Публикуется по: Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. М., 1973
1. (1) ...Любое лицо, которое в общественном месте или на общественном собрании носит форму, подчеркивающую его связь с какой-либо политической организацией или преследованием им какой-либо политической цели, виновно в преступлении...
2. (1) Если члены или сторонники какой-либо организации:
a) организуют, тренируются или снаряжаются с тем, чтобы быть использованными для узурпации функций полиции или вооруженных сил короны;
b) организуются и тренируются или организуются и снаряжаются с целью использования их... для насильственного достижения политической цели... тогда любое лицо, участвующее в управлении такой организацией, или организующее, или вербующее членов или сторонников ее, виновно в преступлении...
3. (2) ...Начальник полиции может обратиться к городскому совету... с просьбой издать приказ, запрещающий на период, не превышающий трех месяцев... проведение всех публичных процессий в городе... или части его...
(3) ...Начальник полиции Сити или начальник полиции столичного района... может с согласия Государственного секретаря издать приказ, запрещающий на срок до трех месяцев все публичные процессии...
4. (1) Любое лицо, которое, присутствуя на публичном митинге или участвуя в публичной процессии, имеет с собой оружие, будет виновно в преступлении...
7. (1) Любое лицо, которое совершит преступление, предусмотренное статьей 2 настоящего Акта... может быть приговорено судом присяжных к тюремному заключению сроком не свыше двух лет или к штрафу, не превышающему 500 фунтов...
(2) Лицо, виновное в любом другом преступлении, предусмотренном настоящим Актом... может быть приговорено... к тюремному заключению на срок не свыше трех месяцев или к штрафу, не превышающему 500 фунтов...
Публикуется по: Конституции буржуазных, государств. М., 1982
1.(1) Ежегодно уплачиваемое жалованье:
a) Каждому из министров Короны, указанных в первой части первого перечня настоящего Акта, с соблюдением его положений — 5000 фунтов стерлингов1.
b) Каждому из министров, указанных во второй части вышеназванного перечня, — составляет 3000 фунтов стерлингов2.
c) Министрам Короны, указанным в третьей части названного перечня, — составляет 2000 фунтов3.
2. (1) Число лиц, занимающих должности государственных министров, которым может выплачиваться жалованье в соответствии с настоящим Актом, не будет превышать восьми.
3. (1) Если какой-либо министр Короны, к коему относятся положения настоящего раздела, является членом кабинета, то ему будет выплачиваться дополнительное жалованье с таким расчетом, чтобы оно вместе с уплачиваемым ему жалованьем за исполнение своих обязанностей в общей сумме составляло 5000 фунтов стерлингов в год.
4. (1) Лицу, являющемуся премьер-министром и первым лордом Казначейства, выплачивается годичное жалованье в 10 000 фунтов стерлингов.
5. Лидеру оппозиции ежегодно будет выплачиваться жалованье в размере 2000 фунтов стерлингов.
Однако, если лидер оппозиции получает пенсию в соответствии с настоящим Актом, то никакое жалованье не будет ему выплачиваться в соответствии с настоящим разделом, а если он получает пенсию в соответствии с Актом о пенсиях государственным чиновникам 1869 г., то уплачиваемое ему жалованье в соответствий с настоящим разделом будет уменьшено на сумму, равную сумме этой пенсии.
7. (1) Жалованье, уплачиваемое в соответствии с настоящим Актом, за исключением выплат лидеру оппозиции, выплачивается из сумм, установленных парламентом.
(2) Жалованье, выплачиваемое в соответствии с настоящим Актом лидеру оппозиции, и пенсия, выплачиваемая в соответствии с Актом лицу, бывшему премьер-министром и первым лордом Казначейства, уплачивается из Консолидированного фонда Соединенного Королевства или его возрастающей части.
10. (1) Если указанные ниже выражения не употребляются иным образом, то в настоящем Акте они имеют следующие значения:
«Лидер оппозиции» — член Палаты общин, который является в ней лидером партии, находящейся в оппозиции правительству его королевского величества и имеющей наибольшую численность в Палате.
(3) Если возникнет сомнение, какая партия является или была в течение какого-то времени оппозиционной партией правительству его королевского величества, имеющей наибольшую численность в Палате общин, или возникает сомнение, кто является или являлся в какое-то время лидером этой партии в Палате, то вопрос об этом должен быть разрешен в соответствии с настоящим Актом спикером Палаты общин, и его решение, заверенное им в письменной форме, будет окончательным.
Публикуется по: Конституции буржуазных государств. М., 1982
1. Положения первого приложения к настоящему Акту применяются к министру по земельным делам и делам природных ресурсов, к министру по развитию заморских территорий и к министру технологии; ссылка в этом перечне на министра и министерство должна быть истолкована соответствующим образом.
2. (1) Должно уплачиваться с соблюдением положений Акта о министрах Короны 1937 г.:
a) министру, к которому относится первый перечень настоящего Акта, — 5000 фунтов стерлингов в год; главному секретарю министерства финансов и государственным министрам — годичное жалованье в такой же сумме, как первому лорду Казначейства, но ни в коем случае не превышая 5000 фунтов стерлингов;
b) партийному «кнуту» [парламентскому партийному организатору] партии большинства в Палате общин — 2000 фунтов в год.
(3) Число лиц, упомянутых в настоящем разделе, жалованье которым может выплачиваться по наивысшей ставке для министерских должностей, будет следующим:
a) для должностей государственных секретарей — не более девяти;
b) для должностей государственных министров — не более 19;
c) для должностей секретарей министерства финансов — не более двух;
d) для должностей парламентских секретарей, кроме секретарей министерства финансов, — не более 36;
е) для должностей «кнутов» правительства [парламентских организаторов правящей партии] — не более шести1.
Публикуется по: Human Rights Act 19983
Настоящий акт придает юридическую силу правам и свободам, гарантированным в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека; устанавливает положения о главах судебных инстанций, являющихся судьями Европейского суда по правам человека; регулирует смежные с данной отраслью отношения [9 ноября 1998 года].
Да будет установлено ее величеством королевой по совету и с согласия лордов духовных и светских и общин парламента настоящего созыва и в силу полномочий следующее:
1. (1) В настоящем Акте под «конвенционными правами» понимаются права и основные свободы, установленные в:
(a) статьях со 2 по 12, а также статье 14 Конвенции,
(b) статьях с 1 по 3 Первого Протокола,
(c) статьях 1 и 2 Шестого Протокола.
(3) Статьи изложены в Приложении 1.
(4) Министр имеет право вносить в порядке издания приказа такие изменения в настоящий Акт, какие он сочтет надлежащими для реализации положений протокола в части, касающейся Соединенного Королевства.
(5) Под «протоколом», упомянутым в пункте 4 настоящего Акта, понимается протокол к Конвенции —
(a) ратифицированный Соединенным Королевством, либо
(b) подписанный Соединенным Королевством протокол с целью его следующей ратификации.
Права и свободы
Статья 2. Право на жизнь
Статья 3. Запрещение пыток
Статья 4. Запрещение рабства и принудительного труда
Статья 5. Право на свободу и неприкосновенность
Статья 6. Право на справедливое судебное разбирательство
Статья 7. Законность [«нет наказания без закона»]
Статья 8. Право на уважение [неприкосновенность] частной и семейной жизни
Статья 9. Свобода мысли, совести и вероисповедания
Статья 10. Право на свободу слова
Статья 11. Право на собрание и объединение
Статья 12. Право на вступление в брак
Статья 14. Запрещение дискриминации
Статья 1. Защита собственности
Статья 2. Право на образование
Статья 3. Право на свободные выборы
Статья 1. Запрещение смертной казни
Статья 2. Смертная казнь в период войны
Публикуется по: House of Lords Act 19992
Настоящим актом ограничивается численность Палаты лордов за счет наследственных лордов; устанавливаются положения о лишении права баллотирования в Палату общин; регулируются смежные с данной отраслью отношения [11 ноября 1999 г.].
Да будет установлено ее величеством королевой по совету и с согласия лордов духовных и светских и общин парламента настоящего созыва и в силу полномочий следующее:
1. (1) Ни одно лицо не будет являться членом Палаты лордов в том случае, если оно является наследственным лордом.
3. (1) Титул наследственного лорда не является препятствием для его обладателя:
(a) при голосовании на выборах в Палату общин;
(b) в тех случаях, если лицо избирается либо избрано в Палату общин.
Публикуется по: Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. М., 1984
Статья 1.(1) Верховный суд будет состоять из Апелляционного суда, Высокого суда, а также из Суда Короны, учреждаемого настоящим актом.
(2) Все суды ассизов соответственно аннулируются, и никакие поручения собирать суд ассизов не будут выдаваться.
Статья 2. (1) Заседания и другие дела Высокого суда могут осуществляться в любом месте Англии и Уэльса...
Статья 3. Судьи четвертных сессий аннулируются настоящим актом...
Статья 4. (1) В Англии и Уэльсе создается Суд Короны, который будет высшим судом письменного производства2.
(2) Юрисдикция и полномочия Суда Короны будут осуществляться:
(a) любым из судей Высокого суда;
(b) любым окружным судьей, или рикордером, или
(c) ...судьей Высокого суда, окружным судьей или рикордером совместно с мировыми судьями...
(3) По требованию лорда-канцлера любой судья Апелляционного суда может заседать в качестве судьи Суда Короны со всеми полномочиями судьи, этого суда...
Статья 5. (1) Когда Судом Короны
(a) рассматривается апелляция или
(b) в производстве по вынесению приговора3.
Суд Короны будет состоять либо из судьи Высокого суда, либо из окружного судьи или рикордера и из не менее двух и не более четырех мировых судей.
Статья 16. (1) Ее величество может время от времени назначать окружных судей для Суда Короны и судов графств и для осуществления иных функций из числа лиц, рекомендованных ей лордом-канцлером.
(3) Никакое лицо не может быть назначено окружным судьей, если только это лицо не было в течение по крайней мере десяти лет барристером4 или в течение пяти лет рикордером.
Статья 17. (1) ...Окружной судья освобождается от должности в конце полного года службы, когда он достигает возраста в 72 года.
(2) Если лорд-канцлер полагает желательным... не увольнять от должности того или иного окружного судью и после достижения им указанного в п. 1 возраста, он может оставить его на этой должности на тот срок, который считает необходимым, но не более чем до 75-летнего возраста.
(4) Лорд-канцлер может, если сочтет необходимым, уволить окружного судью по причине его недееспособности или недолжного поведения.
Статья 20. (1) Каждый окружной судья в силу своей должности имеет право заседать в качестве судьи графства в Англии и Уэльсе.
Статья 21. (1) ...Ее величество может периодически назначать в Суд Короны судей, исполняющих эти обязанности по совместительству, именуемых рикордерами.
(2) Каждое лицо, назначаемое в качестве рикордера, должно быть рекомендовано ее величеству лордом-канцлером и не иначе как из барристеров или солиситоров1 с десятилетней практикой.