Статья: Тенденции развития малочисленных языков в сфере школьного образования в многонациональном регионе (на примере марийского языка в Башкортостане)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ МАЛОЧИСЛЕННЫХ ЯЗЫКОВ В СФЕРЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОМ РЕГИОНЕ (НА ПРИМЕРЕ МАРИЙСКОГО ЯЗЫКА В БАШКОРТОСТАНЕ)

Ф.Г. Сафин, Э.Ф. Идрисова, А.И. Халиулина

Цель статьи - рассмотреть процесс трансформации национального образования на примере марийских школ в Республике Башкортостан. Исследуемый период: начало 1970-х гг. - первое двадцатилетие XXI в.

Если в начале 1970-х гг. в школах БАССР обучение осуществлялось, наряду с русским, на национальных языках, то позднее было расширено преподавание предметов на русском языке. В 1990-е гг. проводилась политика, направленная на возрождение национальных языков, однако принятый в 2010 г. ФГОС основного общего образования определил приоритет освоения учебных программ в рамках ЕГЭ на русском языке.

Установлено, что в Башкортостане в районах компактного расселения марийцев в школах организовано изучение родного марийского языка, что позволило сохранить этническую и языковую идентичность марийцев в условиях полиэтнической республики. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 г. показали высокий уровень этноязыковой идентичности марийцев в Башкортостане, что, в свою очередь, коррелирует с данными этносоциологического опроса, проведенного среди марийцев в республике в 2021 г.

Ключевые слова: марийское население, Башкортостан, родной язык, школьное образование, обучение, изучение, языковая политика, педагогические кадры, учебно-методическое пособие.

возрождение национальный язык марийская школа башкортостан

В Республике Башкортостан наряду с башкирами, русскими, татарами компактно проживает марийское население численностью 103658 чел. (по данным переписи 2010 г.). В ряде районов численность марийского населения составляло значительную часть проживающих: например, в Миш- кинском районе доля марийского населения в этнической структуре составляла 71,5 %, в Калтасинском 45,9 %, Бирском 38,5 %, Краснокамском 26,5 %, Шаранском 19,7 %, Балтачевском 12,6 % [Народы 2016, 246-248].

В начале 1970-х гг. в населенных пунктах Башкирской АССР с марийским населением обучение в школах велось на марийском языке. С середины 1970-х гг. в стране происходят изменения, направленные на улучшение качества преподавания русского языка в национальных республиках; они коснулись и марийских школ в Башкирии [Языковая... 2008, 86-108; Jahn 2008, 113]. Количество школ с национальным языком обучения существенно сократилось. Если в 1970/71 уч. г. в республике было 125 школ с марийским языком обучения, то в 1978/79 уч. г. их осталось 70, т.е. сокращение составило 1,8 раза [Сафин 1997, 176-177]. К 1988/89 уч. г., т.е. через 10 лет, данный показатель снижается до 32, при этом сокращение составило 2,2 раза. Иными словами, с 1970-го по 1989 гг. число школ с марийским языком обучения сократилось немногим менее, чем в 4 раза. [Горбачев, Сафин, Фатхутдинова 2012, 24-25].

В 1970/71 уч. г. число учащихся с марийским языком обучения в республике составило более 15 тыс. чел. Через восемь лет, т.е. к 1978/79 уч. г., данный показатель снизился, сократившись до 5 401 ученика. Это при постоянном демографическом росте марийского населения, т.к. рождаемость среди марийцев в республике была самой высокой [Сиразетдинов 2020, 442-443]. Спустя десять лет (в 1988/89 уч. г.) общее количество детей с обучением на марийском языке сократилось еще на 2 тыс., составив 3 390 чел. [Фатхутдинова, Горбачев. 2011, 58].

Тенденция сокращения количества школ и учащихся с родным языком обучения была характерна для всех национальных школ республики. В результате общая численность учащихся с чувашским языком сократилась в 8,8 раза, с татарским в 8,9, удмуртским в 6,7 раз и с марийским языком обучения в 4,8 раза [Мухтасарова, Сафин, Халиулина 2019, 172].

Перевод школ с марийского на русский язык обучения с 1972/73-го по 1978/79 уч. г., в основном, осуществлялся в районах, где марийское население проживало компактно и имело высокий удельный вес в этнической структуре [Народы... 2016, 64-69]. Наибольшее число обучающихся на родном марийском языке в 1972/73 уч. г. было зафиксировано в Мишкинском 4361, Калтасинском 3069, Шаранском 1250 и Краснокамском районах 1142 чел. [НА РБ. Ф. 798. Оп.1. Д.4395]. Особое место среди этих районов занимали Мишкинский и Калтасинский, где доля учащихся с марийским языком обучения составила 44,2 % и 32,2 % [Сафин 2004, 350].

Согласно постановлению ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 31.08.1978 г., нацеленному на «дальнейшее улучшение изучения и преподавания русского языка в союзных республиках» [РГАНИ. Ф. 89. Оп. 23. Д. 39. Л. 2-7], значительная доля национальных школ с обучением на родном языке, в том числе и на марийском, была переведена на русский язык обучения. К 1978/79 уч. г. численность учащихся с родным марийским языком обучения сократилась в Мишкинском до 2113 (2,1 раза), Калтасинском 863 (3,5 раза), Шаранском 165 (7,6 раза) и Краснокамском районе до 430 чел. (2,7 раза) [Сафин 2000, 103]. С одной стороны, эти меры отчасти способствовали «ассимиляции» [Галлямов 1996, 108], с другой стороны, ускорили «интеграционные процессы» внутри страны [Hirsch 2005, 186].

С 1972/73-го по 1988/89-й уч. гг. в результате перевода школ с марийского на русский язык обучения общая численность детей марийской национальности, обучавшихся на родном языке, сократилась в Балтачевском районе почти в 4 раза, Калтасинском и Янаульском в 7, Шаранском в 11 раз. В 1984/85 уч. г. в Караидельском, Нуримановском и Шаранском районах вообще прекратилось обучение на родном марийском языке [АМО РБ. Ф.798. Оп.9. Д. 4883, 6205, 6358]. Установка на углубление изучения русского языка была связана также с необходимостью «повышения мотивации к последнему не только у нас в стране, но и за рубежом в обозначенные годы» [см.: Dalby 2000; Kryuchkova 2001].

Начиная с 1990/91 уч. г. в учебном процессе общеобразовательных школ Республики Башкортостан происходят определенные изменения. В марийских школах родной язык преподавали как предмет; остальные дисциплины велись на русском [Ресурсы 1997, 222]. Несмотря на некоторый рост численности детей марийской национальности в конце 1990-х гг. (21 178 чел.), общий охват учащихся с родным языком оставался практически на прежнем уровне. Например, из 21178 школьников в 1998/99 уч. г. на марийском языке обучалось 25,4 % детей, как и в 1993/94 уч. г. 26,5 % [ТА МО РБ 1993/94, 1996/97, 1998/99 уч. гг.]. В 2001/02 уч. г. в республике обучение на марийском языке осуществлялось в 124 школах в начальных классах. К 2009/10 уч. г. количество школ с марийским языком обучения существенно сократилось, составив 54 основных школы и 39 филиалов. Количество школьников с родным языком обучения сократилось в 2 раза, при общем охвате учащихся марийской национальности порядка 19 % [ТА МО РБ 2001/02, 2009/10 уч. гг.]

Некоторые изменения в школьной программе произошли в связи с принятием 1 декабря 2007 г. Федерального Закона № 309, согласно которому в учебной программе национальных школ был отменен национально-региональный компонент, позволяющий регионам, наряду с изучением родных языков, вводить в школьную программу преподавание таких предметов, как история, культура и география республики [Абрамова, Сафин, Халиулина 2019, 151].

Сокращение численности учащихся с родным языком обучения происходило прямо пропорционально росту числа школьников, изучающих марийский язык как предмет; доля последних к концу первого десятилетия 2000-х гг. существенно выросла. Показательными являются статистические данные по ряду районов. Например, в 2009/10 уч. г. в Балтачевском районе 11,2 %, в Бирском 13,5 %, Краснокамском 23,0 % марийских детей обучались на родном марийском языке, а в Мишкинском данная категория учащихся составила 69,3 %. При этом более 20 % детей изучали марийский язык в качестве предмета. В Балтачевском, Бирском, Краснокамском и ряде других районов ситуация была обратная: здесь учащиеся родной язык изучали больше как предмет [Горбачев. 2012, 98-100]. В 2009/10 уч. г. из 13976 учащихся марийской национальности на родном языке обучалась лишь пятая часть (20,7 %), тогда как родной язык изучали немногим менее половины 6321 детей. Общий охват марийских школьников, в той или иной степени изучающих родной марийский язык составил 67,3 %. Например, чувашский язык изучали 58,0 % детей чувашской национальности.

В городах северо-западного региона, где марийское население составляет существенную долю, вопросу изучения марийского языка стали уделять пристальное внимание. Например, если в г. Нефтекамске в 1994/95 уч. г. марийский язык изучали в 4-х школах около 100 школьников, то в последующие годы их количество постепенно увеличивалось. Общий охват детей, изучающих марийский язык как родной, составил в 2009/10 уч. г. 37,6 %. А в г. Бирске данный показатель достиг более 80 % [ТА МО РБ 2009-2010]. Хотя в 1990-е гг. подобные школы в г. Бирске отсутствовали, в одноименном районе в 13 школах 688 учащихся марийской национальности в той или иной степени осваивали родной язык [Халиулина 2017, 145].

Принятые Министерством образования РБ и администрациями районов меры по развитию национальных языков в Башкирии в 1990-х начале 2000-х гг. «носили позитивный характер и способствовали дальнейшему этнокультурному развитию народов, проживающих в республике» [Дерябина 2008, 85], а также миноритарных языков [Trudgill 2003, 76].

В 2017/18 уч. г. в Республике Башкортостан было 125 школ, где изучался марийский язык. Наибольшее их количество насчитывалось в районах: Мишкинском 30, Бирском 17, Краснокамском 11, Шаранском 10, Калтасинском 9, Балтачевском и Дюртюлинском по 8 школ. В Благовещенском и Янаульском 4, в Бакалинском и Илишевском 3, в Караидельском, Нуримановском и Татышлинском по 2 школы. В г. Нефтекамске имелась 1 школа с изучением марийского языка [ТА МО РБ 2017-2018].

В 2020/21 уч. г. в Мишкинском районе из 3092 детей школьного возраста марийцы составили 1849 (59,8 %) учеников. Изучением марийского языка и литературы было охвачено 1704 школьников (92 % от числа учащихся марийской национальности). В 2020/21 уч. г. наибольшее количество изучающих марийский язык как предмет отмечено в Мишкинском 1704 чел., Краснокамском 674, Бирском 493 и Шаранском 313 чел. районах. В Калтасинском районе из 1472 (47,1 %) детей марийской национальности родной марийский язык изучали в 6 школах всего лишь 245 чел., что составило 16,6 % [ТА МО РБ 2020-2021].

Обучение на марийском языке и его изучение как предмета требовало постоянного увеличения количества учителей-словесников. В 1994 г. в школах республики при потребности в 120 преподавателях марийского языка и литературы работали 104. Более 80 % из них были выпускниками педагогических институтов с филологическим образованием; оставшуюся часть составляли учителя без филологического и педагогического образования [ТА МО РБ 1994/1995]. Потребность в специалистах с высшим филологическим образованием решалась в основном за счет привлечения выпускников вузов из Республики Марий Эл, куда ежегодно целевым приемом направлялись 10-15 абитуриентов. Подготовка учителей со средним педагогическим образованием осуществлялась в Благовещенском педагогическом техникуме, который впоследствии был преобразован в колледж. В 1993 г. на филологическом факультете Бирского государственного педагогического института начали подготовку учителей марийского языка и литературы с ежегодным приемом 25 абитуриентов. Подготовка учителей в Республике Башкортостан позволила поднять качество подготовки учителей марийского языка и литературы. К 1997 г. общее число их достигло 142 человек. 39 учителей преподавали марийский язык без филологического образования, и был недобор 5 учителей по данному предмету.

В первом десятилетии 2000-х гг. практически удалось ликвидировать нехватку учителей в общеобразовательных школах, в том числе и по марийскому языку и литературе. В 2009/10 уч. г. марийский язык преподавали уже 186 учителей, существенно повысился их качественный состав: 87 % были с высшим образованием. Оптимизация, затронувшая, в основном, сельские школы, привела к сокращению учителей марийского языка; их количество в 2010 г. составляло 162 педагога [ТА МО РБ... 2009-2011]. В рамках поддержки изучения родных языков и повышения мотивации учащихся к их изучению, а также в целях стимулирования труда учителей ежегодно 3-4 учителя марийского языка и литературы получали грант Министерства образования РБ. Среди учителей марийского языка и литературы в 2016 г. высшую категорию имели 28, первую 53 учителя, звания «Заслуженный учитель РБ», «Заслуженный учитель РФ», «Отличник образования РБ» и другие 29 педагогов. Около 80 школ республики имели кабинеты родного марийского языка.

В связи с переходом страны к рыночной экономике и децентрализацией обеспечения школ учебниками, учебно-методическими пособиями и оборудованием, эти полномочия были переданы администрациям школ и районным отделам народного образования. Учебные материалы для марийских школ поставлялись из Республики Марий Эл. Например, в 2006 г. из Республики Марий Эл было получено 6 030 экз. учебников и учебных пособий на сумму 271740,00 руб. [ТА МО РБ. 2005/2006]. Районные отделы народного образования уделяют большое внимание обеспечению марийских школ учебниками и учебно-методическими пособиями, которые издаются в Республике Марий Эл. Например, в Краснокамском районе РБ в 2018 г. были поданы заявки в Марийское издательство на приобретение учебников марийского языка для 5-х и 6-х классов в количестве 40 экземпляров для каждого класса. Учебники были получены (авторы Кузнецов В. В, Кузнецова Н. В.). В 2019 г. по заявке в район поступили учебники «Марийский язык»: 64 экз. для 2-го класса (авторы Васильева Е.В., Васильева Э.В), 83 экз. для 7-го класса (авторы Кузнецова Н.В., Кузнецов В.В.), 82 экз. для 8 класса, (Кузнецова Н.В., Кузнецов В.В.) 23 экз. для 9 класса (Кузнецова Н.В., Кузнецов В.В.).

В 2020 г. были получены для 5 класса учебник «Марийская литература» (авторы Сергеева Л.А., Максимова Л.В.) 71 экз., для 6 класса учебник «История и культура народов Марий Эл» (авторы Свечников С.К., Волков С.С.) 54 экз. За два учебных года Краснокамским РОНО из Республики Марий Эл было получено 457 учебных пособий. В 2021 г. Мишкинским РОНО было получено из Марий Эл 223 экз. учебников марийского языка для 2 класса (авторы Васильева Е. В., Васильева Э. В.).