Статья: Семантика глагола жить в русских говорах Удмуртии

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Таким образом, специфическая семантика глагола жить, отмеченная в Удмуртии, вероятнее всего, связана со старообрядческими говорами, которые являются архаичными и консервативными, имеют черты языка той территории, откуда пришли поселенцы, в данном случае это говоры Новгородской, Архангельской, Нижегородской земель.

Аналогичная семантика глагола жить отмечена и в Словаре пермских говоров [7, т. 1, с. 354-355], зачастую на территориях, близких к границе с Удмуртией, с упомянутыми ранее Кезским и Балезинским районами. Как известно, в Пермском крае также проживает большое количество старообрядцев, поэтому религиозная обусловленность семантики глагола жить в пермских говорах в данном случае тоже возможна.

Как отмечает М. О. Шахов, важной особенностью старообрядческого мировоззрения является представление о целостности человеческого бытия, неразделимой связи между материальным и идеальным началами [9], что могло стать основой для представления о существовании неодушевленных предметов как о жизни, что отразилось на семантическом своеобразии глагола жить в языке носителей данной философии.

Некоторые исследователи старообрядческих говоров отмечают, что ряд слов в них «отличается от соответствующих слов русского литературного языка или просторечия более широкой семантикой, совпадая с ними по фонемному составу» [10, с. 198]. С другой стороны, на диффузный характер семантики диалектного слова в целом указывает, например, Т. С. Коготкова. Диффузией (синкретизмом) семантики Т. С. Коготкова называет «такое свойство, когда отдельные, частные смыслы слова, элементы, так взаимно проникают друг в друга, что их трудно расчленить на самостоятельные значения» [3, с. 19]. Соответственно, выявленное семантическое своеобразие глагола жить можно объяснить как особенностями бытования диалектного слова в целом, так и спецификой мировоззрения носителей старообрядческих говоров.

По нашему мнению, семантика глагола жить в русских говорах Удмуртии может быть описана двояким образом, исходя из специфики, целей и задач исследования. Если рассматривать семантическую структуру данного глагола с точки зрения лексикографического представления в региональном диалектном словаре дифференциального типа, исключающем элементы, совпадающие с литературным языком, то необходимо представить выделенные в данной работе специфические употребления глагола жить в виде «лексико-семантических вариантов», «значений» этого глагола, в соответствии с существующей лексикографической традицией. В таком случае семантическая структура диалектного глагола жить будет включать 7 значений, при каждом необходимо указать территорию распространения. С другой стороны, если рассматривать бытование глагола жить внутри системы старообрядческих говоров севера Удмуртии, то необходимо учесть мировоззренческие и культурные особенности носителей этих говоров и представить глагол жить как лексему с расширенным по сравнению с литературным языком значением, куда включены такие оттенки, как «нахождение», «присутствие», «наличие» и т. п. Семантика такого глагола имеет диффузный, синкретичный характер, сохраняя архаичные смыслы, проявляя различные грани в зависимости от контекста, лексические и грамматические элементы которого актуализируют определенный аспект значения этого глагола.

Список источников и литературы

1. Большой толковый словарь русского языка. / Гл. ред. С.А. Кузнецов. URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/

2. Жданова Е.А. Корпус русских говоров Удмуртии как источник материала для словаря русских говоров Удмуртии // Россия народная: россыпь языков, диалектов, культур: сборник материалов Всероссийской с международным участием научной конференции. Волгоград: Фортесс, 2019. С. 340-344.

3. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. М.: Наука, 1979. 334 с.

4. Кузнецова О.Д. Слово в говорах русского языка. СПб.: Изд. ИЛИ РАН, 1994. 88 с.

5. Муллагалиева А.Г. Функционально-семантические особенности этимологического гнезда с корнем *gi- в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2006. 24 с.

6. Мызников С.А. Сводный диалектный словарь: проблемы семантического описания // Актуальные проблемы русской диалектологии. К 100-летию издания диалектологической карты русского языка в Европе: Тезисы

докладов Международной конференции 30 октября - 01 ноября 2015 г. М.: Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова, 2015. С. 150-153.

7. Словарь пермских говоров: в 2-х т. / под ред. А.Н. Борисовой, К.Н. Прокошевой. Пермь, 2000-2002.

8. Словарь русских народных говоров. / Гл. ред. Ф. П. Филин, Ф. П. Сороколетов, С. А. Мызников. Т. 1-51. М.; Л. / СПб., 1965-2019.

9. Шахов М.О. Старообрядческое мировоззрение. иВЬ: http://cheloveknauka.com/staroobryadcheskoe-mirovozzrenie

10. Юмсунова Т.Б. Некоторые наблюдения над лексикой говоров старообрядцев штата ОРЕГОН США и Канады («синьцзянцы» и «харбинцы») // Актуальные проблемы русской диалектологии: Тезисы докладов международной конференции 23-25 октября 2006 г. М.: Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова, 2006. С.196-199.

References

1. Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo yazyka [Great Dictionary of Russian language.]. Gl. red. S.A. Kuznecov. URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/. (In Russian).

2. Zhdanova E.A. Korpus russkih govorov Udmurtii kak istochnik materiala dlya slovarya russkih govorov Udmurtii [The corps of Russian dialects of Udmurtia as a source of material for the dictionary of Russian dialects of Udmurtia]. Rossiya narodnaya: rossyp» yazykov, dialektov, kul»tur: sbornik materialov Vserossijskoj s mezhdunarodnym uchastiem nauchnoj konferencii [Folk Russia: a scattering of languages, dialects, cultures: a collection of materials of the All-Russian scientific conference with international participation.]. Volgograd, Fortess, 2019, pp. 340-344. (In Russian).

3. Kogotkova T.S. Russkaya dialektnaya leksikologiya [Russian dialect lexicology]. Moscow, Nauka publ., 1979, 334 p. (In Russian).

4. Kuznecova O.D. Slovo v govorah russkogo yazyka [Word in Russian dialects]. St. Petersburg, ILI RAN Publ., 1994. 88 p. (In Russian).

5. Mullagalieva A.G. Funkciongal»no-semanticheskie osobennosti etimologicheskogo gnezda s kornem *gi- v russkom yazyke [Functional-semantic features of the etymological nest with the root * gi- in Russian]. Avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Kazan, 2006, 24 p. (In Russian).

6. Myznikov S.A. Svodnyj dialektnyj slovar»: problemy semanticheskogo opisaniya [Combined dialect dictionary: problems of semantic description]. Aktual»nye problemy russkoj dialektologii. K 100-letiyu izdaniya dialektologicheskoj karty russkogo yazyka v Evrope: Tezisy dokladov Mezhdunarodnoj konferencii 30 oktyabrya - 01 noyabiya 2015 g. [Actual problems of Russian dialectology. On the 100th anniversary of the publication of the dialectological map of the Russian language in Europe: Abstracts of reports of the International Conference October 30 - November 01, 2015]. Moscow, Russian Language Institute V.V. Vinogradova, 2015, pp. 150-153. (In Russian).

7. Slovar» permskih govorov [Dictionary of Perm dialects] v 2-h t. Pod red. A.N. Borisovoj, K.N. Prokoshevoj. Perm, 2000-2002. (In Russian)

8. Slovar» russkih narodnyh govorov [Dictionary of Russian folk dialects]. Gl. red. F.P. Filin, F.P. Sorokoletov,

S.A. Myznikov. T. 1-51. Moscow; Leningrad / St. Petersburg, 1965-2019. (In Russian).

9. Shahov M.O. Staroobryadcheskoe mirovozzrenie [Old Believer Worldview]. URL: http://cheloveknauka.com/ staroobryadcheskoe-mirovozzrenie. (In Russian).

10. Yumsunova T.B. Nekotorye nablyudeniya nad leksikoj govorov staroobryadcev shtata OREGON SSHA i Kanady («sin»czyancy» i «harbincy») [Some observations on the vocabulary of dialects of the Old Believers of Oregon, USA and Canada («Xinjiangs» and «Harbinians»)]. Aktual»nye problemy russkoj dialektologii: Tezisy dokladov mezhdunarodnoj konferencii 23-25 oktyabrya 2006 g. [Actual problems of Russian dialectology: Abstracts of reports of the international conference October 23-25, 2006]. Moscow, Russian Language Institute V.V. Vinogradova, 2006, pp. 196-199. (In Russian).