Материал: GOSY

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

борта с якорь-цепью длиной 1,5—2 глубины и протаскивание его по грунту улучшают управляемость судна, повышают его безопасность в стесненной обстановке, позволяют работать машиной и рулем до сближения с причалом на дистанцию подачи бросательных концов. Иногда якорь и несколько смычек якорь-цепи при швартовке укладывают на грунт, чтобы облегчить отход от причала.

Швартовка кормой к причалу. Производится с отдачей одного, чаще двух якорей в зависимости от условий стоянки и ее продолжительности. Суда малого тоннажа в тихую погоду или при легком прижимном ветре (до 3—4 баллов) могут ее выполнять без помощи буксиров. Под действием отжимного или бокового ветра швартовка кормой без помощи буксиров или подруливающих устройств невозможна.

Швартовка кормой к причалу требует тщательной подготовки и большого опыта. Предварительно намечают место стоянки, определяют на карте контрольные пеленги для выхода в точки отдачи якорей, рассчитывают необходимое для укладки на грунт количество якорь-цепей и угол между ними. Подход к месту отдачи якорей может быть выполнен движением как вдоль причала, так и под прямым углом к нему.

В первом случае судно следует минимальным ходом на расстоянии двух длин корпуса от причала. Не доходя до места швартовки 50—70 м, стопорят двигатель и отдают якорь наружного борта. Продолжая двигаться по инерции, травят якорь-цепь. При 3-4 смычках в воде якорь задерживают, руль перекладывают в сторону наружного борта и дают ход вперед. Когда судно развернется кормой к причалу, отдают второй якорь и работают машиной назад. Потравливают обе якорь-цепи так, чтобы к концу швартовки их длина была примерно одинаковой. Это способствует их равномерной работе во время стоянки.

Подход под прямым углом также выполняется на самом малом ходу. На расстоянии около двух длин корпуса от причала и в 40— 60 м в стороне от места швартовки стопорят двигатель и отдают внутренний по отношению к месту швартовки якорь. Двигаясь по инерции, травят якорь-цепь и разворачиваются в направлении отданного якоря. В случае необходимости помогают развороту рулем и машиной. Когда судно развернется кормой к берегу и в воду выйдет 3-4 смычки якорь-цепи, отдают второй якорь. Работая машиной назад, травят и выравнивают якорь-цепи, подводят судно кормой к причалу и подают швартовы.

Для устойчивой стоянки якорь-цепи располагают под углом 30 60°. Если действует сильный ветер или течение, угол между цепями увеличивают до 90-—120°. Когда место постановки к причалу стеснено другими судами, прогноз не обещает ухудшения погоды, а стоянка предполагается кратковременной, угол может быть менее 30° или же судно ставят кормой к причалу с отдачей одного якоря. В этом случае якорь-цепь укладывают вдоль ДП судна. Точку отдачи якоря намечают точно напротив места стоянки на расстоянии двух корпусов от берега.

Связь. Устанавливается связь между мостиком кормой и баком; между судном и буксиром; с другим судном, если производится швартовка к этому судну.

Доклады. Докладывают с бака и кормы на мостик дистанция до причала,о совершенных действиях (принят/подан и закреплён буксир, поданы концы, закреплены концы).

Планирование подхода к порту:

1.Предупредить капитана о подходе к назначенному месту.

2.Дать указание вахтенному механику о переводе главного двигателя в маневренный режим и необходимости вызова в машинное отделение главного (старшего) механика.

3.Сличить часы на мостике и в машинном отделении, сделать отметку времени на курсограмме.

4.Убрать забортно-выдвижные устройства, убедиться в отсутствии выступающих за корпус конструкций и устройств.

5.Проверить работу тифонов, подготовить необходимые флаги, сигнальные огни, знаки, прожектор.

6.Подготовить с обоих бортов пеленгаторы, включить УКВ-радиостанцию на необходимой частоте связи.

7.Проверить согласование репитеров; включить РЛС на подготовку, проверить работу эхолота.

8.Сличить компасы, перейти на ручное управление рулем, проверить запасной пост управления рулем.

9.Вызвать боцмана на бак, дать указание подготовить к отдаче якоря.

10.Проверить внутрисудовую командную связь бак-корма-машинное отделение.

11.Подготовиться к приему лоцмана.

12.С прибытием капитана на мостик представить ему подробную информацию об окружающей обстановке и выполненных подготовительных мероприятиях.

13.Сделать запись в судовом журнале обо всех выполненных мероприятиях.

40. Спасательные средства. Требования кодекса LSA в отношении спасательных средств. Действия командира шлюпки по тревоге “Покинуть судно”

Спас. средство должны:

1.Быть изготовлены надлежащим образом и из надлежащих материалов; 2.Не приходить в негодность при хранении их при температуре воздуха от-30 до +65С. 3.При температуре морской воды от –1 до +30С.

4.Стойкими к коррозии и не подвержены чрезмерному воздействию морской воды, нефти и грибков.

5.При воздействии солнечных лучей, не терять своих качеств.

6.Хорошо видимого цвета всюду, где это будет способствовать их обнаружению.

7.Снабжены световозвращающими материалами, в тех местах где это

будет способствовать их обнаружению.

8. Если они предназначены для использования на волнении, удовлетворительно работать при таких условиях.

Спасательные плоты должны:

1.В течении 30 суток при любых морских условиях выдерживать нахождение на плаву.

2.При сбрасывании с высоты 18м. спас.плот и его оборудование работать удовл.

3.Выдерживать многократные прыжки на него с высоты не менее 4,5 метров.

4.Позволять буксировать его со скоростью 3узла на тихой воде, при нагружении

его полным комплетом людей и снабжения.

5.Иметь спец тент-для сбора дождевой воды.

6.Снабжение:

Одно плавучее кольцо с линем длинй не менее 30м, один нож с плавучей ручкой, один черпак, 2 губки, 2 плавучих якоря, 2 гребка (вѐсла), 3 консервооткрывателя, 1 аптечка первой помощи, свисток, 4 парашютных ракеты, 2 дымовые шашки, 6 фальшвееров, фонарь, РЛ отражатель, сигнальное зеркало, комплект рыболовных пренадлежностей, пищевой рацион 10000кдж на каждого, воды 1.5 на каждого, стакан для питья, теплозащитные ср-ва ( гидрокостюмы).

Спас шлюпки должны:

1.Иметь надлежащую конструкцию и такую форму соотношения главных размерений чтобы они имели достаточную устойчивость на волнении и достаточный подводный борт.

2.Обладать достаточной прочностью

-

безопасно спускаться на воду.

-

Буксировать при скорости 5 узлов на тихой воде.

3.Огнестойкими и негорючеми.

4.Выдерживать определѐнную погрузку.

Снабжение: тоже что и в спас плотах + плав вѐсла, якорные крюки, компас, 2 фалиня, 2 топора, вода 3 литра на каждого, ручной насос, инструменты для двигателя, прожектор.

Действия командира спасательного средства. После спуска шлюпки (плота) на воду и посадки в неё всех людей, в т.ч. спустившихся по штормтрапу и поднятых из воды, командир спасательного средства даёт указание дать ход. Старшина шлюпки − рулевой отводит шлюпку от борта в направлении, указанном командиром.

После спуска на воду спасательная шлюпка немедленно должна отойти от борта аварийного судна на безопасное расстояние, подобрав плавающих в воде людей. При подъёме людей из воды надо держать шлюпку без крена, на ровном киле − посадку людей производить по возможности через кормовую и носовую части шлюпки. Спасатели на моторных спасательных шлюпках при необходимости должны отвести от борта аварийного судна спасательные средства с ручным приводом, а также организовать спасение плавающих в воде людей. При этом надо постоянно помнить о последствиях, к которым может привести гибель судна, и принимать необходимые меры безопасности.

Если авария произошла в открытом море, вдали от берегов, то спасательные средства должны оставаться как можно ближе к месту аварии судна до подхода судов-спасателей, принявших сигнал и запеленговавших место катастрофы. Необходимо, чтобы все спасательные средства держались как можно ближе друг к другу (при необходимости − подать концы друг другу), тогда их легче обнаружить и они могут оказать взаимопомощь. При волнении моря расстояние между спасательными средствами должно быть 12 − 15 м во избежание их опрокидывания и ударов друг о друга (чем выше волнение, тем больше это расстояние ).

41. Характеристики волнения, качка судна. Подготовка судна к плаванию в штормовых условиях. Выбор режима штормования.

Основной характеристикой волнения является высота волны 3% обеспеченности, h3%, которая означает, что только три волны из ста последовательно измеренных превышают указанный уровень. В процессе волнения (его развития) оно проходит три стадии:

1.Развивающаяся.

2.Установившаяся.

3.Затухающая.

Взависимости от стадии волнения между высотой волны и её длиной существует следующее соотношение:

=(7-11) h3% - развивающееся,

=(11-16) h3% - установившееся,

=(16-22) h3% - затухающее.

Поскольку на судах инструментальных методов определения высоты и длины волн нет, то судоводитель приближённо может определить высоты волн 3% обеспеченности из факсимильной карты фактического волнения, а затем по указанным формулам рассчитать длину волны.

Значение кажущегося периода бега волн можно определить расчётным путём по формуле:

K

 

,

1,23

cos q

 

либо измерить на движущемся судне.

Условием возникновения опасных явлений на судне является равенство Т = к.

Однако опасные явления происходят на судне, когда

T

 

T

 

K

 

 

1,3

0,7

 

Поведение судна на волнении характеризуется периодом собственных колебаний Т , который можно определить при стоянке в порту по формуле:

TkB , где

h

к – 0,61-0,81,

B – ширина судна,

h – метацентрическая высота.

В море Т можно определить при помощи секундомера. Для этого измеряют 11 последовательных накренений на один из бортов и полученный результат делят на 10. Кажущийся период бега волн характеризует взаимодействие движущегося судна с движущейся волной. Кажущийся ( к), потому что измеряется на движущемся судне. к зависит от длины волны , скорости судна V и курсового угла бега волн q.