. Підготовка до визначення граматичних орієнтирів.
Учитель: Послухайте кілька речень і назвіть присудок у кожному з них.
. Підготовка до сприймання речень, які містять незнайомі слова, що не впливають на розуміння смислу висловлювання.
Учитель: Послухайте кілька речень і намагайтесь зрозуміти їх зміст ігноруючи незнайоме слово, яке є обставиною способу дії.
. Підготовка до визначення різних видів зв'язку між реченнями.
Учитель: Послухайте складне речення і назвіть сполучник, який зв'язує обидві його частини.[3;c.30]. Аудіювання тексту з метою розуміння основного змісту
повного і точного змісту (кількість прослуховувань тексту визначається вчителем залежно від обсягу та складності тексту).
Наприклад. Учитель: Послухайте текст один раз і придумайте до нього заголовок.. Контроль розуміння прослуханого (виконання післятекстових вправ);
Наприклад.
. Контроль розуміння основного змісту тексту.
Учитель: Послухайте текст і виберіть із малюнків такий, що відповідає змісту тексту.
. Контроль точності розуміння тексту.
Учитель: Послухайте текст один раз і придумайте до нього заголовок.
Робота з текстом для аудіювання може завершуватися його переказом учнями. У цьому випадку учнів необхідно підготувати до переказу тексту: скласти план розповіді, вибрати з тексту слова / словосполучення/фрази для використання у власних висловлюваннях, навчити виражати своє ставлення до проблеми, персонажів, їх дій, давати оцінку прослуханому тексту.
Підсумовуючи викладене, нагадаємо, що в системі вправ для навчання аудіювання виділяють дві підсистеми:
1) вправи для формування мовленнєвих навичок аудіювання і
2) вправи для розвитку вмінь аудіювання. У свою чергу, кожна підсистема включає групи вправ, які мають конкретну мету.[1;c.12]
Треба також зазначити, що метою навчання в
цілому, а тому й кожного окремого завдання, є розвиток особистості учня. Про це
необхідно пам'ятати і в процесі розвитку умінь аудіювання, адже учень має точно
знати, для чого він слухає певне повідомлення, а також що нового та корисного
він зможе взяти з нього. Частково це завдання реалізується у передтекстовий
період, у так званих настановчих текстах. Але треба також стимулювати учнів
використовувати отриману інформацію у власному досвіді. Тому аудіювання повинно
органічно вливатися до змісту уроку, а з цього виду роботи мусять випливати інші
- з інтерпретації та трансформації отриманої інформації, що потребують від
учнів додаткових зусиль та творчого підходу. Отже, не слід недооцінювати роль
аудіювання на уроці іноземної мови. Це не лише складний мисленнєвий процес, але
й важлива передумова формування інших видів мовленнєвої діяльності (наприклад,
говоріння). Згідно з трьома етапами роботи з навчання аудіювання (до слухання,
під час слухання, після слухання тексту), розрізняють три групи вправ з
навчання цього виду мовленнєвої діяльності: вправи, що готують до аудіювання;
вправи в аудіюванні текстів; вправи для контролю прослуханого. Кожна з цих груп
розподіляється на певні підгрупи, до складу яких входять різноманітні за
змістом та метою вправи, що роблять процес навчання аудіювання більш різноманітним
та ефективним. Тому лише за дотримання всіх перерахованих умов можна досягти
успіху в формуванні умінь і навичок аудіювання, а в кінцевому результаті -
багатогранного розвитку особистості учня.[2;c.55]
Висновки
В даній курсовій роботі був досліджений процес аудіювання, способи його викладання як одного з найскладніших й найважливіших видів мовленнєвої діяльності, шляхи подолання труднощів, які виникають в учнів. Також при використанні поглибленого вивчення методичної й психолого-педагогічної літератури був вивчений і викладений інтенсивний метод навчання аудіювання Н.В.Елухіної на початковому етапі. Особливе місце в даній курсовій роботі було приділено найцікавішим підходам до поглибленого навчання аудіювання.
Таким чином, володіння аудіюванням як видом мовленнєвої діяльності, повинне забезпечувати успішний процес комунікації, розвивати вміння учнів говорити й розуміти іноземну мову. В школах потрібно приділяти більше уваги даній процедурі, тому що цей процес складний. Дуже важливо підвищити й мотивацію учнів до розуміння іноземного мовлення на слух. Але ж для вдосконалення процесу навчання аудіювання є всі передумови: техніка на сучасному етапі розвивається високими темпами, і у вчителів з`являється усе більше можливостей використовувати різні види технічних засобів навчання.
Тема даного дослідження є однією з найактуальніших у сучасній методиці навчання англійської мови, тому що без аудіювання не можливе спілкування, оскільки це процес двосторонній. Недооцінка аудіювання може вкрай негативно позначитися на мовному рівні школярів.
Також аудіювання дозволяє здійснювати
самоконтроль за мовленням і спостерігати, наскільки правильно реалізуються у
звуковій формі мовні наміри. І звичайно ж, аудіювання може являти собою окремий
вид комунікативної діяльності зі своїм мотивом, що відбиває потреби людини або
характер її діяльності.
Список використаної літератури
1. Гапонова С.В. Навчання розуміння аудіотекстів учнів старших класів середньої школи Іноземні мови - 1996 - № 2 - С. 9-17
. Гез Н.И., Ляховський М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения иностранным языкам всредней школе: учебник.-М.:Высш. шк., 1982
. Гез. Н.И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению: Ж. "Иностранные языки в школе". - 1981 - N25 - с. З2
. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики ИЯШ. - 1989 - № 2 - С. 28-36
. Елухина Н.В Основные трудности аудирования и пути их преодоления: Ж. "иностранныe языки в школе". - 1977 - N21 - с. 18
. Елухина Н.В. "Интенсификация обучения аудированию на начальном зтапе": Ж. "Иностранные языки в школе". - 1986 - N25 - с. 15
. Карих Т.В. Повышение эффективности обучения аудированию на уроках английского языка ИЯШ. - 1991 - № 1 - С. 31-36
. Николаева С.Ю. Методика навчення іноземних мов у середніх навчальних закладах Підручник. - К Ленвіт, 1999 - 320 с.
. Пруссаков Н.Н. Трудности при обучении аудированию иноязычного звучащего текста ИЯШ - 1981 - № 5 - С.57-62
. Савинов С.Н. Обучение иностранному языку во внеклассной работе.: Пособие для учителей. - М.: Просвещение. 1991
. Сахарова Т.Е., Рабинович Ф.М., Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение., 1991
. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе. Просвещение, 1978
. Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И. Карлайл М.С. О речи учителей на уроке: Ж. "Иностранные языки в школе". - 1984 - №22 - с. 57
. Уайзер Г., Фоломкина С. Развитие понимания устной речи в 5 - 6 классах: Ж. "Иностранные языки в школе". - 1960 - №25 - с. З6
. Близнюк О.І. - Гуморестичні оповідання для навчання аудіювання // Іноземні мови №3-4 - 1995р.
. Боровко З.І. - Взаємозв’язок видів діяльності при аудіюванні. -Новосибірськ «Наука». 1975р.
. Кржемінська Н.В. - Використання автентичних текстів з метою розвитку
вміння аудіювання в учнів старших класів// Англійська мова і література №1 - 2004р.
. Круківська І.А. - Використання пісень у процесі навчання аудіювання // Іноземні мови №1 - 1998р
. Лисовець І.П. - Інтегроване навчання аудіювання і усного мовлення// Англійська мова і література №30 - 2004р.
. Островський Б.С. - Тексти для читання і аудіювання в старших классах середньої школи.// Англійська мова// ІЯШ. №4 - 1994р.
. Хрестоматія по методиці викладання англійської мови. Гризуліна - М.Просвещение - 1983р.
. Основи мовленнєвої діяльності. Автори - А. П. Загнітко, І. Р. Домрачева. Навчальний посібник для студентів денної, безвідривної та очно-заочної прискореної форми навчання спеціальності 2001. - Донецьк, Український культурологічний центр, 2001. - 56 с.
. Ветохов А.М. Пути повышения результативности обучения аудированию иноязычной речи в школе // Іноземні мови. - 2003. - № 2. - С. 7-9.
. Метьолкіна О. Б. Індивідуалізоване навчання аудіювання першокласників та шляхи його здійснення. // Іноземні мови. - 1997.- № 1. - С. 35-39.