Статья: Реализация языковой игры в немецкоязычных эонимах (на примере глагольных единиц)

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Реализация языковой игры в немецкоязычных эонимах (на примере глагольных единиц)

Екатерина Олеговна Туманова

Аннотация

Происходящие в различных сферах жизни события находят свое прямое отражение в языке, в первую очередь - его лексическом составе. Статья посвящена описанию общих языковых тенденций по образованию эонимов, то есть лексем, отражающих значимые события и явления в политической, социальной и культурной жизни лингвокультурной общности для определенного исторического периода, на примере единиц глагольного типа в жизни немецкого общества событий с учетом анализа сверхлингвистических факторов. Материал исследования представляют «глаголы года», то есть глагольные единицы из рейтинговых списков ежегодной лингвистической акции в Германии «Слово года» за период с 1990 по 2022 годы. Основная цель исследования - выявление образованных посредством деонимической конверсии эонимов-глаголов. Количество глаголов в рейтинговом списке не велико по сравнению с общим числом эонимов, что объясняется ограниченными возможностями словообразования глагола как части речи. Характерными способами образования эонимов глагольного типа считается аффиксации. Особая стилистическая маркировка эонимов глагольного типа свидетельствует об их метафорическом характере, который позволяет описать определенные качества или дать оценку деятельности политиков. Проведенный в работе лингвистический анализ указывает на то, что каждый эоним-глагол, с одной стороны, представляет собой результат креативного словотворчества, языковой игры и служит цели достижения определенного эмоционального эффекта у реципиента. С другой стороны, эонимы глагольного типа позволяют реализовать принцип экономии речевых усилий, характеризуя определенные действия или происшествия в мире посредством упоминания производных от фамилий известных в данной лингвокультурной общности деятелей, имеющих преимущественно негативную коннотацию и несущих в себе скрытый смысл.

Ключевые слова: эоним; глагол; языковая игра; слова года; словообразования; политический дискурс; немецкий язык; ключевые слова текущего момента; хронотоп; лингвокультурология

Abstract

Realization of language game in german eonyms (on the example of verbal units) Ekaterina O. Tumanova

The events taking place in various spheres of life are directly reflected in language, first of all, in its vocabulary. The article describes general linguistic trends in the formation of eonyms, i.e. lexemes reflecting events significant for a certain historical period in the life of german society, on the example of verb-type units, taking into account the analysis of super-linguistic factors. The research material is «verbs of the year», i.e. verb units from the rating lists of the annual linguistic campaign in Germany «Word of the Year» held from 1990 to 2022. The main purpose of the study is to identify eonymic verbs formed through deonymic conversion. The number of verbs in the rating list is not large compared to the total number of eonyms, which is explained by the limited word-formation possibilities of the verb as a part of speech. Affixation is considered to be a typical way of forming eonyms of the verb type. A special stylistic marking of verb-type eonyms testifies to their metaphorical character, which allows describing certain qualities or evaluating politicians' activity. The linguistic analysis in this article indicates that on the one hand, each eonym-verb is the result of creative word formation, language game and serves the purpose of achieving a certain emotional effect in the recipient. On the other hand, eonyms of the verb type allow to implement the principle of saving speech effort, characterizing certain actions or incidents in the world through mentioning derivatives of the surnames of figures famous in a particular linguocultural community, which have mainly negative connotation and carry a hidden meaning.

Key words: eonym; verb; language game; words of the year; word formation; political discourse; german; key words of the moment; chronotope; linguoculturology

Введение

Постоянные динамические процессы, происходящие в обществе, как на национальном, так и на мировом уровне, фиксируются в языке. Слова, в которых отражаются значимые для жизни общества события, именуются эонимомами [Туманова, 2023, с. 80]. В них зафиксирован определенный момент эпохи, а смысл не всегда может быть понятен без знания фоновой информации и лингвокультурологического анализа.

Развитие языковой ситуации и функционирование языковой системы «всегда зависит от конкретных условий» [Каплина, Жезлова, 2021, с. 155]. Эонимы непосредственно связаны с концепцией о взаимном влиянии эндогенных и экзогенных процессов на динамику развития языка, которые по-разному воздействуют на формирование национальной идентичности языковой общности. В большей степени эонимы относятся к единицам, которые отражают внутренние (эндогенные) процессы и поддерживают культурную идентичность отдельной нации. С другой стороны, в эпоху глобализации изолированное существование отдельной общности не представляется возможным, поэтому в результате внешних (экзогенных) процессов в языке возникают эонимы, не привязанные к одной отдельной культуре, а характерные для всего мирового сообщества. Подобные внешние процессы ведут к формированию новой глобальной культурной идентичности, в основе которой лежат такие факторы, «как космополитизм, принадлежность к обществу потребления, социальные сети, профессиональная принадлежность» [Нефедова, 2021, с. 153]. На возникновение эонимов, как и любых других лексических единиц оказывают влияние события, «происходящие в различных областях жизни: экономике, политике, социальной сфере» [Сосой, 2022, с. 127]. Таким образом, описание эономов в отдельном языковом сообществе в определенной период времени характеризуют не только значимые для данной лингвокультурной общности события, но и выявляет ключевые глобальные процессы и выявления, нашедшие свое отражение в языках разных стран.

По сравнению с хронотопом, который рассматривается в качестве структурного компонента художественного произведения и литературного образа, передающего пространственно-временной континуум и определяющего картину мира и условия жизни героев [Букарева, 2022, с. 9], эо- нимы имеют реальное значение для жизни людей в обществе. В некоторых случаях они находят свое отражение в искусстве и творчестве деятелей соответствующего периода.

База исследования

Описывая ключевые слова текущего момента (в нашей концепции - эонимы), Т. В. Шмелева выделяет девять основных признаков, последним из которых является реализация языковой игры [Шмелева, 1993, с. 38]. Эонимы не только могут сближаться по звучанию с имеющимися в языке словами (зачастую именами собственными) для создания эффекта паронимической аттракции, или парономазии, но и сами являются результатом языковой игры, или «словотворчества», носителей языка. В их значение авторы вложили определенную долю юмора, иронии или даже сарказма.

Имена собственные, которые посредством словообразовательных изменений стали именами нарицательными, называют в лингвистике эпонимами. В некоторых случаях они представляют собой понятия или явления, названные по имени человека, открывшего, изобретшего или обнаружившего их в реальной жизни.

Изначально эпонимы представляли собой узуальные единицы, которые стали активно употреблять в речи и стали фиксироваться в соответствующих словарях. Эпонимы современного немецкого языка активно пополняются за счет имен известных личностей, в первую очередь, политических деятелей. Они становятся основами для «словотворчества» и служат для создания производных от них именных частей речи и глаголов.

В настоящей работе представлено описание значения и анализ происхождения эонимов, представляющих собой глаголы как часть речи. Примечательно, что большинство исследований эо- нимов в их многообразии строится на изучении имен существительных, реже прилагательных, глаголам отводится гораздо меньше внимания. В связи с этим, целью нашей работы стало выявление глаголов, образованных посредством деони- мической конверсии, в списках ежегодно проводимой Обществом немецкого языка в Германии лингвистической акции «Слово года» (нем. Wort des Jahres). Результатом акции становится список лексем, наиболее ярко описывающих происходящие события в жизни немецкого народа за текущий год. языковой эоним лексема

Выбранное Обществом немецкого языка до 1999 года «Слово года» считалось «немецкоязычным словом года» (нем. das deutschsprachige Wort des Jahres), т.е. актуальным для всего немецкого языкового пространства [Greule, 2017, с. 279], хотя эксплицитно такая задача лингвистической акции никогда не упоминалась [Lamas, 2018, с. 505]. Слова года - это связанная с конкретной эпохой лексика, которая приобретает свою актуальность и значение в определенном социальном контексте. Вне этого контекста отсутствует либо социальная релевантность, либо понятность [Muhr, 2007, с. 25]. Слова года являются самыми яркими и наглядными лексическими единицами из группы эонимов для немецкоязычной лингвокульту- ной общности.

Для достижения поставленной цели применялись описательный, сравнительно-исторический, лексико-семантический методы и метод стилистического анализа.

Материалом исследования послужили 19 эо- нимов глагольного типа, полученных методом сплошной выборки из рейтинговых списков слов года, опубликованных на официальном сайте Общества немецкого языка в Висбадене за период с 1990 по 2022 годы [GfdS]. Анализ употребления отобранных эонимов в речи проводился посредством изучения и сопоставления лексикографических данных репрезентативного корпуса немецкого языка Digitales Worterbuch der deutschen Spra- che [DWDS], а также публикаций в немецкоязычной прессе [Der Tagesspiegel], [Die Zeit (online)].

Результаты исследования

Красочность, глубину, оригинальность и эмоциональность высказываниям придают различные фигуры речи, центральной место среди которых занимает феномен языковой игры [Туманова, 2013, с. 277]. Под языковой игрой понимается свободный и креативный подход к форме речи. Нарушение языковой нормы позволяет говорящему проявить свои индивидуальные творческие способности и выделиться среди своих соотечественников.

Цель языковой игры заключается в достижении определенного эффекта и привлечения внимания слушателя. Данный интерес реципиентов вызывается «благодаря неожиданным трактовкам значения и / или преобразований формы единицы» [Коновалова, 2008, с. 6]. Ключевой функцией языковой игры является создание уникальных и емких текстов, насыщенных эмоционально и идеологически, прагматическая эффективность которых скажется на результатах голосования [Денисова, 2020, с. 120].

Проанализировав рейтинговые списки слов года воссоединенной Германии, то есть начиная с 1990 года, мы приходим к выводу, что в ежегодных списках преобладают, в частности, существительные и словосочетания. Другие типы слов встречаются гораздо реже: например, среди 336 отдельных слов, словосочетаний и фраз, которые за 33 года были признаны «словесными справочниками-ископаемыми» (термин Ш. Фрилинг [Frieling, 2012, с. 8]), зафиксировано всего 19 глаголов. К ним в хронологическом порядке принадлежат следующие лексемы: social abfedern (1990), abwickeln (1991), gaucken, outen (1992), umdenken (1993), anklicken (1995), nachbessern (1999), simsen (2001), verhunzingern (2002), googeln (2003), hoy- zern (2005), twittern (2009), schottern (2010), hebeln, guttenbergen (2011), wulffen (2012), durchwinken (2015), gegengoogeln (2019), freitesten (2021).

Низкий процент глаголов от общего числа эо- нимов связан, прежде всего, с его ограниченными возможностями словообразования. В отличие от именных частей речи глаголы не склоны к словосложению как одной из самых частотных продуктивных моделей по обогащению словарного состава немецкого языка. Характерными способами образования новых глаголов считаются, прежде всего, префиксация и другие виды аффиксации. Суффиксация происходят за счет присоединения к деривативной основе одного из возможных суффиксов: -ch(en), -el(n), -l(n), -er(n), -ster(n), -ier(en), -ig(en), -sch(en), -s(en), -z(en) [Fleischer, 2012, с. 374]. Результаты последних лингвистических исследований подтверждают также деривационный характер форманта -en (-n), который ранее рассматривался как флективная часть глагола, а теперь считается суффиксальным элементом [Гатауллин, 2015, с. 1304], особенно в случаях создания эпонимов.

В немецком языке существует множество кодифицированных эпонимических глаголов с терминологическим употреблением. К ним можно отнести следующие лексические единицы: rontgen (рус. делать ренгтен) от фамилии немецкого физика Вильгельма Рентгена, lynchen (рус. линчевать) от фамилии американского судьи Чарльза Линча, pasteurisieren (рус. пастеризовать) от фамилии французского химика Луи Пастера, morsen (рус. телеграфировать) от фамилии изобретателя телеграфного аппарата Сэмюэля Морзе, boykottieren (рус. бойкотировать) от фамилии британского капитана Чарльза Бойкотта, guillotinieren (рус. казнить на гильотине) от фамилии французского профессора анатомии Жозефа Гильотена, verballhornen (рус. портить в попытке сделать лучше) от фамилии немецкого книгоиздателя Иоганна Бальхорна, издавшего искаженную версию Любекского права.

Словообразовательная модель «имя собственное + суффикс -ieren» была особенно популярна в 70-е и 80-е гг. прошлого столетия в немецком дискурсе. В языке стали появляться дериваты, связанные с актуальными событиями на мировой политической арене и образованные от топонимов, например, afghanisieren, amerikanisieren, chilenisieren, kubanisieren [Гатауллин, 2015, с. 1304]. Начало эпохи цифровизации привело к появлению множества эпонимов, связанных с применением в повседневной жизни и профессиональной деятельности компьютерных технологий и развития сети Интернет. Примерами цифровых эпонимов могут служить глаголы, образованные от названий поисковых систем - googeln (рус. гуглить, использовать поисковую систему Google) и yahooen (рус. использовать поисковую систему Yahoo), а также множество дериватов от названия электронной энциклопедии Wikipedia - wikipedie- ren, wikifizieren, wikken [Samland, 2010].

В качестве эонимов иногда выступают деони- мы, то есть антропонимы, которые под влиянием экстралингвистических факторов (в результате разрыва валентных связей между денотатом и лексической единицей) превратились в имена нарицательные и могут «относиться уже к совершенно иному денотату, обозначать другого человека, понятие или явление» [Чигашева, 2016, с. 51]. При употреблении в публичном выступлении они подчеркивают его эмоциональный характер и реализуют свойственные преимущественно медийному дискурсу суггестивную и манипуля- тивную функции [Чигашева, 2016, с. 99].

К эонимам, появившимся в языке как результат процесса деонимизации, относятся многие глаголы, связанные как с политическим дискурсом, так и спортивным. Реализация языковой игры в отобранных глаголах отражается в их особой стилистической маркировке. В словарных статьях и описаниях глаголов-эонимов содержатся указания на их особую функционально стилистическую окрашенность - пометы «разговорный» или «жаргон». Они сопровождаются дополнительными коннота- тивными маркировками - неодобрительно, пренебрежительно, иронично, шутливо и т. п.