Статья: Вопросительные модификации односоставных и двусоставных предложений в современном русском языке

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Семантика модели - экспрессивная констатация несущественности, неважности кого-либо (чего-либо) для воспринимающего субъекта. Именно это значение присуще данной модели, значение же отрицания как бы «растворяется» в нём.

Прономинально-субстантивнаямодель:

Что толку, пользы, нужды, выгоды, радости... кому-то в чём-то?

Друзья мои, что толку в этом? (А. Пушкин); Бесследно всё - и так легко не быть! При мне иль без меня - что нужды в том? (Ф. Тютчев); - Ах, няня, няня! Что нужды мне в твоём уме? (А. Пушкин).

Что является компонентом аналитических сочетаний с отвлечёнными именами существительными в структуре предиката: что толку, что пользы, что нужды, что выгоды, что радости. Фразеологическая связанность модели обусловлена именно этими аналитическими сочетаниями, во-первых, образующими предикатат, во-вторых являющимися знаками воспроизводимого модального значения неважности, несущественности. Аналитические формы предиката «способны передавать различные модальные и эмоционально-экспрессивные оттенки высказывания» [Родионова, 2018, с. 205]. Безличная форма и модальновременная парадигма этой модели создаётся благодаря связке быть, имеющей в том числе и нулевую форму. Форма безличности проявляется нечётко. Эта модель характеризуются временной обобщённостью. Временная парадигма по отношению к ним является несущественной, неактуальной, несмотря на то, что может быть представлена формами: Что толку в этом? Что было толку в этом? Что будет толку в этом? Объективная модальность имеет реальное Что толку в этой встрече? и ирреальное Что толку было бы в этой встрече? значения. Облигаторным распространителем является объектная словоформа в предложном падеже.

Модель имеет фразеологизированный характер с закреплённой структурой и воспроизводимым смыслом.

Прономинально-адъективная модель: Что хорошего, плохого, удивительного, странного, подозрительного, привлекательного, необычного... в ком-то (в чём-то)?

Нынче поутру зашёл ко мне доктор; его имя Вернер, но он русский. Что тут удивительного? Я знал одного Иванова, который был немец (М. Лермонтов); - Как хороша была Елецкая! - И, мой милый! Что в ней хорошего? (А. Пушкин).

Общеотрицательное значение модели совмещается с оценочным: значение отрицания имеет формальное выражение прономинальным компонентом что, отрицаемый признак - адъективом. Аналитическое сочетание этих компонентов формирует отрицательно-оценочную семантику модели. Эти риторические высказывания имеют вневременное значение: содержащаяся в них оценка имеет характер приговора, заключения, основанного на неприятии приписываемого другим субъектом «сущностного признака» [Шведова, 2005, с. 489] предмета, явления. Объект оценки выражен предложным падежом существительного или местоимения с предлогом в.

Безлично-инфинитивное предложение реализуется прономинально-инфинитивной односоставной моделью: Что толку, пользы, нужды, выгоды, радости... кому-то в каком-то действии?

Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?.. (М. Лермонтов); Да и притом, что пользы верить Тому, чего уж больше нет?.. (М. Лермонтов); Что пользы знать тебе, как выбрался? (Н. Гоголь).

В аналитическом предикате выражается модальное значение ненужности, нецелесообразности действия. Категории предикативности имеют обобщённый характер. Субъект состояния может быть косвенно представлен дательным падежом местоимения или имени существительного. Характеризуя подобные конструкции, П. А. Лекант замечает: «Важно иметь в виду, что в конкретном высказывании грамматическое ядро безличноинфинитивного предложения - инфинитив, связка, негатив, датив - может быть окружено семантически и стилистически различными компонентами. Это окружение создаёт субъективную и эмоциональную окраску высказывания, фрагмента текста - от иронии, насмешки до горького отчаяния» [Лекант, 2017, с. 22].

Вопросительными модификациями двусоставного предложения являются прономинальносубстантивная и прономинально-номинативная модели.

Прономинально-субстантивная двусоставная модель: Что есть что-то? Что есть кто-то?

Что без страданий жизнь поэта? И что без бури океан? (М. Лермонтов); Что красоты, почти всегда лукавой, Мне долгий взор? Обманчив он! знаком с его отравой Я с давних пор (Е. Баратынский); О, как отвратительна действительность! Что она против мечты? (Н. Гоголь); Что опыт? Вздор! Нет опыта любви (Б. Ахмадулина).

Прономинальный компонент что имеет функцию негативно-оценочного предиката, лексически не конкретизированного. Обычно такая оценка - результат логических операций сопоставления, противопоставления одних ценностей другим на основе личного или общечеловеческого жизненного опыта. Она охватывает зону духовных, морально-этических категорий. Эта модель вписывается в круг «оценочно-предикатных типов высказываний как оценочных штампов» [Маркелова, Петрушина, 2019, с. 149]. Интонационно выделенный прономинальный компонент что несёт рематическую нагрузку отрицательной оценки, констатацию и квалификацию которой часто содержит следующее высказывание (высказывания). Ср.: Слава мира - дым и прах; Жизни сон глухой - отрава - вслед иной отраве; Опыт - вздор. В том случае, когда следующее высказывание не квалифицирует предикативный признак, значение негативной оценки неизменно присутствует: его репрезентирует прономинальный компонент что. В структуре риторического высказывания могут содержаться словоформы, обусловливающие, мотивирующие эту оценку: Что без страданий жизнь поэта? И что без бури океан? (М. Лермонтов); Соня молчала, он стоял подле неё и ждал ответа. - Что же я без бога-то была? - быстро, энергически прошептала она, мельком вскинув на него вдруг засверкавшими глазами, и крепко стиснула рукой его руку (Ф. Достоевский).

Прономинально-номинативнаядвусостав ная модель Что такое кто-то (что-то)?

Вернусь туда, где и стою: Он осторожен и боится сглазу. Что ты такое? - Сдержанный ответ не всякий может видеть и не сразу (Б. Ахмадуллина); Что такое эта мириады раз воспетая людьми любовь? Может быть, дело-то и не в самой любви? (И. Бунин).

Риторическое высказывание является экспрессивным размышлением о сущностных, ценностных свойствах лица или испытываемого чувства, состояния, отношения. Предикативный признак не раскрыт; что такое - это актуальный, волнующий каждого вопрос о сущности: «оценка субъекта опирается на ценностные ориентиры общества» [Лагузова, 2019, 366]. Модель является фра- зеологизированной. Предикативные характеристики модели: ирреальная объективная модальность; первое, второе или третье синтаксическое лицо. Синтаксическую форму времени можно считать потенциальной, т. к. преобладает употребление риторических высказываний данной модели в значении настоящего времени с нулевой формой связки быть. Это темпоральное значение можно квалифицировать как настоящее постоянное. Модель может иметь распространители разных семантических групп: дополнения, определения, реже - обстоятельства.

Таким образом, парадигма вопросительных модификаций типовых образцов односоставного и двусоставного предложений представлена в языке разнообразными моделями, имеющими в качестве базово-строевых прономинальные компоненты в свободном или в связанном виде. Благодаря этим компоненам, представляющим собой риторические форманты, в рассмотренных моделях создаётся, сохраняется и воспроизводится их эмоционально-афористический смысл, что позволяет говорить об их фразеологизированном характере. Однако эта фразеологизация не может считаться полной, потому что «в отличие от фразеологизмов, лексемы не утрачивают и не изменяют номинативного значения; добавочный смысл принадлежит аналитической форме» [Лекант, 2015, с. 31]. Другими же, свободно избираемыми, лексическими единицами формируется денотативное пространство риторического высказывания.

Краткие выводы

В условиях речевой деятельности на базе существующих структурных схем предложения сложилась целая система высказываний, имеющих условную вопросительную форму, определённое постоянство лексического состава с базовыми компонентами местоимённого происхождения и частицами, подчинённая функциям экспрессивного выражения сообщения. Эта система, внешне характеризующаяся условной вопросительной формой, не является рудиментом вопросительного предложения, а представляет особый фрагмент лексико-грамматического строя современного русского языка. Высказывания приобретают известную автономность структуры в виде трансформированных структурных образцов, которые имеют воспроизводимость. Для риторических высказываний характерна стабильность формы, наличие воспроизводимых компонентов, определяющих типовую семантику: утверждение, отрицание, рассуждение -размышление.

Библиографический список

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Москва : Советская энциклопедия, 1966. 606 с.

2. Баранов А. Н., Кобозева И. М. Семантика общих вопросов в русском языке (категория установки) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1983. Т 42. № 3. С. 263-275.

3. Булыгина Т В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Москва : Школа «Языки русской культуры», 1997. 576 с.

4. Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). Москва ; Ленинград, 1947. 783 с.

5. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / Избранные труды. Исследования по русской грамматике. Москва, 1975. С. 53-87.

6. Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. Москва : Изд-во Московского университета, 1958. 332 с.

7. Золотова Г. А. О субъекте предложения в современном русском языке. / Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Москва : Наука, 1982. С. 133-155.

8. Канафьева А. В. Риторическое высказывание: формы, семантика, функции. Монография. Москва : МГОУ, 2011. 200 с.

9. Канафьева А. В. О некоторых особенностях интонации риторического высказывания // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2016. № 5. С. 35-41.

10. Канафьева А. В. Отрицание: варианты форм и вариации смысла // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2018. № 2. С. 19-25.

11. Лагузова Е. Н. Экспрессивные возможности описательных глагольно-именных оборотов в современном русском языке // Социальные и гуманитарные знания. 2019. Т 5. № 4. С. 362-368.

12. Лекант П. А. Безлично-инфинитивные предложения в современном русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2017. № 4. С. 18-23.

13. Лекант П. А. Аналитические формы и аналитические конструкции в современном русском языке : монография. Москва : МГОУ, 2015. 86 с.

14. Маркелова Т В., Петрушина М. В. Оценочные высказывания в коммуникативном пространстве русского языка : монография. Москва : Институт современного искусства, 2019. 232 с.

15. Норман Б. Ю. Грамматика говорящего: От замысла к высказыванию. Изд-е 3. Москва : ЛЕНАНД, 2018. 232 с.

16. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении: Учебное пособие. Изд. 8-е. Москва : Едиториал УРСС, 2001. 432 с.

17. Петров А. В. Безличность как семантикограмматическая категория русского языка : монография. Архангельск : Поморский университет, 2007. 295 с.

18. Поспелов Н. С. Мысли о русской грамматике.

Избранные труды. Москва :Книжный дом

«ЛИБРОКОМ», 2010. 184 с.

19. Родионова И. Г. Аналитические образования в грамматическом строе современного русского языка : монография. Пенза : Изд-во ПГУ, 2018. 224 с.

20. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. Москва : Флинта, 2003. 696 с.

21. Шведова Н. Ю. Русский язык: Избранные работы. Москва : Языки славянской культуры, 2005. 640 с.

Reference List

1. Ahmanova O. S. Slovar' lingvisticheskih termi- nov = Dictionary of linguistic terms. Moskva : Sovetskaja jenciklopedija, 1966. 606 s.

2. Baranov A. N., Kobozeva I. M. Semantika obshhih voprosov v russkom jazyke (kategorija ustanovki) = Semantics of general questions in Russian (the category of setting) // Izvestija AN SSSR. Serija literatury i jazyka. 1983. T 42. № 3. S. 263-275.

3. Bulygina T. V., Shmeljov A. D. Jazykovaja koncep- tualizacija mira (na materiale russkoj grammatiki) = Linguistic conceptualisation of the world in Russian grammar. Moskva : Shkola «Jazyki russkoj kul'tury», 1997. 576 s.

4. Vinogradov V. V. Russkij jazyk. (Grammaticheskoe uchenie o slove) = The Russian language. (The grammatical doctrine of the word). Moskva ; Leningrad, 1947. 783 s.

5. Vinogradov V. V. O kategorii modal'nosti i modal'nyh slovah v russkom jazyke = On the category of modality and modal words in the Russian language / Iz- brannye trudy. Issledovanija po russkoj grammatike. Moskva, 1975. S. 53-87.

6. Galkina-Fedoruk E. M. Bezlichnye predlozhenija v sovremennom russkom jazyke = Impersonal sentences in contemporary Russian. Moskva : Izd-vo Moskovskogo universiteta, 1958. 332 s.

7. Zolotova G. A. O sub#ekte predlozhenija v sov- remennom russkom jazyke = On the subject of the sentence in contemporary Russian / Kommunikativnye aspekty russkogo sintaksisa. Moskva : Nauka, 1982. S. 133-155.

8. Kanaf'eva A. V. Ritoricheskoe vyskazyvanie: formy, semantika, funkcii = Rhetorical utterance: forms, semantics, functions : monografija. Moskva : MGOU, 2011. 200 s.

9. Kanaf'eva A. V. O nekotoryh osobennostjah in- tonacii ritoricheskogo vyskazyvanija = On some features of rhetorical intonation // Vestnik Moskovskogo gosudar- stvennogo oblastnogo universiteta. Serija «Russkaja filologija». 2016. № 5. S. 35-41.

10. Kanaf'eva A. V. Otricanie: varianty form i vari- acii smysla = Denial: variants of forms and variations of meaning // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo ob- lastnogo universiteta. Serija: Russkaja filologija. 2018. № 2. S. 19-25.

11. Laguzova E. N. Jekspressivnye vozmozhnosti opisatel'nyh glagol'no-imennyh oborotov v sovremennom russkom jazyke = Expressive possibilities of descriptive verb-noun phrases in contemporary Russian // Social'nye i gumanitarnye znanija. 2019. T 5. № 4. S. 362-368.

12. Lekant P. A. Bezlichno-infinitivnye predlozhenija v sovremennom russkom jazyke Impersonal-infinitive sentences in contemporary Russian // Vestnik Mos- kovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Serija: Russkaja filologija. 2017. № 4. S. 18-23.

13. Lekant P. A. Analiticheskie formy i analiticheskie konstrukcii v sovremennom russkom jazyke = Analytical forms and analytical constructions in contemporary Russian : monografija. Moskva : MGOU, 2015. 86 s.

14. Markelova T. V, Petrushina M. V. Ocenochnye vyskazyvanija v kommunikativnom prostranstve russkogo jazyka = Evaluation statements in communicative space of the Russian language : monografija. Moskva : Institut sovremennogo iskusstva, 2019. 232 s.

15. Norman B. Ju. Grammatika govorjashhego: Ot zamysla k vyskazyvaniju. Izd-e 3 = Speaker's Grammar: from intent to utterance. Edition 3. Moskva : LENAND, 2018. 232 s.

16. Peshkovskij A. M. Russkij sintaksis v nauchnom osveshhenii = Russian syntax in scientific context : uchebnoe posobie. Izd. 8-e. Moskva : Editorial URSS, 2001. 432 s.

17. Petrov A. V. Bezlichnost' kak semantiko- grammaticheskaja kategorija russkogo jazyka = Impersonality as a semantic and grammatical category of the Russian language : monografija. Arhangel'sk : Pomorskij universitet, 2007. 295 s.