При монтаже нового оборудования, ввода его в эксплуатацию необходимо тщательно сверить соответствие его технических характеристик показателям из сопровождающей его документации. При этом проверяют наличие и исправность имеющихся защитных ограждений и приспособлений. При необходимости целесообразно устанавливать дополнительные ограждения и приспособления.
В случае монтажа собственного оборудования на животноводческой ферме произведенное оборудование должно отвечать всем санитарным и техническим требованиям по безопасности труда.
Все работники животноводческой фермы должны проходить предварительные и периодические обязательные медицинские осмотры.
Запрещается использовать труд женщин и подростков до 18 лет на тяжелых и опасных работах. Так как в животноводческих фермах зачастую преобладает женский труд, то здесь необходимо руководствоваться требованием ТК РФ, Постановлением Совета Министров - Правительства РФ от 6 февраля 1993 г. N 105 "О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную" и Постановлением Минтруда РФ от 7 апреля 1999 г. N 7 "Об утверждении Норм предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную".
Перед началом эксплуатации машины необходимо проверить надежность крепления откидной части кожуха режущего аппарата.
Все машины должны отвечать санитарным и техническим требованиям и соответствовать сопровождающей их технической документации. Ремонт, осмотр и регулировка машин должна производиться при полной их остановке.
Для осмотра, регулировки, смазки, чистки транспортера, натяжение его цепи, ремонта необходимо предварительно его отключить от питания, т.е. полностью остановить.
Все приводные и натяжные устройства транспортера должны иметь специально оборудованные ограждения. В проходах и у ворот желоба желательно ограждать щитами. Люки для прохода навоза на наклонный транспортер необходимо оборудовать с ограждениями из стальных труб, высота которых должна составлять свыше 1,6 м. При пуске транспортера нужно убедиться в отсутствии посторонних предметов на нем.
Все манометры должны иметь красную черту предельного давления. Необходимо пломбировать запорные вентили на нагревательных магистралях. Снимать эти пломбы разрешается только при проведении ремонта установки или в аварийной ситуации. Имеющиеся проходы возле холодильных установок должны быть свободными, а покрытие пола должно быть в исправном и надежном состоянии.
Оборудование животноводческой фермы может быть снабжено автоматическими устройствами, исправность которых необходимо проверять не реже одного раза в год.
Дистанционные устройства следует проверять на исправность ежедневно. Эксплуатировать неисправные автоматические приборы категорически запрещается.
Изоляция электрических кабелей и проводов агрегатов должна быть целой, без повреждений и защищена от возможных механических повреждений.
Если на животноводческой ферме используются какие-либо сильнодействующие моющие средства, а также дезинфицирующие средства и другие химические вещества, работники должны быть обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты. Это могут быть резиновые перчатки, сапоги, фартуки и другая специальная одежда.
В помещении, где находится вакуумная установка, запрещается хранить какие-либо посторонние предметы.
При эксплуатации на ферме водонагревателей необходимо тщательно следить за исправностью их изоляторов и терморегулятора, при наличии неисправности которых использовать водонагреватели запрещено.
Кабель или провода, которые соединяют пускатель с нагревающими элементами в самом помещении фермы, необходимо заключить в металлическую трубу, диаметр которой составляет 3/4 или 1 дюйм. Корпус самого водонагревателя, используемого на ферме, должен быть заземлен. Также обязательно следует заземлять кожухи спусковых устройств и труб с проводами.
Для обслуживания электрических установок на ферме допускаются только те работники, которые имеют специальную подготовку и документ, подтверждающий ее. Для обеспечения безопасности производственного персонала от поражения электрическим током необходимо заземлить корпуса распределительных щитков управления, корпуса щитков и силовых шкафов. Обязательному заземлению подлежат корпуса электродвигателей и электрифицированных машин, а также корпуса электронагревателей, т.е. все производственные электрические машины пусковых, защитных и регулирующих механизмов. Необходимо также заземлить стальные трубы электропроводки, металлические корпуса кабельных муфт и т.д. Эти действия необходимо провести для безопасного контакта работников с металлическими частями электроустановок.
Однако при заземлении следует помнить, что его нельзя производить в местах прохода животных, например при входе на ферму, на выгульных площадках и т.д.
Все наземные соединения заземляющих проводов должны быть расположены на хорошо обозреваемом месте, должны быть доступными для осмотра и защищены от случайных механических повреждений и возможных химических воздействий. Примером может послужить случай пролитой краски на заземление.
Заземление присоединяется к машинам и оборудованию с помощью болтовых соединений. При наличии вибрации необходимо применять контргайки.
Штепсельные розетки на 12 - 36 В должны отличаться от розеток на 220 В, вилки на 12 - 36 В не должны подходить к розеткам на 220 В.
На животноводческих фермах, токах при использовании наружных электроустановок необходимо применять только герметические, фарфоровые или чугунные выключатели.
Если на щитке расположено большое количество групп (свыше трех), то у каждого выключателя и предохранителя должны иметься надписи, в которых указывается питаемый объект, номинальная сила тока плавкой вставки предохранителя. Этот щиток должен иметь общий рубильник или другое общее отключающее устройство.
Соблюдение работниками правил гигиены способствует улучшению условий труда и быта животноводов, способствует охране здоровья работников, повышению их работоспособности. Соблюдение данных правил оказывает влияние также на предупреждение распространения заразных болезней среди сельскохозяйственных животных.
Каждый работник животноводства должен обеспечиваться необходимой специальной одеждой и обувью, а также средствами индивидуальной защиты, которые применяются в зависимости от условий работы. Спецодежда должна меняться 2 - 3 раза в неделю, храниться она должна в отдельном помещении от домашней одежды.
Животноводческая ферма должна быть утеплена и оборудована приточно-вытяжной вентиляцией, однако на ферме не должно быть сквозняков. Нельзя допускать существования
повышенной влажности, загазованности вредными газами, плохой освещенности. Всегда должна быть в наличии горячая и холодная вода. Питьевая вода для работников фермы должна быть только кипяченой.
Каждый животновод должен содержать свое рабочее место, а также свой инвентарь в чистоте, осуществлять прием пищи должен в отдельном помещении и в другой одежде. Перед дойкой доярка должна вымыть руки теплой водой с мылом. Во время доения работница не должна прикасаться руками к туловищу коровы, дотрагиваться до своего лица (особенно глаз), вытирать рот или нос.
Известно свыше 100 заболеваний, которые являются общими для людей и животных. Причиной их возникновения обычно являются микробы, вирусы, грибки, паразитические черви и др. Заражение человека от животного может произойти различными путями, основной из них - непосредственно личный контакт человека с больным животным.
На основе ветеринарных и медицинских служб заболевание животных общими болезнями с человеком должно быть сведено на нет. Особенно это актуально в современных условиях, когда то и дело возникают вспышки различных заболеваний, начиная от вируса птичьего гриппа и заканчивая коровьим бешенством, сибирской язвой, ящуром, туберкулезом и др. Практически все эти заболевания являются смертельными и для животных и для людей. Поэтому для наиболее полного осуществления мер безопасности труда на животноводческих комплексах особое значение имеют зооветеринарные мероприятия.
Электробезопасность оборудования. 6.62. Электробезопасность оборудования овцеводческих и козоводческих предприятий должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.1.030, Правил устройства электроустановок (ПУЭ), Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей применительно к помещениям с повышенной опасностью.
Безопасность электроустановок должна обеспечиваться: - надлежащей
(в отдельных случаях усиленной или двойной) изоляцией;
недоступностью токоведущих частей;
заземлением или занулением корпусов электрооборудования, элементов электроустановок, способных оказаться под напряжением;
надежным и быстродействующим защитным отключением;
понижением напряжения до 35В и ниже;
предупредительной сигнализацией, надписями и плакатами;
приспособлениями и средствами индивидуальной защиты.
.63. Защита работников от поражения электрическим током при эксплуатации ручного технологического оборудования с кабельным или троллейным электропитанием должна обеспечиваться путем применения устройства защитного отключения и зануления.
.63.1. Заземлению подлежат металлические части электроустройств, машин и оборудования, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции:
при напряжениях переменного тока 110 В, 220 В и выше - во всех случаях;
при номинальных напряжениях выше 36 В переменного и 110 В постоянного тока - в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных, а также в ручных установках;
при любых напряжениях переменного и постоянного тока - во взрывоопасных помещениях.
.63.2. Заземлению подлежат корпуса электрических машин, трансформаторов и аппаратов, каркасы распределительных щитов и шкафов, металлические корпуса осветительных приборов и оболочки кабелей, металлические трубы электропроводки и другие металлические конструкции, связанные с установкой и ограждением электрооборудования, металлические корпуса передвижных и переносных приемников тока.
.63.3. Нетоковедущие части установок (кожухи и корпуса электрокалориферов, электродвигателей, вентиляторов, кожухи рубильников, магнитных пускателей, пусковых кнопок) необходимо занулять.
.64. Все вновь присоединяемые и реконструируемые электроустановки должны быть подвергнуты приемно-сдаточным испытаниям и приняты комиссией согласно действующим положениям.
.64.1. Ввод электроустановок в эксплуатацию возможен только при наличии соответствующего электротехнического персонала и назначении лица, ответственного за электрохозяйство.
.65. Все электродвигатели должны иметь соответствующую защиту от коротких замыканий и перегрузок.
.66. Устройство заземлителей в местах прохода животных, на входе в помещение и выгульных площадках не допускается.
.67. В кошарах должна применяться специальная осветительная арматура закрытого исполнения на изоляционном основании.
.68. Для питания переносных светильников в помещениях должно применяться напряжение не выше 12 В.
.69. Электропровода и электродвигатели приводов машин в кормоцехах и помещениях для размола зерна должны быть выполнены в пыле- и взрывозащищенном исполнении.
.70. Участки электропроводки, расположенные на высоте менее 1,5 м от пола, должны быть защищены от механических повреждений - проложены в стальной трубе или закрыты уголком.
.71. Провода к электрокалориферам, электродвигателям вентиляторов и аппаратам для их автоматического регулирования должны иметь сечение, соответствующее мощности этих агрегатов.
.72. Штепсельные разъемы должны быть расположены и защищены таким образом, чтобы их присоединение осуществлялось без затруднений, не было возможности для случайного прикосновения к частям под напряжением или штырям при сочленении или разъединении штепсельного разъема.
.73. Сверлить отверстия, пробивать борозды в стенах, панелях, перекрытиях, в которых может быть размещена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления на них напряжения.
.74. Электрические провода и водопроводные трубы не должны соприкасаться. Расстояние между проводами и водопроводом, расположенным параллельно, внутри помещений должно быть не менее 100 мм.
.75. В ответвлениях от магистральных линий водопроводов к автопоилкам, электроводоподогревателям и другим электроприемникам, связанным с водопроводами, должны предусматриваться изолирующие вставки длиной не менее 1,0 м.
.76. Питающее напряжение для облучающих установок должно быть не более 250 В. При низких потолках овчарен облучающие установки необходимо ограждать от прикосновения к контактным частям ламп, патронов и пускорегулирующих устройств.
.77. Токоведущие части электродвигателей и электроаппаратов должны быть недоступны для случайного прикосновения.
.71.1. Выключатели и рубильники у стригальных и чесальных аппаратов должны быть закрытого типа.
.77.2. Машины и аппараты с несъемным гибким кабелем (стригальные и чесальные машинки, установки и аппараты стригальных и чесальных пунктов и др.) должны иметь устройства для крепления кабеля, чтобы проводники не подвергались натяжению, скручиванию, и стиранию.
.78. Здания для содержания овец и
коз и подсобные постройки должны быть оборудованы молниезащитой от прямых
ударов молнии. Молниеприемники стержневых молниеотводов должны иметь длину от
200 до 1500 мм, площадь сечения не менее 100 мм и быть выполнены из стали.
|
№ п/п |
Наименование |
Цена за 1 ед. (руб). |
Количество шт. (м) |
Общая стоимость |
|
1 |
Агрегат для стрижки овец ЭСА-1/200И |
12000 |
1 |
12000 |
|
2 |
Стригальная машинка МСО-77Б |
4400 |
1 |
64000 |
|
3 |
Стригальная машинка МСУ-200 |
2350 |
1 |
2350 |
|
4 |
ТРАНСПОРТЕР НАВОЗОУБОРОЧНЫЙ ШНЕКОВЫЙ КОШ-Ф-100 |
160000 |
1 |
160000 |
|
5 |
Кормораздатчик ТВК-80Б. |
14570 |
2 |
14570 |
|
6 |
Настенная вентустановка VL-1200 |
15 120 |
2 |
15 120 |
|
7 |
Завесу типа Daire ТВ3 |
4100 |
2 |
4100 |
|
8 |
Светильники ПВЛМ 2Х40 |
926 |
34 |
31484 |
|
9 |
Электродвигатель АИР112МВ6 |
13600 |
2 |
27200 |
|
10 |
Электродвигатель АИР 13256У3 |
14570 |
2 |
29140 |
|
11 |
Электродвигатель АИР П80 А6У3 |
12430 |
2 |
24860 |
|
12 |
Пускатель ПМЕ 111,112,113 |
260 |
5 |
1300 |