ветил ягуар, – вот увидишь, этой ночью я тебя согрею». И дал мальчику кусок жареного мяса. Тот поел и заснул. Ночью он проснулся, поел еще и опять заснул.
На другой день ягуар пошел на охоту, а мальчик забрался на ветку дерева, чтобы ждать его возвращения. Но к полудню он очень проголодался, вернулся в дом и стал просить жену ягуара дать ему поесть. «Еще чего! – зарычала она, оскаливая зубы. – Я тебе покажу!». Испуганный герой бежит навстречу ягуару и все ему рассказывает. Ягуар бранит свою жену, и она обещает больше так не делать. Но на следующий день все повторяется.
Последовав совету ягуара(который дал ему лук и стрелы и научил пользоваться ими, стреляя в термитник), мальчик убивает агрессивную жену ягуара. Его приемный отец одобряет это, дает ему жареного мяса и объясняет, как вернуться в деревню, следуя течению ручья. Однако – предостерег он мальчика – надо быть осторожным, если кто-нибудь окликнет тебя. Ответить можно только утесу и дереву ароэйра, но нельзя откликаться на «нежный зов гниющего дерева».
Герой отправился в путь, ответил двум первым голосам ,изабыв наставления ягуара, также и третьему. По этой причине жизнь человеческая ограничена. Если бы мальчик ответил только двум первым голосам, люди могли бы жить так же долго, как утес и дерево ароэйра.
Немного позднее мальчик слышит еще один зов и останавливается. Это Мегалонкамдуре, людоед, который старается с помощью различных ухищрений (длинные волосы, ушные украшения) выдать себя за отца героя, но безуспешно. Герой в конце концов устанавливает его личность, но людоед побеждает его в борьбе и кладет в свою корзину.
По дороге людоед останавливается, чтобы поохотиться за носухами. Герой из корзины советует ему сначала расчистить тропинку и пользуется этим, чтобы спастись, предварительно положив вместо себя в корзину большой камень.
Вернувшись домой, людоед предлагает детям лакомый кусочек, еще получше, чем носухи. Но в глубине корзины они находят только камень.
В это время мальчик уже вернулся в деревню и рассказывает свои приключения. Все индейцы отправляются в дорогу, чтобы разыскать огонь, и их сопровождают трое животных: птицы жахо и жаку будут гасить упавшие искры, тапир понесет горящий ствол... Ягуар принял их благосклонно: «Я усыновил твоего сына», – говорит он отцу героя. И дарит людям огонь.
Племя Восточных Тимбира: происхождение огня
Раньше у людей не было огня, и они нагревали мясо, раскладывая его на солнце, на плоских камнях, чтобы оно не было совсем сырым.
В те времена случалось так, что один человек повел юного свояка разорять гнезда ара на склоне утеса. Птенцы защищались, и мальчик не решался их схватить. Разозленный человек сбросил лестницу и ушел. Герой остался
121
зажатым в расщелине, страдая от жажды, покрытый пометом птиц, «так что на нем завелись паразиты, и птенцы его уже больше не боялись».
Дальнейшее совпадает с версией Апинайе. Однако в данной вариации объясняется, что жена ягуара была беременна и не могла переносить никакого шума, поэтому она приходит в ярость, когда герой ест жареное мясо, которое дает ему приемный отец. Но мальчик не мог есть по-другому, ибо мясо было слишком хрустящим. Оружием, полученным от ягуара, герой ранит жену спасителя в лапу и убегает. А она, отяжелевшая из-за беременности, не преследует его.
Герой рассказывает свое приключение отцу, который собирает остальных. Расставляются бегуны на равных расстояниях, вплоть до жилища ягуара, и организуется эстафета: горящая головня передается из рук в руки и достигает деревни. Жена ягуара напрасно умоляет, чтобы ей оставили хоть уголек: жаба плюет на остатки очага и тот гаснет.
Племя Восточных Тимбири: происхождение огня
Два героя-цивилизатора Пуд и Пудлере жили когда-то с людьми и научили их пользоваться огнем. Но когда они покинули людей, то унесли огонь с собой и люди оказались вынужденными есть сырое мясо, высушенное на солнце вместе с «пау пуба».
В то время два свояка отправляются в поход и младший из них, брошенный на склоне утеса, плачет среди разозленных птиц. «На второй день птицы привыкли к нему. Помет ара падал ему на голову, и там кишели черви. Мальчик был голоден».
Дальнейшее соответствует другим версиям. Жена ягуара беременна и забавляется тем, что пугает мальчика, угрожая его съесть. Ягуар открывает герою секрет лука и стрел, и, следуя его совету, мальчик ранит жену ягуара в лапу и затем убегает. Взбудораженные индейцы организуют эстафету, чтобы овладеть огнем. « Если бы не было ягуара, они до сих пор ели бы сырое мясо».
Племя Шеренте: происхождение огня
Как-то один человек решил повести юного свояка в лес ловить ара, они гнездились в дуплистом дереве. Он заставил мальчика карабкаться по шесту, но, поднявшись на уровень гнезда, тот соврал, что видит только яйца. В ответ на требования своего спутника мальчик взял белый камень, который держал во рту, и бросил вниз. Падая, камень превратился в яйцо и разбился о землю, разозленный индеец бросил героя на верхушке дерева, где тот провел пять дней.
Мимо проходит ягуар, который замечает мальчика, спрашивает, что с ним случилось, требует от пленника двух птенцов(преспокойно сидящих в гнезде), приглашает спрыгнуть и, зарычав, ловит его лапами. Мальчик боится, но зверь не причиняет ему никакого вреда.
122
Ягуар относит героя на своей спине к ручью. Хотя мальчика мучит жажда, он не может там попить, потому что, как объясняет ягуар, вода принадлежит урубу. То же повторяется у следующего ручья, вода которого принадлежит «малым птицам». Добравшись до третьего ручья, герой пьет с такой жадностью, что иссушает весь ручей, не оставив ни капельки крокодилу, хозяину воды, несмотря на все его мольбы.
Мальчик плохо принят женой ягуара: она упрекает мужа в том, что он «привел этого тощего и уродливого ребенка». Жена ягуара приказывает мальчику поискать у нее вшей и, когда держит его между лап, рычит, чтобы испугать. Но герой нравится ягуару, который дарит ему лук, стрелы, украшения, жареное мясо и отпускает обратно в деревню, посоветовав, если его будет преследовать жена, целиться ей в сонную артерию. Все так и случилось, и жена ягуара была убита.
Вскоре мальчик слышит шум. Это два его брата. Он показывается им, и они бегут в деревню предупредить мать о его возвращении. Сначала она не верит, ибо считает его мертвым. Мальчик предпочитает не возвращаться сразу и прячется. Он показывается по случаю погребального праздника айкман.
Все изумляются, увидев жареное мясо, которое он принес с собой. «Как же оно приготовлено?» – «На солнце», – упрямо отвечает мальчик, но в конце концов открывает тайну своему дяде.
Люди собираются в поход, чтобы похитить огонь у ягуара. Горящий ствол переносят две быстро летающие птицы: мутум и водяная курочка, а за ними летит жаку и клюет упавшие искры.
Таким образом, предметом изучения Леви-Стросса стал миф– его структура.
Повторим еще раз задание– преобразуйте мифы в набор коммуникативных событий и дайте их модель (схему).
123
1.Агеев В.Семиотика. – М.: «Весь мир», 2002.
2.Автаватер И. «Я Вас слушаю». – М.: Экономика, 1988.
3.Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, Универс, 1994.
4.Березин В.М. Теория массовой коммуникации. – М.,1996.
5.Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия.
–М.: «Рип-ходинг», 2003.
6.Блинов А. Общение, звуки, смысл. – М.: РФО, 1996.
7.Блум Ф., Лейзерзон Л. Мозг, разум и поведение. – М.: Мир, 1998.
8.Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляция. // Философия эпохи постмодерна. – Минск: Красико-принт, 1996.
9.Бройнинг Г. Руководство по ведению переговоров. – М., 1996.
10.Винер Н. Информация, язык и общество // Кибернетика. – М.: Нау-
ка, 1983.
11.Винер Н. Кибернетика и общество. – М.: Тайдекс , 2002.
12.Грушин Б. Массовое сознание. Опыт определения и проблемы исследования. – М.: Политиздат, 1987.
13.Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М.: Прогресс. 1985.
14.Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент. – СПб.: Союз,
1997.
15.Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.: Изд-во МГУ, 1999.
16.Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм.- М.: Интрада, 1966.
17.Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.
18.Клюев Е.В. Речевая коммуникация. Успешность речевого взаимодействия. – М.: РИПОЛ-классик, 2002.
19.Конецкая В.П. Социология коммуникаций. – М.: МУБиУ, 1997.
20.Леви-Стросс К. Мифологики. Сырое и приготовленное. – М.: Университетская книга, 2000.
21.Леонтьев А.А. Возникновение и первоначальное развитие языка. –
М.: АН СССР, 1963.
22.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. – М.: Смысл, 1997. – 287 с.
23.Леонтьев А.А. Психолингвистическая проблематика массовой коммуникации// Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. –
М.: Наука, 1974.
24.Миллс Чарльз Райт. Инертное общество. Властвующая элита. – М.,
1959.
25.Монтень М., Опыты. Кн. З. – М.: РИПОЛ-классик, 1997.
124
26. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. – М.: Радуга,
1983.
27.Назаров М.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. – М.: Владос, 2002.
28.Найденская Н.Г. и др. Человек. Образ. Стиль. – М.: Познавательная книга, 2002.
29.Норман Б.Ю. Проблемы происхождения человеческого языка.
30.Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. –
М.: МГИК, 1994
31.Основы языкознания. – Минск: Бел. Фонд Сороса, 1996.
32.Подорога В.А. Коммуникативные стратегии в философской культуре Х1Х–ХХ вв. – М., 1993.
33.Поршнев Б. Социальная психология и история. – М.: Наука, 1979.
34.Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации.– М.: Центр, 1998.
35.Пронников В.А., Ладанов И.Д. Язык мимики и жестов. – М., 1998.
36.Российская социологическая энциклопедия /Под ред. Г. В. Осипова
–М.: НОРМА, ИНФРА-М, 1999.
37.Сегала Ж. Национальные особенности охоты за голосами. Так делают президентов. – М.: Вагриус, 1999.
38.Сорины Е. и Н. Язык одежды, или как понять человека по его одеж-
де. – М.: Тандем, 1998.
39.Степанов Ю.С. Биосемиотика // Семиотика. – М., 1971.
40.Терин В. Массовая коммуникация. Социокультурные аспекты политического воздействия. – М.: Изд-во ИС РАН, 1999.
41.Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Сло-
во, 2000.
42.Федотова Л.Н. Паблик рилейшнз и общественное мнение. – СПб.:
Питер, 2003 .
43.Федотова Л.Н. Социология массовой коммуникации. – СПб.: Питер,
2003.
44.Человеческий фактор в языках. – М., 1988.
45.Якобсон Р.О. Речевая коммуникация. Язык в отношении к другим системам// Якобсон Р.О. Избранные работы. – М.: Прогресс, 1985.
46.Якобсон Р. Тексты, документы, исследования. – М.: РГГУ, 1999.
125