Статья: Стратегии редакций и трансформация работы итальянских журналистов в цифровой среде

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

«Раньше после определенного часа мы выкладывали на сайт многие новости и статьи из сегодняшней газеты, но потом заметили, что от этого количество читателей бумажной версии снижается. То есть мы сами себе вредили. Поэтому мы решили сократить поток материалов на сайте. Сейчас мы используем сайт как «витрину», где делаем анонс того, о чем можно прочитать в газете. Конечно, необходимый минимум материалов у нас на сайте есть, но самые важные новости, статьи, аналитику мы оставляем для бумажной версии газеты. Сайт развивается параллельно», - рассказывает главный редактор «Ла Гадзетта дель Медзоджорно».

Во всех изданиях принцип print first и нехватка средств для оплаты труда корреспондентов привели к тому, что редакции почти не производят специальных материалов для сайта. Например, в редакции «Коррьере дель Венето», когда сайт только запустили, журналисты часто готовили для него специальный контент, однако из-за высокой загруженности сотрудников и нехватки финансирования инициатива угасла. «Большую часть материалов пишут корреспонденты, у каждой редакции на них есть бюджет. Еще год, два года назад проблем не было, все, что было нужно, оплачивалось. Но в последние годы, когда поменялся владелец, нас попросили уменьшить расходы. По этой причине сейчас стараются не делать материалов вне печати, так как они стоят денег. Это ограничило возможности сайта», - рассказывает редактор.

Те издания, которые могут делать для сайта специальный контент, обычно готовят так называемые servizi - полезные для читателей сведения, которые касаются мероприятий, праздников, афиши событий на выходные и т. д. Однако штатным журналистам очень сложно найти время на подготовку даже таких несложных материалов. «Каждый день нам нужно сделать 12 полос газеты, обычно мы этим занимаемся вдвоем. Делать 12 полос для газеты и писать эксклюзивные новости для сайта при таком раскладе невозможно», - говорит редактор «Иль Ресто дель Карлино».

Журналисты стараются адаптировать для сайта материалы, вышедшие в печати: их сокращают, переписывают, кто-то подает тему в другом ключе. «Есть новости, которые, например, в газету пойдут в виде лишь одной фотографии или одной подписи, но которые в телевыпуске9 трансформируются в целый сюжет на полторы минуты. Затем, бывают более легкие, даже фривольные новости, которые не идут в газету, но на сайте прекрасно читаются, ими активно делятся в сетях», - рассказывает сотрудница «Джорнале ди Брешиа». При этом успех сайта может полностью зависеть от умения журналистов переупаковать новость. Переоценка может увеличить продажи газеты, рассказали в одной из редакций. Например, какая-нибудь новость прошла незамеченной, так как была опубликована в одной из локальных вкладок. После того как интернет-отдел ее оценил и опубликовал на сайте, новость провоцирует бум просмотров, что влечет за собой и увеличение продаж газеты.

По мнению журналистов, улучшить сайты локальных изданий мог бы еще больший объем полезной информации, репортажей, прямые трансляции и видео. Кроме того, на пользу сайту пошла бы самостоятельная подготовка новостей редакциями, а не использование материалов с лент информагентств.

Стратегии работы редакций

Основываясь на опыте изученных редакций, мы выделяем три модели, три стратегии развития интернет-версии издания и три соответствующих способа организации работы сотрудников редакции. При этом нужно подчеркнуть, что, очевидно, этот список не является исчерпывающим, описанные модели встретились именно в ходе нашего исследования и, вероятно, существуют и другие варианты адаптации редакций газет к работе в Интернете.

Первый вариант - это традиционное создание внутри редакции специального интернет-отдела (от одного сотрудника и более). По такому пути пошли редакции «Ла Национе», «Иль Чентро» и «Ла Гадзеттта дель Медзоджорно». Сотрудники интернет-отдела чаще всего находятся в головной редакции издания в крупных городах (Брешии, Венеции, Флоренции и т. д.). В редакции «Ла Гадзетта дель Медзоджорно» работой с сайтом занимаются четыре человека, в «Ла Национе» - четыре, в «Иль Чентро» - один редактор. В этих редакциях четко разграничены обязанности сотрудников по работе над газетой и сайтом: журналисты, занятые подготовкой печатной версии издания, никак не взаимодействуют с сайтом, их изолируют от этого канала коммуникации. «Мы к сайту не притрагиваемся. Понятно, что каждый из нас может писать для сайта, но технически мы к нему отношения не имеем. Я не знаю, как опубликовать статью на сайте», - рассказывает заместитель главного редактора «Коррьере дель Венето».

Вся работа по наполнению сайта возлагается на специальных сотрудников. «Моя работа в основном состоит в управлении 17 порталами издания, - рассказывает руководитель интернет-отдела «Национе». - Я работаю со всеми новостями, которые обычно приходят из агентств или из наших локальных редакций. У меня должно быть полное представление о том, что происходит, я должен следить за нашим главным сайтом, ставить туда самые интресные новости Тосканы и курировать вместе с редакторами местных отделов городские порталы».

В редакциях, реализовавших эту модель, обязанности по работе над сайтом частично перекладываются на руководителей провинциальных редакций. Однако из-за нехватки времени и сил они вынуждены лишь формально помогать интернет-отделу, публикуя новости о своей территории или передавая их коллегам. На развитие в Интернете у локальных порталов ресурсов не хватает.

Нужно заметить, что даже с точки зрения такой простой формы организации работы в Интернете местные издания в Италии опережают российских коллег. По данным исследований, в редакциях городских и районных изданий в России почти нет специальных редакций или отделов, а работой над сайтом занимаются журналисты печатной газеты (Свитич, Сидоров, Смирнова, 2017).

Вторая модель включает распределение обязанностей по работе с сайтом и соцсетями между сотрудниками редакции. Эта модель близка понятию конвергентной редакции. В данном случае редакторы и корреспонденты газеты совмещают свою основную работу над печатной версией с занятостью над сайтом. На момент исследования эта модель была реализована на начальной стадии только в редакции «Коррьере дель Умбрия», в то время как редакция «Иль Гадзеттино» находилась в процессе перехода к такой модели.

В редакции «Коррьере дель Умбрия» данную модель на момент исследования применяли лишь пару месяцев. «Мы все работаем с сайтом. Раньше был специальный отдел, который занимался сайтом, но с января-февраля (2017 г.) его распустили, и мы все подгружаем материалы», -- рассказывает редактор. Руководство газеты, принимая решение о переходе к такой модели, исходило из принципа универсальности журналиста. «Сейчас мы изменили подход и пришли к тому, что функции журналиста неразделимы. То есть, если у журналиста есть новость, он сначала ее готовит для сайта, а затем -- для печати. Сейчас все редакторы публикуют материалы на сайте, то же самое касается социальных сетей», -- уточняет директор газеты.

В редакциях «Иль Гадзеттино» и «Ла Гадзетта дель Медзоджорно» также рассказали о желании распределить обязанности по работе с сайтом между сотрудниками. Для этой цели редакторы интернет-отдела перенесли свои рабочие места внутрь редакции ближе к журналистам и редакторам печатного выпуска. По задумке, эта мера должна помочь интеграции отделов и более активному обмену опытом. В планах редакции также провести учебные семинары для других сотрудников.

В редакции «Ла Гадзетта дель Медзоджорно» такое желание также высказывали, однако на момент исследования не реализовали эту идею из-за бюрократических проволочек. «Мы хотели бы, чтобы произошла интеграция всей редакции газеты. Но пока эта идея на стадии переговоров с издателем, профсоюзом, редакционным комитетом, пока не решен вопрос. Нужно установить через профсоюзный договор задачи журналистов, формальные, в том числе экономические, детали. Это очень сложно», -- рассказывает редактор газеты, ответственный за работу над сайтом.

Конвергентная редакция

Третью модель представляет собой газета «Джорнале ди Брешиа» -- это единственное издание, в котором сотрудники совмещают работу сразу для нескольких медиаканалов.

География распространения издания ограничена одной провинцией -- Брешиа, которая является одной из самых густозаселенных провинций Италии. Здесь проживает более 1,2 млн человек, больше живет лишь в таких городах, как Рим, Милан, Турин и Неаполь. Брешиа занимает второе место в регионе после Милана по уровню развития промышленности и бизнеса.

Именно большой рекламный рынок позволил сосуществовать в Брешии сразу двум ежедневным газетам - «Джорнале ди Брешиа» и «БрешиаОджи». Средний тираж печатной версии «Джорнале ди Брешиа» - самой старой газеты города - составил в феврале 2018 г 33 тыс. копий. Головная компания Editoriale BrescianaS.p.A включает в себя помимо газеты также телеканал «Телетутто» (Teletutto) и две радиостанции - «Радио Брешиасетте» (Radio Bresciasette) и «Радио Классика Брешиана» (Radio Classica Bresciana). Это и позволило несколько лет назад объединить СМИ в попытке создать настоящую конвергентную редакцию.

«Это мультимедийная редакция, которая выпускает новости для печатной прессы, Интернета, телевидения и радио. Четыре года назад произошло слияние редакций, все случилось сверху вниз, от руководства к сотрудникам», - рассказывает директор газеты. В объединённой редакции газеты и телеканала на момент исследования работал 41 сотрудник, хотя до слияния было 48 журналистов газеты и 12 тележурналистов.

В редакции есть специальный мультимедиаотдел из 8 человек, который, в отличие от описанной выше первой модели, работает не только над сайтом, но и над ТВ-каналом, а также взаимодействует с радио. Сотрудники находятся в постоянном контакте и иногда им приходится быть взаимозаменяемыми. «Например, если я одна, а коллег, отвечающих за сайт, двое, один может помочь мне и написать текст для выпуска (телепередачи), который мы затем используем в новостях», - сотрудница отдела. Чтобы обеспечить интернет-аудиторию постоянным информационным покрытием, журналисты работают посменно. Первая смена приходит в 07:00 и остается до 17:00. Сотрудник, занятый во второй смене, работает с 11:00 и до 20:00-20:30.

По словам директора газеты, редакция стремится к тому, чтобы работать по горизонтали - делать новости одновременно для всех типов медиа. «Это фабрика -- мне очень нравится так называть редакцию -- фабрика по производству новостей. Мы делаем новость, а пойдет ли она на ТВ, в газету или в онлайн, зависит от многих факторов. Самое главное -- сделать новость хорошо». По ее словам, такой подход экономит ресурсы редакции, так как позволяет отправлять на задание всего одного или двух журналистов. «Если сегодня вечером в Брешию приедет министр, без сомнения, мы посвятим этому и сюжет в выпуске новостей, и статью в газету, и заметку на сайте», - говорит одна из сотрудниц газеты.

Пока с сайтом работает только специальный отдел, но в будущем руководство хотело бы, чтобы с сайтом научились работать все сотрудники. «Мы уже двигаемся в этом направлении на самом деле, это идея, которую в ближайшие месяцы хотим реализовать. Руководитель нашего отдела уже провел обучающие занятия с коллегами», - рассказывает журналистка.

Редакции против Интернета

Особые случаи представляют две редакции - «БрешиаОджи» и «Ла Нуова ди Венеция». Коллективы этих газет особенно сильно сопротивляются внедрению Интернета, из-за чего в них так и не сумели настроить эффективную работу в Интернете.

В «Ла Нуова ди Венеция» журналисты старшего возраста негативно воспринимают необходимость вести сайт, считая, что «это не журналистика» и что стоит их усилий только подготовка печатной газеты. Нужно заметить, что сложности в организации работы с новыми технологиями не являются чем-то необычным. Подобные трудности есть и в российских изданиях. Так, например, в ходе исследования работы российских изданий в социальных сетях представитель ИД «Коммерсантъ» подчеркивал, что для них большой проблемой является «освоение сотрудниками редакции тех навыков, которые требуются для работы с социальной сетью» (Дьяченко, 2016). Однако в случае изучаемых итальянских газет трудности настолько велики, что напрямую вредят развитию издания в Интернете. Вот как об этом рассказывают сами сотрудники газеты:

«Мы должны уметь делать все по чуть-чуть, но среди этих (старшего возраста) журналистов понимания нет. Есть люди, которые даже не хотят слышать про Интернет, как будто его не существует». «Реакция очень зависит от возраста того, кто подходит к этому вопросу (работы в Интернете). Пожилые люди менее податливы, нежели молодые, которые понимают важность Интернета».

Обязанности по обновлению сайта и соцсетей в издании распределены между некоторыми сотрудниками газеты. «Онлайн-версией газеты не занимается какой-то определенный человек, мы это делаем по очереди. Это вы от рождения digital, а мы -- динозавры. В техническом смысле делать онлайн-газету -- гораздо сложнее, чем сделать пост на Facebook или твит в Twitter. Поэтому, чтобы не забыть, как это делается, мы обновляем сайт газеты по очереди. Но этим занимаются далеко не все в редакции, кто-то этот ваш веб в глаза видеть не хочет». В результате нагрузка по работе с сайтом ложится лишь на нескольких сотрудников.

В других изданиях люди старшего поколения негативно отзываются об Интернете, но к конфликтам и проблемам в организации работы это не приводит. Так, сопротивление журналистов старшего возраста -- это одна из самых распространенных проблем и в «Ла Национе». «Информация сейчас нуждается в молодых и свежих умах, но в газетах в Италии работает много сотрудников старше 50 лет. И это проблема, потому что они не понимают хорошо особенностей Интернета. Это другое поколение», -- говорит руководитель интернет-отдела газеты.