10)Не забывайте о среде, которая вас окружает. В больших или многолюдных помещениях трудно общаться с людьми, которые плохо слышат. Яркое солнце или тень тоже могут быть барьерами.
11)Очень часто глухие люди используют язык жестов. Если вы общаетесь через сурдопереводчика, не забудьте, что обращаться надо непосредственно к собеседнику, а не к переводчику.
Несмотря на предпринятые попытки государства обеспечить для таких людей возможности для комфортного функционирования в социуме, весь комплекс возможностей, доступных для здорового человека, остаётся для глухих людей закрытым. Данный фактор создаёт барьер в жизнедеятельности данной категории граждан Российской Федерации. Поэтому необходимо создание комплексных систем, служащих адаптации глухих людей и оказывающих им помощь в различных жизненных ситуациях.
36
Список использованной литературы
1.О правах инвалидов : конвенция : [принята Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН от 13 декабря 2006 г. № 61/106) : Российская Федерация подписала Конвенцию 24 сентября 2008 г. : ратифицировала ФЗ от 3 мая 2012 г. № 46-ФЗ] // Собр. законодательства Рос. Федерации. – 2013. – № 6, ст. 468.
2.Декларация Европейского Парламента о правах слепоглухих [Электронный ресурс] : [одобрена 1 апреля 2004 года на пленарной сессии Европейского Парламента]. – Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
3.О социальной защите инвалидов в Российской Федерации [Электронный ресурс] : федер. закон : [от 24 ноября 1995 г. № 181-ФЗ]. – Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
4.О внесении изменений в статьи 14 и 19 Федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» [Электронный ресурс] : федер. закон : [от 24 ноября 1995 г. № 181-ФЗ]. – Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
5.Об образовании в Российской Федерации [Электронный ресурс] : федер. закон : [от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ]. – Доступ из справ.- правовой системы «КонсультантПлюс».
6.О полиции [Электронный ресурс] : федер. закон : [от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ : в ред. от 29 июля 2017 г.]. – Доступ из справ.- правовой системы «КонсультантПлюс».
7.О службе в органах внутренних дел Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации [Электронный ресурс] : федер. закон : [от 30 ноября 2011 г.
№342-ФЗ]. – Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
8.Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Доступная среда» на 2011–2015 годы [Электронный ресурс] : постановление Правительства Рос. Федерации : [от 15 апреля 2014 г.
№297]. – Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
9.Об утверждении Порядка определения должностей в органах внутренних дел Российской Федерации, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка : приказ МВД России : [от 12 мая 2015 г. № 544 : ред. от 22 июня 2017 г. : зарегистрирован в Минюсте России 9 июня 2015 г. № 37599].
10.Об объёме владения навыками русского жестового языка сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации, замещающими отдельные должности в органах внутренних дел Российской
37
Федерации : приказ МВД России и Министерства образования и науки Рос. Федерации : [от 15 июня 2015 г. № 681/587].
11.Бадальянц, А.Н. Организационно-правовые, психологические и языковые особенности взаимодействия сотрудника ОВД с глухими и слабослышащими гражданами / А.Н. Бадальянц, В.В. Степаненко // Полицейская и следственная деятельность. – 2017. – № 2. – С. 52–59.
12.Гейльман, И.Ф. Знакомьтесь: ручная речь : учебное пособие / И.Ф. Гейльман – М. : Загрей, 2001.
13.Зайцева, Г.Л. Жестовая речь. Дактилология : учебник для вузов / Г.Л. Зайцева. – М. : Владос, 2015. – 302 с.
14.Осокина, Л.М. Жестовый язык как иностранный. Дактилология – ручная азбука (часть 1) : учебное пособие / Л.М. Осокина. – М. : «Лика», Учебно-методический центр ВОГ, 2014.
15.Осокина, Л.М. Жестовый язык как иностранный. Жестовая лексика (часть 2) : учебное пособие / Л.М. Осокина. – М. : «Лика», Учебнометодический центр ВОГ, 2013.
38
Приложение
СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК
ПРЕСЕЧЕНИЕ ПРОТИВОПРАВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНИНА. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОХРАНЫ И ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Текст обращения |
Текст обращения на жестовом |
|||
на русском языке |
языке (транскрипция) |
|||
|
|
ПРАВОНАРУШЕНИЕ ОКОНЧЕНО |
||
|
|
Представление сотрудника полиции: |
||
Здравствуйте. |
Капитан |
полиции |
Здравствуйте. Я полиция имя Сергей |
|
Петров. |
|
|
|
Петров. Пожалуйста, документы Вы |
Предъявите |
Ваши документы, |
показывать: паспорт, машина права |
||
удостоверяющие личность. |
(карточка), социальная карта. |
|||
|
Сообщение причины и цели обращения: |
|||
Вы совершили |
противоправное |
Вы нарушение закон. Я будет аре- |
||
деяние и будете задержаны. |
стовать Вы. |
|||
|
Доставление в служебное помещение ОВД |
|||
Вы имеете право на юридическую |
Вы право есть: 1 СМС для жена, ро- |
|||
помощь, на услуги переводчика, |
дители, переводчик жестового языка |
|||
на телефонный |
звонок |
близким |
доставить (будет). Вы право есть |
|
родственникам. Можете отказать- |
молчать, адвокат будет приходить, |
|||
ся от дачи показаний. |
|
потом будет говорить можно. |
||
Следуйте за мной! |
|
Вместе пойдём! |
||
Если не слышащий гражданин отказывается предъявить документы:
Вы отказываетесь выполнить мои |
Я требовать – Вы делать не будете? |
требования? |
|
Садитесь в машину! |
Машина полиция Вы идти сидеть. |
Если гражданин отказывается выполнять требование, предупредить о намерении применить физическую силу, специальные средства, огнестрельное оружие:
При неповиновении могу применить специальные средства, наручники, палку, силу и оружие.
Вы подчиняться нет – я право есть арест Вы, я право есть ты ударить, право есть стрелять ты.
ПРАВОНАРУШЕНИЕ СОВЕРШАЕТСЯ
Стой! Полиция! Прекратить проСтоять! Я полиция. Стоп! тивоправное действие.
Вслучае оказания сопротивления действия осуществляются
всоответствии с Федеральным законом «О полиции»
39
Текст обращения |
Текст обращения на жестовом |
|
на русском языке |
языке (транскрипция) |
|
Я вынужден применить в отноше- |
Я право есть сейчас ударить, арест |
|
нии Вас физическую силу. |
Вы. |
|
Стой! Стрелять буду. |
Стой! Я право есть стрелять ты бу- |
|
|
|
дет. |
ПРИ НАЛИЧИИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ЗАДЕРЖАНИЯ |
||
|
Представление сотрудника полиции: |
|
Здравствуйте. |
Капитан полиции |
Здравствуйте. Я полиция имя Сергей |
Петров. |
|
Петров. |
Предъявите |
Ваши документы, |
Вы документы показать – паспорт, |
удостоверяющие личность. |
машина права (карточка). |
|
|
Проверив документы: |
|
Вы задерживаетесь по подозре- |
Я сейчас арест Вы, я подозревать Вы |
|
нию в совершении противоправ- |
нарушение /преступление/ (конкрет- |
|
ного деяния. |
|
ная претензия: пьяный, вор и т.д.) |
При неповиновении могу приме- |
Я право есть ты стрелять возможно |
|
нить силу и оружие. |
будет. |
|
|
|
Вы подчиняться нет, я право есть |
|
|
арест ты; я право есть ударить ты. |
Вы имеете право на юридическую |
Вы право есть: вызвать адвокат. Вы |
|
помощь, на услуги переводчика, |
право есть: 1 СМС для жена, роди- |
|
на один телефонный звонок близ- |
тели. Вы право есть переводчик же- |
|
ким родственникам, на отказ от |
стового языка вызов. Вы право есть |
|
дачи объяснения. |
молчать. Адвокат будет придёт, по- |
|
|
|
том будет говорить можно. |
Следуйте за мной! |
Пойдём! Вместе пойдём! |
|
Или |
|
|
Садитесь в машину! |
Полиция машина вы сесть! |
|
Вслучае оказания сопротивления действия осуществляются
всоответствии с Федеральным законом «О полиции»
Явынужден применить в отноше- Я право есть надо арест вы. Я право
нии Вас физическую силу. |
есть ударить ты. |
В случае несанкционированного проникновения на территорию охраняемого объекта либо при неповиновении законному распоряжению сотрудника полиции покинуть охраняемую территорию:
Здравствуйте. |
Капитан полиции |
Здравствуйте. Я полиция мой имя |
Петров. |
|
Сергей Петров. |
Предъявите |
Ваши документы, |
Ты паспорт дай. Вы паспорт предъ- |
удостоверяющие личность. |
явите (покажите). |
|
40