Структура работы и объем диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников и приложений. В отдельное приложение вынесен словник терминов менеджмента.
Содержание работы
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность; определяются цели и задачи исследования, объект и предмет исследования; показаны научная новизна, теоретическая и практическая значимость.
В первой главе «Теоретические основы исследования терминологии» рассматриваются теоретические основы терминологии, и приводится аналитический обзор основных направлений и проблематики терминоведческих исследований; прослеживаются этапы становления и развития отечественного терминоведения; анализируются работы ведущих отечественных лингвистов и терминоведов, посвященные различным аспектам проблемы термина; уточняются основные теоретические положения, послужившие основой для проведения исследования и содержащиеся в работах ведущих отечественных лингвистов и терминоведов: В. В. Виноградова, Б. Н. Головина, А. С. Герда, С. В. Гринева, В. П. Даниленко, Т. Л. Канделаки, Р. Ю. Кобрина, Г. С. Коляденко, М. В. Косовой, Л. Л. Кутиной, З. Н. Люстровой, В. М. Лейчика, Д. С. Лотте, А. А. Реформатского, С. Д. Шелова и др.
Рассмотрены современные тенденции, связанные с быстрым увеличением объемов специальной лексики в связи с НТР, дифференциацией и специализацией человеческой деятельности; отмечена возрастающая роль терминологического аппарата специального подъязыка науки для эффективной коммуникации профессионалов в связи с возрастающей потребностью в новых понятиях и номинациях; проблематика терминоведческих исследований в России.
В результате проведенного анализа выделены следующие основные этапы развития терминоведческих исследований в России:
Первый этап (30 - 60-е годы ХХ века) способствовал формированию основ терминологической теории и практики, что нашло отражение в публикациях о статусе термина в лексической системе языка; его внутренней природе, функциях и свойствах; были сформулированы требования к «идеальному» термину и выявлены основные его недостатки. В работах этого периода отмечена важность диахронического и синхронического подходов к изучению формирования, становления и дальнейшего развития терминологий. Этот период известен работами В. В. Виноградов, Г. О. Винокура, О. Вюстера, Э. Дрезена, Л. Л. Кутиной, Д. С. Лотте, А. А. Реформатского, С. А. Чаплыгина и др.
Спецификой данного периода явилось то, что изначально к терминам предъявлялось минимальное внимание со стороны лингвистов, выявлялись лишь общие тенденции в общем процессе терминообразования, накапливался специфический терминологический материал.
Второй этап (70 - 80-е годы ХХ века) характеризуется уточнением взглядов на специальную лексику и способы ее совершенствования. Из анализа этого периода следует, что терминоведение, как научная дисциплина, занимается не только теоретическими, но и прикладными задачами, и терминология является частью лексической системы. В этот период происходит сближение терминологов-практиков и терминологов-лингвистов, вырабатываются методы исследования терминов и терминосистем. Были достигнуты определенные успехи в унификации терминов и их совокупностей. Продолжается работа по изучению отраслевых терминологий в различных направлениях: в социолингвистическом, семантическом, ономасиологическом, сопоставительном, отраслевом, структурном и других аспектах. Среди прикладных вопросов терминоведения рассматривались вопросы терминологического редактирования, перевода, информационно-терминологического обслуживания. терминоведение менеджмент экстралингвистичесий
Этот период связан с работами таких ученых, как: К. Я. Авербух, О. С. Ахманова, П. В. Веселов, Б. Гавранек, В. Г. Гак, А. С. Герд, В. П. Головина, Я. Горецки, С. Д. Гринев, В. П. Даниленко, П. Н. Денисов, Т. Л. Канделаки, Л. А. Капанадзе, Р. Ю. Кобрин, Г. С. Коляденко, В. М. Лейчик, Л. А. Пекарская, Г. Рондо, Скаличка, Н. А. Слюсарева, Н. Н. Фаттахова, Н. Д. Хаютин, С. П. Хижняк, Ф. А. Циткина, С. Д. Шелов и др.
Таким образом, главной специфической чертой второго этапа является использование разнообразных подходов в изучении отраслевых терминосистем.
Третий этап (с начала 90-х годов ХХ века и по настоящее время) характеризуется возрастающим интересом к проблемам, связанным с исследованием терминов и отдельных отраслевых терминосистем, а также с ролью терминологии в системе современного знания, в практической жизни и деятельности человека.
Спецификой третьего периода является преобладание практической терминологической деятельности над теоретическими разработками, развитие новой научной парадигмы в сфере терминоведения и последующее развитие в связи с этим социокультурного и когнитивного подходов к терминам и терминологиям, появление новых технологий в описании терминов и терминосистем, дальнейшее совершенствование методологической базы терминоведения.
Основные достижения этого периода отражены в работах таких ученых, как: К. Я. Авербух, Л. М. Алексеева, Е. В. Бекишева, Л. Ю. Буянова, Н. В. Васильева, М. Н. Володина, А. С. Герд, С. В. Гринев, Л. В. Ивина, С. Г. Казарина, З. И. Комарова, Н. В. Лабунец, А. Е. Махов, С. Л. Мишланова, Н. В. Подольская, В. Н. Прохорова, Ю. В. Сложеникина, А. В. Суперанская, В. А. Татаринов, Е. А. Федорченко, Р. Е. Шкилев и др.
Терминоведение рассматривается как комплексная наука теоретического и прикладного значения, развивающая различные направления, в соответствии с которыми исследуются разные взгляды на природу и сущность термина. Термин, являясь многогранным понятием, рассматривается в терминоведении с учетом лингвистического, семиотического, логического, субстанционального и функционального подходов.
Применительно к предмету исследования к терминам относятся слова или словосочетания, обозначающие понятия экономической сферы, в частности сферы менеджмента организации, действующей в условиях рынка, и образующие специальную терминологическую систему, служащую для обеспечения профессиональной коммуникации.
Исходя из данного определения термина, выделены его наиболее существенные признаки: системность, соответствие понятию, устойчивость и воспроизводимость в речи, структурная оформленность, номинативность, а также менее существенные -однозначность, стилистическая нейтральность, контекстуальная независимость, дефинитивность.
В работе подчеркивается мысль о том, что термин относится к словам, которые могут функционировать в виде отдельных лексем и в составе словосочетаний и вступать в семантические связи, парадигматические отношения, иметь коннотацию.
К недостаткам известных терминологий можно отнести: многозначность терминов в пределах одной терминосистемы; наличие морфологических и синтаксических омонимов; синонимию терминов и терминоэлементов; громоздкость и несоответствие некоторых терминов выражаемым понятиям; перегруженность терминосистем иноязычными терминами и профессионализмами; отсутствие унификации в орфографии терминов.
Интенсивное развитие русской современной экономической терминологии обусловлено переходом России к рыночной экономике и расширением международного многоуровневого сотрудничества. Отмечено, что всестороннему анализу в области терминообразования подвергались в первую очередь сферы товарно-денежного обращения, валютного рынка, экономики сельского хозяйства, кредитно-финансовой и финансово-экономической систем (Н. Л. Константинова (1999), М. В. Китайгородская (2000), Е. В. Быкова (2000), О. А. Зяблова (2002), Л. Одонтуяа (2003), Л. В. Ивина (2003), М. В. Евстифеева (2007), Н. М. Карпухина (2007) и др.). Однако такой важнейшей сфере экономической деятельности, как управление организацией в условиях рынка, уделялось с позиций развития ее терминологии недостаточное внимание.
В первой главе приводится классификации терминов, которая используется при описании терминологии менеджмента. Группирование терминов проведено по содержанию, языковой форме, функции, внутриязыковым и внеязыковым признакам.
По результатам проведенного анализа сделан вывод о продуктивности семантического, морфологического и синтаксического способов формирования терминологии менеджмента, включая способ заимствования.
Во второй главе «Особенности формирования и развития терминологии менеджмента» рассматриваются особенности формирования и развития терминологии менеджмента в соответствии с системным подходом к ее изучению; изучаются этимологические истоки данной терминологии и основные способы терминообразования.
История развития менеджмента и его терминологии в России тесно связана с зарождением и развитием менеджмента как науки на Западе. Классическая теория организации, лежащая в основе российской науки менеджмента наряду с другими теориями, существенно обогатила терминологический аппарат менеджмента и позволила развить систему понятий и саму терминологию.
Отмечено, что в формировании терминологического пространства заметную роль играет субъект, создающий термины в конкретных областях научной деятельности, в том числе и в сфере менеджмента. Терминосистема менеджмента представляется сложной интегративной системой, включающей в себя термины различных терминосистем не только собственно менеджмента, но и экономики (рынок, конкуренция); маркетинга (сбыт продукции); производственной сферы (контроль качества); финансов (финансовый план), связанных друг с другом на понятийном, лексико-семантическом, дериватологическом и грамматическом уровнях. Кроме того, терминологическая система менеджмента, базируясь на группе терминов конкретных сфер управленческой деятельности, использует термины других сопряженных отраслей науки: философии, экономики, психологии и др., а также дисциплин естественно-математического цикла: информатики, математики, кибернетики и др.
С учетом формальной структуры в подъязыке менеджеров выделяются термины-слова и термины-словосочетания и незначительная доля символо-слов (0,41% от совокупности всех исследуемых нами терминологических единиц).
Установлено, что многочисленной категорией терминов менеджмента являются однословные термины, употребляющиеся как самостоятельно, так и в составе многословных терминов. Среди них можно выделить термины-слова (лидер, реинжиниринг и т. п.), термины-сложные слова (целеполагание, ресурсосбережение и др.), термины-сложносоставные слова (ноу-хау, бизнес-план и т. д.), термины-аббревиатуры (ОСУ, АИС и т. д.).
Однословные термины менеджмента составляют около 30,4 % , т.е. 288 слов от общего количества проанализированных нами терминологических единиц.
При исследовании частеречных характеристик однословных терминов установлено, что центральное место в терминологической системе занимает имя существительное, что объяснимо его большими словообразовательными возможностями (более 90 % от общего количества однословных терминов) и стремлением термина к номинативности.
Кроме имени существительного, в роли терминов могут выступать и все остальные части речи, поскольку терминированию подвергаются не только объекты и явления, но и их качественные признаки и процессы.
Прилагательные выступают в качестве важных терминоэлементов, многокомпонентных терминов и выполняют функцию определения, не являясь самостоятельной единицей (управленческая решетка, операционная система и т.п.). Терминологичность прилагательного определяется характером всего словосочетания и семантикой главного слова - имени существительного. В несвободных терминологических словосочетаниях прилагательное, взятое отдельно, не является термином, например: «теневая экономика», «черная касса». В свободных терминологических единицах прилагательное обладает самостоятельным терминологическим значением, например: управленческая ((-ое) обследование, (-ий) учет) решетка.
Глагол получает терминологическую значимость через дефиницию или опосредованно через значение соотносительного с ним термина-существительного (контроль (сущ.) > контролировать, код (сущ.) > кодировать, стимул (сущ.) > стимулировать и т. п.). Особенностью терминологии менеджмента является употребление в текстах не только узкоспециализированных глаголов-терминов (контролировать, децентрализовать, делегировать и др.), но и глаголов нетерминологического значения, обобщенно-отвлеченного характера (являться, пониматься, составлять и др.). Среди различных форм употребления глаголов наиболее часто встречаются глаголы личной возвратной формы (проектируются, вырабатываются), личной невозвратной формы (управляет, участвуют) и формы инфинитива (делегировать).
Среди особых форм глагола терминируемых единиц встречаются причастия и деепричастия (управляемые (объекты); перерабатывая, руководствуясь и т.п.).
Термины-наречия в терминологии менеджмента в отличие от других экономических терминологий не находят широкого распространения. В отдельных случаях они принимают участие при терминировании признака действия и признака признака (показательно, по образцу) или могут входить в качестве терминоэлемента в терминологическое словосочетание (изготовить «точно в срок»).