Статья: Дискурсивная саморепрезентация личности в англоязычном межличностном общении: корпусный прагмасоциолингвистический анализ

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Рис. 1. Дистрибуция разделительных вопросов в зависимости от социальной принадлежности говорящих

Анализ корпусных данных об использовании конструкции РВП в речи представителей различных возрастных групп позволил выявить значимую диахронную и синхронную вариативность. Как показывает таблица 3, в целом отмечается тенденция к снижению числа употреблений РВП в устной речи более молодыми респондентами. Об этом свидетельствуют данные о частотности, которые для данной таблицы были извлечены для идентичных возрастных групп двух корпусов, принадлежащих различным временным периодам. Наибольшие различия наблюдаются для самой молодой возрастной группы, наименьшие - для респондентов в возрасте от 35 до 44 лет.

Как показывает статистический анализ, расхождение частотности использования разделительных вопросов представителями самой младшей и самой старшей возрастных групп в корпусе BNC2014 обладает статистической значимостью, так как стандартная девиация имеет величину 2 188.23, что превышает среднее значение, которое составляет 1 772.69. В корпусе BNC1994 статистически значимых различий между сопоставляемыми группами не наблюдается, так как стандартная девиация составляет 936.80 при среднем значении нормализованной частотности 2 734.42.

На основании корпусных данных была построена диаграмма, позволяющая наглядно продемонстрировать изменения в потребности обращения к разделительным вопросам с учетом возрастного параметра. На рисунке 2 представлен график дистрибуции использования разделительных вопросов в зависимости от возрастной принадлежности говорящих. Наблюдается устойчивая тенденция к уменьшению использования разделительных вопросов в британском устном разговорном дискурсе, о чем свидетельствуют точки экстремумов на обоих графиках.

Таблица 3. Стратифицированное использование разделительных вопросов по возрастным группам в BNC1994 и BNC2014

Параметры

Абсолютная частотность

Нормализованная частотность

Размер корпуса (млн слов)

Возраст

BNC 1994

BNC 2014

BNC 1994

BNC 2014

BNC 1994

BNC 2014

0-14

667

318

2 070.00

1 028.54

0.32

0,30

15-24

1 943

5 265

2 443.26

1 895.41

0.79

2,77

25-34

3 029

4 106

2 994,94

2 530.95

1.01

1,62

35-44

3 056

4 306

3 051.29

3 120.78

1,00

1,37

45-59

3 568

7 586

3 134.14

3 456.88

1,13

2,19

60+

2 532

7 818

3 394.84

4 236.08

0,74

1,84

Анализ гендерной маркированности респондентов в случаях использования ими разделительных вопросов в устной речи указал на совпадения в сравниваемых корпусах (табл. 4).

Данные о частотности обращения к РВП в гендерном аспекте, представленные в таблице 4, не показывают статистически значимых различий в диахронном и синхронном аспектах. Таким образом, выдвигаемые в указанных выше работах зарубежных исследователей предположения о связи разделительного вопроса с особенностями женской речи оказываются несостоятельными, что подтверждается данными корпуса.

Выводы

Исследование речевых форм общения методами корпусной лингвистики позволило верифицировать авторскую научную гипотезу о коммуникативно-прагматической значимости разделительного вопроса, о социолингвистических особенностях обращения к нему в англоязычном устном общении, о динамике его использования в диахроническом аспекте.

Корпусный подход к анализу репрезентативного материала, принадлежащего двум хронологически близким срезам в британском корпусе устной речи, позволил установить социолингвистическую синхронную вариативность в использовании разделительных вопросов с учетом фактора социальной стратификации говорящих и проследить динамику обращения к ним по социально-демографическому, возрастному, гендерному параметрам.

Нами выявлено изменение в дискурсивном поведении представителей низшего среднего класса, в речи которых наблюдается тенденция к уменьшению частотности употребления разделительных вопросов. Анализ показал значительные количественные колебания в использовании РВП разными возрастными группами при сравнении корпусов устной речи 1994 и 2014 гг., сопоставление частотности РВП в речи молодых и более старших возрастных групп свидетельствует о тенденции к уменьшению использования данного типа предложений. Существенных различий в употреблении РВП в гендерном аспекте в обоих корпусах выявлено не было, что опровергает ранее выдвигавшийся тезис о преобладании разделительных вопросов в женской речи как некатегоричного знака неуверенности в себе. Необходимо отметить, что полученные в результате корпусного анализа данные о социолингвистической вариативности дискурсивной саморепрезентации с помощью разделительного вопроса в различных социальных и возрастных группах и диах- ронных изменениях в его использовании не опровергают этнокультурной значимости данной синтаксической модели для британской коммуникативной традиции. В зависимости от прагматических условий коммуникации и социального статуса говорящих англичанам удается реализовать разные прагматические задачи - от намерения установить требуемую межличностную дистанцию, указать на возможность / невозможность дискуссии или дальнейшего обсуждения вопроса, попытки выразить поддержку до (намеренной или ненамеренной) демонстрации подчиненной позиции, согласия, страха быть непонятым или отвергнутым.

Рис. 2. Дистрибуция разделительных вопросов в зависимости от возрастной принадлежности говорящих

Таблица 4 Гендерный аспект использования разделительных вопросов в BNC1994 и BNC2014

Параметры

Абсолютная частотность

Н ормализованная частотность

Размер корпуса (млн слов)

Гендер

BNC 1994

BNC 2014

BNC 1994

BNC 2014

BNC 1994

BNC 2014

Женщины

8 597

19 891

2 998.01

2 812.54

2,94

7,01

Мужчины

6 159

12 720

2 923.63

2 924.82

2,05

4,34

Перспективным представляется продолжение данного исследования в аспекте изучения коммуникативной ценности разделительного вопроса в англоязычном общении с учетом возрастных и социально-статусных параметров.

Примечания

1 При анализе языкового материала использовались данные из British National Corpus. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk.

2 В исследовании использовались статистические инструменты Lancaster Stats Tools online. URL: http://corpora.lancs.ac.uk/stats.

Список литературы

1. Волкова О. С., 2014. Коммуникативная провокация как стратегия деструктивного поведения в бытовом конфликте // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. № 5 (24). C. 49-55. DOI: http://dx.doi.org/10.15688/ jvolsu2.2014.5.6.

2. Захаров В. П., Богданова С. Ю., 2011. Корпусная лингвистика. Иркутск : ИГЛУ 161 с.

3. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г., 1981. Теоретическая грамматика современного английского языка. М. : Высш. школа. 285 с.

4. Ирисханова О. К., 2009. Речевые акты уклонения: на стыке когнитологии и прагматики // Горизонты современной лингвистики: традиции и новаторство. М. : Языки славянских культур. С. 684-693.

5. Историческая динамика дискурсивных практик, 2017. Историческая динамика дискурсивных практик : колл. монография / науч. ред. Л. А. Кочетова, Е. Ю. Ильинова. Волгоград : Изд-во ВолГУ. 228 с.

6. Карасик В. И., 2014. Языковое проявление личности. Волгоград : Парадигма. 450 с.

7. Кубрякова Е. С., 2004. Язык и знание : На пути получения знаний о языке : Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М. : Языки славянской культуры. 560 с.

8. Ларина Т. В., 2009. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М. : Рукописные памятники Древней Руси. 512 с.

9. Литвинова В. А., 2015. Коммуникативно-прагматическая специфика английского этического извинения // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - Т 14, № 5. - С. 109-113. - DOI: http:// dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.5.12.

10. Матвеева Г. Г., Ленец А. В., Петрова Е. И., 2013. Основы прагмалингвистики. М. : Флинта : Наука. 232 с.

11. Моторина Н. В., 2013. Лингвокультурный скрипт «посещение ресторана» в английском коммуникативном поведении» // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. № 6 (81). С. 24-27.

12. Почтарь Е.И., 2016. Прагматические основы нарушения коммуникативного кодекса в современном дискурсе // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. 2014. № 3 (22). С. 129-134. DOI: http://dx.doi.org/jvolsu2.2014.3.17.

13. Чернявская В. Е., 2018. Дискурсивный анализ и корпусные методы: необходимое доказательное звено? Объяснительные возможности качественных и количественных подходов // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2 (55). С. 31-37.

14. Atai M., Sadr L., 2008. A cross-cultural genre study on hedging devices in discussion section of applied linguistics research articles // Teaching English Language and Literature Society of Iran. Vol. 2, no. 7. P 1-22. URL: http://www.sid.ir/En/Journal/ ViewPaper.aspx?ID=162198 (date of access: 24.05.2018).

15. Baker P., 2006. Using Corpora in Discourse Analysis. London ; New York : Continuum. 198 p.

16. Boncea I. J., 2013. Hedging Patterns Used as Mitigation and Politeness Strategies // Annals of the University of Craiova. Series: Philology. English. Vol. 2. P. 7-23. URL: http://cis01.central.ucv.ro/litere/activ_st/ anale_engleza/Annals_vol2_2013_Limba.pdf (date of access: 23.05.2018).

17. Brezina V., 2018. Statistical choices in corpus-based discourse analysis // Corpus Approaches to Discourse / ed. by Ch. Taylor, A. Marchi. Oxford : Routledge. P. 259-280.

18. Downing A., 2015. English Grammar : a university course. 3rd ed. N.Y. : Routledge. 652 p.

19. Dubois B. L., Crouch I., 1975. The Question of Tag Questions in Women's Speech: They Don't Really Use More of Them, Do They? // Language in Society. Vol. 4, no. 3. P 289-294.

20. English Language..., 2018. English Language: Description, Variation and Context / ed. by J. V. Culpeper, P Kerswill, R. Wodak, T McEnery, F Katamba. 2nd ed. London : Palgrave Macmillan. 686 p.

21. Fox Kate, 2004. Watching the English. The Hidden Rules of English Behavior. London : Hodder. 424 p.

22. Gabrielatos C., 2018. Keyness analysis: nature, metrics and techniques // Corpus Approaches to Discourse / ed. by Ch. Taylor, A. Marchi. Oxford : Routledge. P. 225-258.

23. Jovanovic V. Z., Pavlovic V., 2014. The Use of Question Tags with Male and Female Speakers of English and Serbian // Jezici i kulture u vremenu i prostoru III. Chapter: XLVI / ed. by S. Guduric, M. Stefanovic. P. 491-504. URL: https:// www.researchgate.net/publication/298214908 (date of access: 22.04.2018).

24. Ilyinova E.Yu., Kochetova L.A., 2016. Diachronic Perspective in Text and Discourse Studies: Review of Approaches // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. - Т. 15, № 4. - С. 18-25. - DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2016.4.2.

25. Lakoff R., 1972. The Pragmatics of Modality // Papers from the Eighth Regional Meeting. Chicago : Chicago Linguistic Society. P 229-246.

26. Lakoff,R., 1975. Language and Woman's Place. New York : Harper and Row. 328 p.

27. McEnery T., Hardy A., 2011. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge : Cambridge University Press. 301 p.

28. Partington A., 2010. Modern diachronic corpus-assisted discourse studies on UK newspapers: an overview of the project // Corpora. Vol. 5, iss. 2. P 83-108.

29. Pearson J. C., West R., Turner L. H., 2005. Gender and Communication. N.Y. : McGraw-Hill. 285 p.

30. Plotnikova S. N., 2013. Cognitive Scenario of Discourse of Deception // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, vol. 6, no. 4, pp. 589-602.

31. Quirk R. et al., 1985. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. London : Longman. 1779 p.

32. Spencer-Oatey H., 2000. Rapport management: a framework for analysis // Culturally Speaking : Managing Rapport Through Talk Across Cultures. London ; New York : Continuum. P. 11-46.

33. Stubbs M., 1983. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Chicago : The University of Chicago Press. 279 p.

34. Weiss S., 2015. 4 Verbal Habits Of Women That D on 't Mean What You Think They Do, Because The Policing Of Women's Language Needs To Stop. Bustle Digital Group. URL: https: //www.bustle. com/articles/117516-4- verbalhabits-of-women-that-dont-mean- what-you-think-they-do-because-the- policing (date of access: 7.03.2018).

35. Yang Y., 2013. Exploring linguistic and cultural variations in the use of hedges in English and Chinese scientific discourse // Journal of Pragmatics. Vol. 50 (1). P 23-36. DOI: 10.1016/ j.pragma.2013.01.008.

36. Yule G., 2006. The Study of Language : An Introduction. Cambridge : Cambridge University Press. 273 p.

References

1. Volkova O.S., 2014. Communicative provocation as a strategy of destructive behavior in everyday conflict. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], no. 5 (24), pp. 49-55. DOI: http://dx.doi.org/10.15688/ jvolsu2.2014.5.6.

2. Zakharov V.P., Bogdanova S.Yu., 2011. Corpus Linguistics. Irkutsk, IGLU Publ. 161 p.

3. Ivanova I.P., Burlakova V.V., Pocheptsov G.G., 1981. Theory of modern English grammar. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1981. 285 p.

4. Iriskhanova O.K., 2009. Speech Acts of Evasion: the border line between cognitive and pragmatic sciences. Gorizonty sovremennoy lingvistiki: traditsii i novatorstvo. Moscow, Yazyki slavyanskikh kultur Publ., pp. 684-693.

5. Kochetova L.A., Ilyinova E.Yu., eds., 2017. On historical dynamics of discourse practice. Volgograd, Izd-vo VolGU. 228 p.

6. Karasik V.I., 2014. Linguistic representation of personality. Volgograd, Paradigma Publ. 450 p.

7. Kubryakova E.S., 2004. Language and knowledge: on the way of getting knowledge about language: parts of speech in cognitive aspect. The role of language in cognition. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ. 560 p.

8. Larina T.V., 2009. The category of politeness and communication style: comparison of English and Russian linguocultural traditions. Moscow, Rukopisnye pamyatniki Drevney Rusi Publ. 512 p.

9. Litvinova V. A., 2015. Communicative and Pragmatical Specificity of the English Ethical Apology. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], vol. 5, no. 29, pp. 109-113. DOI: http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.5.12.

10. Matveeva G.G., Lenets A.V., Petrova E.I., 2013. Basics of pragmatic lingusitics. Moscow, Flinta; Nauka Publ. 232 p.

11. Motorina N.V., 2013. Linguocultural script `at the restaurant' in the English communicative behavior. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Izvestia of the Volgograd State Pedagogical University], no. 6 (81), pp. 24-27.

12. Pochtar E.I., 2014. Pragmatic foundations of communication code failure in present-day discourse. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], no. 3 (22), pp. 129134. DOI: http://dx.doi.org/jvolsu2.2014.3.17.

13. Chernyavskaya V.E., 2018. Discourse analysis and corpus methods: missing evidence-based link? Towards Qualitative and Quantitative Approaches in Language Studies. Voprosy kognitivnoy lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], no. 2 (55), pp. 31-37. DOI: 10.20916/ 1812-3228-2018-2-31-37.