте данный ниже план. Скажите, достаточно ли полно он передает содержание рассказа. Если посчитаете необходимым, дополните план своими пунктами.

I. Встреча у переправы.

1. Потрет мужчины-отца.

2. Внешность мальчика.

II. Рассказ Андрея Соколова о своей жизни.

1. Семья Соколова.

2. Прощание с семьей перед отправлением на фронт.

3. Ранение и плен.

4. Первый неудачный побег из плена.

5. У коменданта лагеря Мюллера.

6. Второй побег из плена.

7. Письмо с известием о гибели жены и дочерей.

8. Недолгая радость отца.

9. Новое горе.

10. Жизнь в Урюпинске. Встреча с Ванюшей.

III. Мысли М.А. Шолохова о герое рассказа.

Задание 49. Еще раз вспомните этапы жизни Андрея Соколова. Перечитайте на стр. 7 – 8 текст «Тема Великой Отечественной войны в творчестве М.А. Шолохова» и ответьте на вопрос: Какими чертами характера обладает герой рассказа М.А. Шолохова «Судьба человека»?

Задание 50. А. Прочитайте, какие значения имеет слово «судьба» в современном русском языке.

1. Стечение обстоятельств, ход событий, не зависящих от воли человека. Судьба столкнула нас с тобой. Удары судьбы.

2. Участь, доля, жизненный путь. Ничего не знаю о судьбе брата.

3. История существования чего-нибудь или кого-нибудь (книжное). У этой книги интересная судьба.

4. Будущее, то, что случится, произойдёт (книжное). Заботиться о судьбах государства.

Б. Определите, в каком значении употребляет это слово писатель в своём рассказе.

Задание 51. Напишите сочинение на тему «В чем красота души и сила характера Андрея Соколова?»