Основными внутриязыковыми факторами неполной ассимиляции заимствований являются структурно-типологические различия между английским языком и языками-донорами.
Взаимосвязь экстралингвистических и внутриязыковых факторов обогащения театральной терминологии английского языка в рассматриваемый период состоит в том, что первые диктуют необходимость появления все новых театральных терминов, а вторые предоставляют языковые возможности их формирования. Четко указать, где кончается влияние одних и начинается влияние других факторов, невозможно.
Список литературы
галлицизм латинизм грецизм театральный
1. Культура и искусство за рубежом // Зрелищные искусства. М., 1986. Вып. 5. C. 1-20.
2. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Либроком, 2009. 256 с.
3. Theatre Language: A Dictionary оf Terms in English of the Drama and Stage from Medieval to Modern Times / ed. by Walter Parker Bowman and Robert Hamilton Ball. N.Y.: Theatre artbooks. 1961. 2428 р.