Статья: Интерактивные методы при изучении видовременных форм глагола на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Если студенты справятся с заданием, то смогут прочитать зашифрованное сообщение: «Книга - твой друг». Оно складывается из выделенных в глаголах букв.

Игра «Вопросы и ответы».

Класс разбивается на команды. Обучающимся дается список ответов на вопросы:

1. Самира читает. 2. Нет, Джон отдыхает. 3. Анвар читает журнал. 4. Да, я немного говорю по-русски. 5. Мой папа работает на заводе. 6. Нет, я пишу по-русски медленно. 7. Нет, я учусь в университете. 8. Вчера он читал. 9. Я был в магазине вчера. 10. Да, я уже прочитал текст. 11. Да, он всегда летает в Москву на самолете. 12. Я не люблю спорт.

Студентам предлагается прочитать ответы и восстановить вопросы. Побеждает та команда, которая быстро и правильно напишет все вопросы к заданным ответам.

Игра «Кулинар».

Класс делится на группы. Каждой команде дается название кулинарного блюда. После этого обучающимся раздаются карточки с изображением продуктов. Цель игры - правильно, с соблюдением коммуникативных норм попросить у других студентов продукты, нужные для приготовления блюда.

В ходе игры студенты употребляют глаголы: дать, искать, взять, есть.

Для получения информации обучающиеся используют модели: «Скажите,

пожалуйста, у Вас есть? Вы не подскажете, у Вас есть? Дайте мне, пожалуйста. Вы не могли бы дать мне. Будьте добры, дайте мне».

Важно, чтобы в ходе игры студенты обращались к формулам вежливости: «Пожалуйста», «Спасибо», «Благодарю», «Вы очень любезны».

Побеждает команда, которая быстрее всех соберет продукты для приготовления кулинарного блюда и допустит наименьшее количество ошибок при общении. В конце игры каждая команда, используя глаголы, рассказывает о приготовлении заданного блюда.

Игра «Интервью с другом».

Студенты работают в парах. Один из них является интервьюером, другой отвечает на вопросы.

Примерные вопросы:

Откуда ты приехал? Где ты живёшь сейчас? Ты хорошо говоришь по-русски? Ты учишься в университете? Что ты изучаешь? Кем ты хочешь стать? Ты часто общаешься с родственниками? Что ты обычно делаешь после занятий? Ты всегда делаешь домашнее задание? Что ты любишь делать в свободное время? Ты любишь читать? Тебе нравится готовить? Ты смотришь сериалы? Ты занимаешься спортом? Ты умеешь плавать? Ты хорошо рисуешь?

На основе ответов студента-респондента первому обучающемуся необходимо составить небольшой устный рассказ о своем сокурснике.

3. Тренинговые интерактивные методы:

Упражнение «Незаконченное предложение».

Студентам предлагается прочитать предложения и быстро продолжить их при помощи заданных глаголов:

1. Лена знает, как... (решить). 2. Ты не знаешь, где? (находиться). 3. Антон хорошо знает Москву, потому что. (ездить). 4. Мой друг плохо говорит по-английски, потому что. (заниматься). 5. Миша любит музыку, поэтому. (ходить). 6. Я люблю эту площадь, поэтому. (гулять). 7. Вы не знаете, как.? (приготовить). 8. Как Вы думаете, что.? (купить).

Упражнение «Составление предложений из слов».

Обучающиеся работают в группах. Им даны слова, из которых нужно составить предложения:

1. Студенты, спектакль, вчера, смотреть, интересный. 2. Москва, со, жить, Джон, в, сейчас, брат, свой. 3. Она, вчера, долго, математика, задача, по, решать, её, решить, не, но. 4. Выучить, новые, Антон, завтра, слова. 5. Читать, я, книга, неделя, следующая, эта, на. 6. Мы, экскурсия, Москва, поехать, в, скоро. 7. Хлеб, купить, уже, Мария, молоко, и. 8. Уже, Волга, плавать, по, теплоход, на, мы. 9. Футбол, хорошо, мой, играть, футбол, друг, в, раньше.

1. Парк, завтра, в, новый, гулять, вы?

При выполнении упражнения особое внимание уделяется правильному выбору видовременной формы глагола.

Упражнение «Текст с пропущенными глаголами».

Обучающиеся работают в парах. Им предлагается текст в пропущенными глаголами:

Я студент-иностранец. Я ... из Иордании. Сейчас я ... в России. Я ... в университете. Он ... в Саранске. У меня здесь много друзей. Антон - мой русский друг. Он ... в университете на медицинском факультете. Он ... очень хорошим врачом, потому что каждый день много ... Скоро у Антона день рождения. Он уже ... меня на праздник. Там ... все наши друзья. Я что Антон ... книги. Он всегда много Антон часто ... в библиотеку. Ещё он ... книги в большом книжном магазине. Я . Антону большой медицинский словарь. Я, что эта книга ... ему в учёбе.

Слова для справок: приехать, жить, учиться, находиться, учиться, быть, заниматься, пригласить, собираться, знать, любить, читать, ходить, покупать, подарить, думать, помогать.

Студентам нужно списать текст, вставляя в него подходящие по смыслу глаголы в правильной видовременной форме. На завершающем этапе работы осуществляется интерактивное межгрупповое общение. Обучающиеся из разных малых групп проверяют работы друг друга.

«Групповой рассказ» с заданными глаголами.

Класс делится на группы. Студентам предлагается составить предложения с заданными глаголами: жить, работать, ездить, любить, отдыхать, слушать, писать, смотреть, читать, общаться, гулять, разговаривать, понимать.

Работа проходит в письменной форме. Каждый обучающийся работает с одним глаголом и составляет с ним предложение. Дальше лист передается другому студенту. Обучающиеся стараются составлять предложения таким образом, чтобы у них получилось связное высказывание. В конце работы каждая группа читает свой рассказ.

В ходе контрольного среза на заключительном этапе исследования иностранные студенты выполняли задания на разграничение глаголов совершенного и несовершенного вида, на выбор правильной видовременной формы глагола, на дифференциацию случаев употребления однонаправленных и разнонаправленных глаголов движения, на трансформацию текста из одного времени в другое. Результаты сопоставительного анализа уровня сформированности у обучающихся умения правильно употреблять в речи видовременные формы глагола представлены на рис. 1.

Рисунок 1. Сопоставительный анализ уровня сформированности у иностранных студентов умения правильно употреблять в речи видовременные формы глагола по результатам констатирующего среза и опытно-экспериментальной работы (составлено автором на основе данных исследования)

Анализ результатов выполнения студентами данных заданий позволяет утверждать, что в большинстве случаев они правильно разграничивали случаи употребления глаголов совершенного и несовершенного вида. Не вызвало затруднений употребление несовершенного вида в предложениях со словом всегда. У иностранных студентов обнаружился достаточно высокий уровень сформированности умения правильно употреблять личные окончания глаголов в настоящем времени. При этом они показали знание глаголов: увлекаться, коллекционировать, собирать. Было выявлено, что студенты хорошо разграничивают случаи употребления однонаправленных и разнонаправленных глаголов: идти - ходить, ехать - ездить. Однако сложность вызвали глаголы: лететь - летать, плыть - плавать. Кроме того, обучающиеся продемонстрировали достаточно высокий уровень сформированности умения правильно образовывать формы прошедшего и будущего времени глаголов совершенного и несовершенного вида. Только в работах 12 % студентов-иностранцев представлены ошибки при образовании будущего времени глаголов. Студенты-иностранцы стали допускать меньше ошибок при трансформации текстов из настоящего времени в будущее, а также из настоящего времени в прошедшее.

Выводы

Таким образом, в современной методике преподавания русского языка как иностранного интерактивные методы обучения рассматриваются как наиболее продуктивные и результативные. Их внедрение создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Опыт применения интерактивных методов в процессе обучения РКИ позволяет утверждать, что они способствуют переходу от транслирующих к диалоговым формам взаимодействия, от механического запоминания информации к формированию умения самостоятельно приобретать новые знания. интерактивный глагол обучение речь

Полученные результаты показали, что интерактивные методы являются эффективным средством развития коммуникативной и языковой компетенций студентов в процессе обучения РКИ. Они обеспечивают формирование навыков, позволяющих иностранным студентам в короткие сроки адаптироваться к языковой среде, уверенно действовать в разных коммуникативных ситуациях. Нами было доказано, что на начальном этапе обучения РКИ использование интерактивных методов с целью формирования навыков осознанного употребления глагола в разговорной речи является эффективным. Студенты-иностранцы стали осознанно использовать глаголы совершенного и несовершенного вида в ходе коммуникации. Повысился уровень сформированности у обучающихся умения употреблять глаголы в прошедшем и будущем времени. Студенты стали лучше разграничивать глаголы движения.

Кроме того, в ходе исследования нами было выявлено, что обучение студентов- иностранцев русскому языку как иностранному, построенное на взаимодействии, способствует повышению их мотивации, активизации познавательной активности, росту интереса к изучаемой дисциплине, формированию навыков сотрудничества.

Разработанные в ходе исследования методические материалы могут быть использованы преподавателями при изучении видовременных форм глагола на начальном этапе обучения РКИ с целью повышения уровня сформированности коммуникативной и языковой компетенций студентов.

Литература

1. Интерактивные методы преподавания русского и иностранных языков: коллективная монография / под общей ред. Т.М. Балыхиной. - М.: РУДН, 2016. - 356 с.

2. Капитонова Т.И. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному / Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин, А.Н. Щукин. - М.: Рус. яз. Курсы, 2009. - 308 с.

3. Иевлева З.Н. Начальный этап обучения русскому языку как иностранному: цели и содержание / З.Н. Иевлева // Русский язык за рубежом. - 1985. - №4 (96). - С. 43-50.

4. Кларин М.В. Интерактивное обучение - инструмент освоение нового опыта / М.В. Кларин // Педагогика. - 2000. - №7. - С. 12-18.

5. Репьев Ю.Г. Очно-дистанционное внутривузовское обучение / Ю.Г. Репьев // Открытое образование. - 2006. - №2. - С. 66-70.

6. Коротаева Е.В. Интерактивное обучение: мифы и реалии / Е.В. Коротаева // Школьные технологии. - 2013. - №4. - С. 41-48.

7. Кавтарадзе Д.Н. Система интерактивных методов обучения управлению сложными системами / Д.Н. Кавтарадзе // Вестник Московского университета. Сер. 21. Управление (государство и общество). - 2010. - №1. - С. 111-121.

8. Гейхман Л.К. Обучение общению во взаимодействии: интерактивный подход / Л.К. Гейхман // Образование и наука. - 2002. - №3. - С. 135-146.

9. Коротаева Е.В. Организация взаимодействий в образовательном процессе школы / Е.В. Коротаева. - М.: Национальный книжный центр, ИФ «Сентябрь», 2016. - 192 с.

10. Аркабаева Г.С. Интенсивная и интерактивная методики обучения РКИ / Г.С. Аркабаева, З.К. Кокенова, Т.К. Бердалиева // Вестник КазНМУ. - 2014. - №4. - С. 320-323.

11. Богомолов А.Н. Виртуальная языковая среда обучения «Русский язык дистанционно (по материалам СМИ)»: структура и содержание учебного контента / А.Н. Богомолов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. - 2008. - №4. - С. 28-31.

12. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. - М.: Высш. шк., 1986. - 103 с.

13. Панина Т.С. Интерактивное обучение / Т.С. Панина, Л.Н. Вавилова // Образование и наука. - 2007. - №6 (48). - С. 32-41.

14. Гасанова П.М. Интерактивные методы формирования лингвистической компетенции при обучении русскому языку нерусских студентов-нефилологов / П.М. Гасанова, Т.М. Буйских // Известия МГТУ «МАМИ». - 2013. - №1 (15). Т. 6. - С. 165-170.

15. Капитонова Т.И. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки / Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин. - СПб.: Златоуст, 2006. - 271 с.

16. Бокатина Ю.И. Историко-лингвистический компонент при реализации личностно-ориентированного подхода к обучению русскому языку: монография / Ю.И. Бокатина. - Саранск: Мордов. гос. пед. ин-т, 2010. - 118 с.