Унифицированная модель применения электронных информационных ресурсов регионального контента с целью создания электронной образовательной среды при уровневом подходе к преподаванию дисциплины «иностранный язык» (английский) для студентов-бакалавров Югорского государственного университета
М.Ю. Андуганова
С.Д. Степина
Аннотация
электронный образовательный среда
В статье представлен диахронический анализ уровневого подхода, теоретические предпосылки к формированию уровневой системы в педагогике и лингводидактике. В качестве эксперимента излагается опыт создания унифицированной модели преподавания дисциплины «Иностранный язык», включающей в себя решение вопросов о том, как учитывать уровень подготовки обучающегося и планировать пути его повышения. Активное вовлечение в образовательный процесс региональных контентов, информационные ресурсы которых повышают познавательный интерес, мотивацию и адаптацию первокурсников Югорского государственного университета, формирует базу для создания электронной образовательной среды, дает возможность применения смешанного обучения, включающего в себя интеграцию аудиторного и электронного компонентов. Рассмотрены подходы и принципы уровневого обучения иностранным языкам в отечественной и зарубежной дидактике. Сформулирована и представлена смарт цель реализации модели. Для практической реализации модели предлагается учебное пособие “EnglishUgrasu.ru”, соответствующее поставленным целям и задачам.
Ключевые слова: электронные информационные ресурсы, региональный контент, коммуникативные компетенции, электронная образовательная среда, смарт цель, уровневый подход, иностранный язык.
M.Yu. Anduganova, S.D. Stepina
Unified model of application of electronic informational resourses with regional content for the purpose of electronic educational environment creation using level approach for teaching foreign languages (English language) to bachelor's degree students in Yugra state university
Annotation
The article presents the diachronic analysis of the level approach and a theoretic background for the level system formation in pedagogics and linguodidactics. Experience of the standardized model development in a teaching course of “foreign language” is described. It suggests the solution of the following problems: how to take into consideration the level of training of students and possibilities for the level improvement. Active engagement of regional informational content into teaching process, electronic informational resources of which increase cognitive interest as well as motivation and adaptation creates electronic educational environment. This engagement makes it possible to apply blended learning that includes integration of the in-class work with electronic constituent element. Level approaches and principles in teaching foreign languages within national and international didactics are reviewed. SMART goal is represented and defined in the article. In terms of practical realization of the model the textbook “English ugrasu.ru” meets all he purposes and tasks given.
Keywords: electronic informational resources, regional information content, communicative competence, electronic education environment, SMART goal, level approach, foreign language.
Уровневый подход имеет весьма давнюю историю. Он восходит к античности, когда стали появляться философские идеи о бытии мира: например, уровни мироздания. Именно философы заложили фундаментальные идеи, ставшие плацдармом для появления таких точных наук, как физика, математика, геометрия, химия, каждая из которых имеет в основе уровневый подход, предполагающий взаимосвязь элементов уровней более простых с более сложными. Неоспорим факт, что древнегреческие философы первыми ввели понятие атома, как мельчайшей единицы, составляющей все предметы объективной действительности [5], то есть, речь идет об элементарном уровне бытия. В таком ключе бытием можно считать и реальные предметы, и идеальные субстанции: сознание, идею, язык, знание и др.
Уровневый подход - это основополагающий фактор, свидетельствующий о научности, убедительности, объективности и доказательности. Он лежит в основе многих наук: и технических, и естественных, и большей части общественных и гуманитарных. Благодаря усилиям ученых XVIII-XIX вв. можно с уверенностью констатировать неотъемлемость понятий уровень и научность, поскольку каждый уровень должен иметь свою основную единицу. Для точных наук прорывными являются работы по теории атома. Это труды химиков Антуана Лорана Лавуазье, Жозефа Луи Пруста, Джона Дальтона, Амедео Авогадро и физика Джозефа Джона Томсона [1].
Революционной в области гуманитарных наук можно считать «Теорию познания» Георга Вильгельма Фридриха Гегеля, который впервые вводит в научный оборот идею о «развитии от низшего уровня к высшему» [8]. В языкознании же основу уровневого подхода заложили лингвисты XVIII-XX вв.: Вильгельм фон Гумбольдт, Август и Фридрих Шлегели, Феринанд де Соссюр, А.А. Шахматов, Эмиль Бенвенист и др. Существуют следующие классические языковые уровни: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. У каждого из них есть соответствующая единица: фонема, морфема, лексема, словосочетание и предложение [9].
В педагогике и в преподавании иностранных языков, в частности, уровневая система имеет несколько толкований. В широком смысле это квалификационный подход, а именно: бакалавриат, магистратура и аспирантура. В отечественной педагогике возникает такая педагогическая технология, как уровневая дифференциация, предполагающая индивидуальный подход при обучении в группах, что позволяет каждому обучающемуся повысить собственный уровень освоения дисциплины независимо от уровня остальных членов коллектива. Такая технология предполагает вариативность и индивидуальный подход. Основные ее идеи и принципы реализованы в трудах В.В. Фирсова, В.М. Монахова, В.А. Орлова [11]. Уровневая дифференциация опирается на дифференцированный подход, который берет начало в древнегреческой культуре (в идеях Платона, Аристотеля, Демокрита) и, пройдя многовековую историю эволюции, широко применяется и развивается в 80-е гг. ХХ столетия [4].
В современной лингводидактике существуют международные критерии, определяющие уровни овладения иностранными языками. Так, европейская система предполагает компетентностный подход с тремя основными уровнями: базовым, средним и продвинутым [13], предполагающими также подуровни, которые формируются по принципу разветвленности и последовательности. Каждый подуровень соответствует поставленным задачам и реализует цели обучения. Основополагающий маркер успешного завершения подуровня - достижение и формирование заданной компетенции или компетенций. Завершение уровня дискриптируется степенью успешного овладения по таким маркерам, как элементарное владение, самостоятельное владение и свободное владение. Несмотря на видимую шкалу уровней (а их с учетом подуровней 6: А1, А2, В1, В2, С1, С2), время, отведенное на достижение каждого уровня, не может быть равным [2]. Всё зависит от формирования таких аспектов, как: понимание, говорение, письмо. Компетентностный подход к уровневой системе овладения иностранным языком в Европейской модели нацелен на формирование коммуникативных компетенций с использованием языковых средств. Преимущество этой модели - в плане ее прозрачности при оценивании уровня владения иностранным языком. В активный оборот она введена с двухтысячных годов.
В отечественной практике предполагали иную классификацию уровневого подхода: первый, когда он содержит общие теоретически осмысленные основы обучения иностранным языкам; второй - одна из моделей курса обучения применительно к конкретному типу учебного учреждения; под третьим уровнем имеется в виду конкретная реализация учебного плана программы. Уровневый подход предполагал также наличие региональных программ при обучении предмету. В настоящее время этот подход имеет много вариаций, зависящих от того, какая именно модель его берется за основу. Наблюдаются попытки объединить и обобщить весь положительный опыт педагогической науки в усовершенствовании теорий уровневых подходов в преподавании иностранных языков [6].
Как эксперимент предлагается Унифицированная модель применения электронных информационных ресурсов регионального контента с целью создания электронной образовательной среды при уровневом подходе к преподаванию дисциплины «Иностранный язык» (английский) для студентов-бакалавров Югорского государственного университета.
Основанием для создания модели, связанной с применением электронных информационных ресурсов регионального контента, послужил переход на унифицированную модель преподавания дисциплины «Иностранный язык» (английский язык) в Югорском государственном университете с 2018/19 учебного года. Такое начинание изначально предполагает создание универсального методического обеспечения, а именно: методических указаний (МУ), фондов оценочных средств (ФОС), рабочей программы (РП), материалов для аудиторной и самостоятельной работы.
Внедрение унифицированной модели, особенно в Северных территориях, невозможно, если не решить вопроса организации личностного и индивидуального подхода к построению учебного процесса. Это - одна из первостепенных задач, поскольку у контингента зачисленных на первый курс бакалавриата - разный уровень подготовки по иностранным языкам. Суровые условия северного региона, малодоступность отдельных населенных пунктов, связанных с межсезонной распутицей и крайне низкой температурой в зимнее время, а также другие географические и климатические особенности региона, являются причиной того, что у зачисленных на первый курс студентов широкий диапазон неоднородности сформированной языковой компетенции, что весьма усложняет единообразное преподавание дисциплины «Иностранный язык» (английский). Это напрямую связано с тем, что, будучи школьниками, наши первокурсники зачастую изучали отдельные темы по многим предметам самостоятельно из-за множества актированных дней. Дисциплина «Иностранный язык» не было исключением. Протяженность же Ханты-Мансийского Автономного Округа - Югра с запада на восток 1400 км и 900 км с севера на юг с общей площадью 534.800 кв. км, свидетельствует о том, что общее количество актированных дней во всех районах Округа значительно разнится. В сложившейся ситуации объективным решением может стать переход преподавания на уровневую систему, продиктованную нуждами студентов-первокурсников.
Применение в процессе обучения информационных ресурсов регионального контента позволит решить проблему и в зависимости от первоначальной степени подготовки обучать студентов дисциплине Иностранный язык (английский) с учетом возможностей и потребностей обучающихся. Ввод искомой модели предполагает реализацию личностного и индивидуального подходов в построении учебного процесса, а также возможность повышения уровня и совершенствования имеющихся и полученных знаний.
Для более наглядной и информативной характеристики базовых целей и характеристик искомой модели предлагается следующая СМАРТ (SMART) цель, составленная в соответствии со SMART критериями [10]:
S: Совершенствование учебно-методического обеспечения учебного процесса путем создания универсальных учебных материалов по дисциплине «Иностранный язык» (английский), ориентированных на достижение качества образовательных результатов, обеспечивающих системное внедрение в учебный процесс активных методов обучения, эффективную организацию самостоятельной работы студентов.
M: Показатели измерения - входные тесты в начале учебного года для определения языкового уровня и промежуточные тесты или иные контрольно-измерительные материалы в течение учебного процесса по окончании каждого модуля.
A: Цель достижима, поскольку подобран высококвалифицированный коллектив с опытом создания качественных РП, ФОСов, МУ и обладающий достойным стажем научной и педагогической работы, а также другими положительными качествами, способствующими выполнению проекта на должном уровне.
R: Введение модели в действие позволит реализовать и внедрить ее результаты в учебный процесс без значимой потери времени, а также снизить трудоемкость обеспечения методического сопровождения для большинства преподавателей по дисциплине «Иностранный язык» (английский язык)
T: Время для реализации модели можно регламентировать, так же, как и преподавание самой дисциплины.
Достижение SMART предполагает решение следующих задач:
Организация управляемой СРС с вовлечением электронно-информационной образовательной среды и специальных видов учебной деятельности, замещающих аудиторные занятия.
Создание учебных материалов, ориентированных на достижение качественно новых образовательных результатов, обеспечивающих системное внедрение в учебный процесс активных методов обучения.
Эффективная организация работы студентов и формирование компетенции, а именно: ОК 1: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия.
Для успешной организации работы студента в современном образовательном процессе необходим элемент использования электронной информационно-образовательной среды в дополнение к традиционному учебному процессу.
Возникает вопрос, как оптимальнее сочетать использование интернет ресурсов с традиционным образовательным процессом для повышения качества образования.
Задача педагога в данном случае состоит в том, чтобы не противопоставлять традиционную форму обучения использованию инновационных информационных технологий, а вовлекать в учебный процесс активные методы обучения на основе электронно-информационной образовательной среды, тем самым внедряя смешанное обучение в образовательный процесс.
Такую задачу можно решить несколькими способами. Например, организовать обучение на базе электронной образовательной платформы посредством создания электронного образовательного курса, или прибегнуть к использованию в учебном пособии ссылок на ресурсы сети интернет, позволяющих легко и доступно в электронной версии учебника перейти к дополнительному образовательному материалу на изучаемую тему, предлагаемую педагогом.