ГАУГН
Лаборатория RSSDA; НИУВШЭ
«Стойте со страхомъ...»: древнерусские граффити с территории можайского кремля
М.М. Дробышева
Ю.М. Свойский
Москва, Россия
Аннотация
Статья посвящена надписям-граффити, происходящим с территории Можайского кремля и предположительно датируемым XV-XVI вв. Две надписи были обнаружены авторами статьи на блоках Старо-Никольского (Петропавловского) собора, использовавшихся до его обрушения и перестройки в середине XIX в. Кроме того, было выполнено бесконтактное документирование с формированием трехмерных полигональных моделей плит с северной стены храма, благодаря чему удалось уточнить прочтение одной из надписей и восстановить половину текста другого граффито, ранее не читавшегося.
Ключевые слова: граффити, эпиграфика, письменность, Можайский кремль, фотограмметрия, цифровая гуманитаристика
Abstract
Maria M. Drobysheva
State Academic University for Humanities, Moscow, Russia Yuri M. Svoyskiy
RSSDA Laboratory; National Research University “Higher School of Economics”, Moscow, Russia
“STAND WITH FEAR...”:
OLD RUS GRAFFITI FROM THE TERRITORY OF THE MOZHAYSK KREMLIN
The article is devoted to inscriptions of the 15th - 16th centuries originating from the territory of the Mozhaisk Kremlin. Two graffiti were discovered by the authors on the blocks of the Staro-Nikolsky (Peter and Paul) Cathedral, which were used before its collapse and reconstruction in the middle of the 19th century. In addition, non-contact documentation was performed with formation of three-dimensional polygonal models of slabs from the northern wall of the Cathedral, which made it possible to clarify the reading of one of the inscriptions and restore a half of the text of another graffiti. Keywords: graffiti, epigraphy, writing, Mozhaysk Kremlin, photogrammetry, digital humanities
Археологические раскопки, проходившие на территории Можайского кремля в 2005-2006 гг., показали, что деревоземляная крепость здесь существовала уже в XII-XIV вв.1 Одним из первых каменных зданий, появившихся в Можайске, по-видимому, надо считать СтароНикольский собор (ныне Петропавловский), включавший придел, освященный в честь Георгия Победоносца. Вопрос о дате постройки первоначального здания собора не решен окончательно, исследователями называются разные сроки - от начала XIV и до конца XV в.
В.В. Кавельмахер, работавший с А. А. Молчановым во время раскопок собора в 1981 г., пришел к выводу о возведении Никольского собора приблизительно в середине XIV в.2 Краевед
В.И. Горохов выдвинул гипотезу о строительстве собора в первой четверти XV в. [Горохов, с. 339]. По мнению Б. Е. Янишевского и И. И. Кондратьева, собор был поставлен на одном из участков разрушенного вала на рубеже XIV и XV вв.3 А. Г. Савин, предположив, что СтароНикольский собор построила та же артель мастеров, что и создавшая Успенский собор на Городке в Звенигороде и Савво-Сторожевский монастырь, в качестве времени постройки можайского храма называет период с 1400 по 1403 г. [Савин, 2013, с. 10-11].
Вероятно, одновременно с Никольским собором или немного позже как часть Можайского кремля была возведена белокаменная Никольская башня с надвратной церковью Воздвижения. Через некоторое время к церкви был пристроен придел-часовня во имя Николая Мирликийского, где хранилась главная святыня Можайска - резной деревянный образ Николая Чудотворца [Савин, 2011, с. 4]. В писцовых книгах Можайского уезда 1596-1598 гг. сообщается об этих каменных строениях, в то время как остальная часть кремля оставалась деревянной4. Судя по всему, в начале XVII в. часть стен была заменена на каменные. После окончания Смуты и потери Смоленска граница становится ближе к Можайску, нуждающемуся теперь в мощной оборонительной системе, поэтому здесь в 1624-1626 гг. возводится новый кремль5. На Никольской башне в 1685 г. была произведена перестройка, в результате которой церковь Воздвижения была объединена с часовней в честь Николы Можайского. Новый храм был лично освящен патриархом Иоакимом во имя Николая Чудотворца. Два собора на территории Можайского кремля стали называть Нижним Никольским храмом (старый собор) и Верхним Никольским храмом (надвратная церковь) [Савин, 2013, с. 6]. После заключения вечного мира с Речью Посполитой в 1686 г. Можайск потерял свое стратегическое значение, и крепость начала постепенно приходить в упадок, к началу XIX в. она находилась уже в аварийном состоянии. В 1802 г. началась разборка крепостной стены, а на месте Никольской башни и ее надвратной церкви в 1802-1814 гг. был построен Ново-Никольский собор, в подклете которого сохранились блоки древних ворот [Кондратьев, с. 206]. Сильно пострадавший в Отечественной войне 1812 г. Старо-Никольский собор был укреплен и переосвящен во имя Ильи Пророка [Савин, 2013, с. 6]. Но проделанные работы не остановили процесс разрушения архитектурного памятника, и в 1844 г. собор рухнул окончательно. В 1849 г. храм воссоздали в том же виде с сохранением старого фундамента, подклета и внешнего архитектурного декора, но стены и своды были выложены уже из кирпича6. Сам собор был освящен в честь апостолов Петра и Павла, но наравне с «Петропавловским» за храмом закрепилось наименование «Старо -Никольский ».
Некоторые из белокаменных блоков первоначального здания собора были найдены во время археологических работ в 1981 г. В подготовленном отчете А. А. Молчанов отмечал, что на двух из них находятся граффити, но их текст не приводился7. При осмотре данных плит, хранящихся сейчас в фондах музея «Новый Иерусалим», действительно были обнаружены две надписи8.
На одном из таких блоков над врезным поребриком от орнаментального пояса барабана или апсиды вырезаны буквы «гипом...» - начало молитвы «Господи, помози» или «Господи, помилуй». Строгость исполнения и глубина прорезанных букв говорят об официальном характере надписи (Рис. 1).
Другой блок в списке предметов фонда был описан как часть правой четверти портала храма. На одной из его плоскостей выцарапана более пространная надпись из трех строк (Рис. 2):
сты иколл
помилуи Ги рЛЕЛ
Учитывая характер молитвенного обращения, «Святого Николу», в имени которого пропущена одна из гласных, было бы логично увидеть в звательном падеже, которого здесь, однако, нет. Допустимо предположить, что надпись включает в себя два идущих друг за другом граффити. Первое могло относиться к находившемуся у входа в храм изображению св. Николая, второе же представляет собой типичную молитву «помилуй, Господи, раба (своего...)»9. Надпись имеет хорошую сохранность, и ее незавершенность нельзя объяснить наличием повреждений на носителе. Возможно, текст переходил на утраченный блок, располагавшийся ниже. Палеографически надпись широко датируется XV-XVI вв.
Еще до перестройки Старо-Никольского храма в середине XIX в. по обе стороны от северного входа в храм располагались две плиты. После реконструкции храма они были возвращены на место, где находятся и сейчас (Рис. 3). По замечаниям краеведов разных лет, плиты закрашивались и заштукатуривались вместе со стенами10.
Для исследования текстов на этих плитах в октябре 2017 г.11 было выполнено их бесконтактное документирование с формированием трехмерных полигональных моделей и карт высот поверхности. Документирование выполнялось методом цифровой фотосъемки12, на каждой из плит собиралось 80-85 фотоснимков, сделанных с разных ракурсов. Трехмерные полигональные модели плит формировались фотограмметрическим способом с дополнительной постфотограмметрической обработкой по нормативам, отработанным для граффити и палеолитических и мезолитических гравировок на кости. Детальность моделей составила несколько более 31 тысячи полигонов на кв. см поверхности; разрешение моделей, выражающееся через расстояние между вершинами полигонов, составляет 0,06 мм. На основе трехмерных полигональных моделей были сформированы карты высот, которые исследовались с применением алгоритмов математической визуализации рельефа поверхности методами «искусственных затенений» (перемещением эмулированного источника света) и «условных цветов» (присвоением узлам модели цвета в зависимости от геометрии поверхности - по высоте, отсчитанной от условной нулевой плоскости, углу наклона, ориентации наклона)13. Примененные методы позволили существенно облегчить чтение надписей и, в частности, прочесть фрагменты, ранее считавшиеся нечитаемыми14.
Текст плиты, находящейся с левой стороны от северного портала храма15, приводится еще в «Историческом и топографическом описании городов Московской Губернии.» Х. А. Чеботарева, изданном в 1787 г. Автор точно передал начало надписи: «Лета 7049 делали паперть да и город делали» [Чеботарев, с. 283].
В том же виде текст надписи приводился во многих последующих публикациях, посвященных Можайскому кремлю. Иногда добавлялась еще одна строчка надписи - «того ж лета». Но исследователи по-разному интерпретировали упомянутое в граффито строительство «паперти да и города». Сам Х. А. Чеботарев трактовал текст надписи буквально, считая, что в надписи идет речь о возведении всей каменной крепости в целом [Чеботарев, с. 283].
В позднейшей краеведческой литературе можно встретить мнение, что к 1541 г. относится личный приказ Ивана IV о строительстве деревянного кремля в Можайске [Власьев, с. 11; Федорова, Ушаков, Федоров, с. 14; Голиков, с. 30]. Т. Н. Сергеева-Козина склонялась к мысли, что в 1541 г. производилась частичная перестройка деревянных сооружений кремля и возведена каменная Никольская башня [Сергеева-Козина, с. 348]. По версии Г. Я. Мокеева, в указанный год была построена каменная надвратная часовня, где хранился резной образ Николы Можайского [Мокеев, с. 251].
Во время археологических работ в Старо-Никольском соборе в 1981 г. к основному раскопу была сделана прирезка в западном направлении, чтобы проверить, находилась ли упомянутая в граффито паперть у северного фасада храма, куда и была заложена плита. Раскопки вплоть до слоев начала XIV в. не выявили никаких следов присутствия здесь паперти. По версии В. В. Кавельмахера, в 1541 г. каменная паперть была пристроена к Никольскому собору с запада, а не с севера [Молчанов]. Того же мнения придерживается и В. И. Горохов [Горохов, с. 344]. А. Г. Савин, поддержав эту идею, в своей реконструкции храма на момент середины XVI в. помещает упомянутую в граффито «паперть» на западный фасад собора [Савин, 2013, с. 5-6].
Текст надписи на плите относительно хорошо сохранился, но чтение последних строк вызывало сложности у исследователей. Весной 2008 г. И. И. Кондратьев совместно с С. А. Шаровым-Делоне предприняли новую попытку прочтения текста плиты. По их версии, надпись следует читать как «літа 7049-го ділали паперть да и город ділали того ж літа пожглі to». Предполагаемый перевод для этого прочтения чтения таков: «в 1541 г. паперть да и город делали, поскольку в том году их сожгли». По предположению исследователей, упомянутый в надписи пожар явился следствием бунтов времен регентства Елены Глинской [Кондратьев, с. 113, рис. 29].
Анализ поверхности трехмерной полигональной модели граффито однозначно опровергает эту гипотезу (Рис. 4). Приводим текст, который нам удалось прочесть (Рис. 5): Л^ *З.М.Ф ГО дЪлали паперть да и город делали того ж л€т тог ж лЪта
Сложно сказать, почему в конце надписи «того ж лета» повторено дважды. Возможно, «летописный» текст собирались продолжить, но так и не сделали этого, оставив внизу плиты некоторое количество неиспользованного пространства. Кажется, что последнюю строчку писал уже другой человек. Несмотря на повреждения в конце строки, видно, что во втором случае «т» изображена треногой в отличие от основного текста. Последняя буква прорезана не так глубоко, как остальные, но по ее очертаниям угадывается в иной манере написанная «а».
И. И. Кондратьев считает, что указанная в граффито паперть принадлежала надвратной церкви на Никольской башне. Раскопки 2006 г. показали, что в середине XVI в. Никольские ворота в результате перестройки увеличились во внутреннюю сторону кремля на 5 м, и, вероятно, это расширение было сделано для устройства каменной паперти [Кондратьев, с. 114-115]. Такое предположение не противоречит логике надписи, которая в первую очередь упоминает о сооружении паперти, а потом уже «города», то есть крепости, которая нуждалась бы в некоторой перестройке при возведении паперти надвратной церкви16.
О плите, находящейся с правой стороны от северного портала Стар о-Никольского храма17, долгое время не говорилось ни в одном издании, и, судя по всему, уже на момент реконструкции храма в 1849 г. она была настолько стерта, что ее заложили в новую стену вверх ногами. Догадавшись о неправильном расположении плиты, И. И. Кондратьев и С. А. Шаров- Делоне смогли прочесть шестую из восьми строк как «но молитися Богу» [Кондратьев, с. 113].
Первая попытка моделирования этой надписи не дала достаточной детальности, поэтому в ноябре 2019 г. была выполнена новая фотосъемка18, позволившая получить несколько более детальную модель с разрешением 0,05 мм (Рис. 6). Исследование карты высот новой модели сделало возможным прочтение строк с пятой по восьмую (Рис. 7):
Схожие назидания можно встретить как в литургических, так и в гомилетических текстах19, но самую близкую аналогию мы находим в апокрифическом « Слове святого Григория Богослова о литургии». Греческий оригинал этого памятника, по-видимому, был создан в XII в. и в течение XII-XIII вв. переведен на Руси [Желтов, с. 22]. В дальнейшем перевод был переработан, и вторая редакция «Слова» вошла в состав сборника «Златоуст», получившего широкое распространение на Руси в XV-XVII вв. По словам Т. И. Афанасьевой, «при составлении этого сборника текст был окончательно отредактирован и больше не изменялся... в него были введены более подробные литургические рубрики... прописаны все основные богослужебные действия на литургии, даны инципиты возгласов и молитв, а также вставлена полностью Херувимская песнь» [Афанасьева, с. 66]. Собственно, после цитирования Херувимской во второй редакции «Слова святого Григория Богослова о литургии» мы и находим самую схожую с можайским источником синтагму. Несмотря на устойчивость текста списков этого памятника, в искомых фразах наблюдается небольшая вариативность: надпись граффити плита храм