Курсовая работа: Реализация прагматических установок автора с помощью оценочных языковых средств на примере произведений Лоры Бочаровой

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

3

3

Реализация прагматических установок автора с помощью оценочных языковых средств на примере произведений Лоры Бочаровой

Ибатуллина Ю.Н.

Содержание

Введение

1. Прагматика воздействия при помощи оценочных языковых средств

1.1 Прагматика воздействия при помощи перифраза в повести Лоры Бочаровой «Сок оливы

1.2 Прагматика воздействия при помощи метафоры в поэзии Лоры Бочаровой

2. Оценка и модальность в прагматическом аспекте

2.1 Оценочность и модальные рамки на примере произведения Лоры Бочаровой «Белая Перчатка»

2.2 Прагматика оценочности на примере японских заимствований в поэзии Лоры Бочаровой

Заключение

Список литературы

Введение

К проблеме личности, личностного понимания и оценки в языке лингвистическая наука вплотную обратилась в последние годы. Текст исследуется не только с лингвистической стороны, на первый план выходят и надъязыковые факторы, культурные и психологические аспекты, прагматика и мировоззрение его автора. Субъективная оценка является средством выражения авторской задумки и идеи, воздействия на адресата сообщения.

Однако ее выражение при помощи языковых средств, в особенности таких, как перифраз и метафора, в разрезе художественной речи анализируются крайне редко или не анализируются вовсе. Прагматика художественного текста не так очевидна, как воздействующая функция публицистики, и не столь необходима для изучения, как прагматика перевода. Таким образом, новизна данного исследования обуславливается недостаточным вниманием современной науки к выбранной теме.

Материалом для исследования послужили произведения Лоры Бочаровой: цикл «Часы и Письма», повесть «Сок оливы» (подраздел 1.1), рассказ «Белая Перчатка» (подраздел 2.1), а также лирические произведения и тексты песен, вошедшие в книгу «Imprimatur».

Объектом исследования являются языковые средства языка, выражающие оценку, в особенности перифраз и метафора, которые наиболее полно сочетают в себе отражение прагматической информации о предмете речи и авторской оценке.

Предметом исследования является прагматика авторского воздействия в художественном тексте.

Актуальность данного исследования заключается в многогранности самого явления оценочности и перспективах изучения и выделения оценки в любом возможном лингвистическом материале для более глубокого его понимания и анализа.

Изучение прагматики и явления оценочности на примере художественного произведения, как наиболее нормированного и в то же время лингвистически богатого и насыщенного текста, является целью исследования.

Исходя из указанной цели, можно выделить следующие частные задачи, поставленные в курсовой работе:

1. Установить, с помощью каких средств автор выражает свою оценку и с ее помощью воздействует на читателя.

2. Выявить и проанализировать представленные в тексте языковые средства.

3. Определить способы и задачи функционирования их в речи.

4. Доказать, что прагматические установки автора в художественном тексте реализуются с помощью оценочных языковых средств. бочарова прагматика языковой заимствование

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: метод лингвистического и стилистического анализа текста, сравнительно-сопоставительный метод, психологический метод, сбор и обработка информации, цитирование.

Методологической основой исследования стали работы ученых Е. М. Вольф, Г.М. Бадагуловой, М.А. Сиривли.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. В первой главе «Прагматика воздействия при помощи оценочных языковых средств в поэзии и прозе Лоры Бочаровой» исследуется воздействующая прагматика на примере языковых средств - перифраза и метафоры. Во второй главе «Оценка и модальность в прагматическом аспекте» понятия «оценка», «стереотипы», «модальность» и «модальные рамки» с точки зрения прагматики рассмотрены на примере конкретных текстов и японских заимствований в стихотворениях Лоры Бочаровой.

В список литературы включены научные энциклопедические и журнальные статьи, монографии, учебники, автореферат диссертации, словарные статьи, а также электронные ресурсы.

1. Прагматика воздействия при помощи оценочных языковых средств

Оценочные языковые средства являются эффективным средством воздействия на адресата и, как правило, отражают намерения отправителя речи.

Е. М. Вольф трактует понятие экспрессива шире автора данного термина Дж. Серля. Исследовательница называет экспрессивами не только эмоциональные высказывания и формулы социального этикета, но и оценочные высказывания, и рассматривает их в качестве специфического типа иллокутивных актов с действующими только для них иллокутивными силами. В таком случае их задача - пробудить в слушателе перлокутивный эффект, эмоциональную реакцию. [5, с. 170]

Высказывания, содержащие в себе оценку, действительно являются не только носителями эмоций говорящего, но и определенным образом воздействуют на эмоции слушателя в зависимости от качества, степени, экспрессивности и пр. выражаемой оценки.

Прагматика воздействия на читателя во многом определяется использованием в тексте оценочных языковых средств. Их выбор, параметры употребления, включая момент речи (в диалогах), частоту и выражаемую ими оценку, играют большую роль в читательском восприятии. Помимо этого, использование тропов является непременным атрибутом художественного стиля и потому тропы априори должны присутствовать в художественном произведении.

Рассмотрим прагматику воздействия с помощью таких языковых средств, как перифраз и метафора, которые наиболее полно сочетают в себе отражение прагматической информации о предмете речи и авторской оценке.

1.1 Прагматика воздействия при помощи перифраза в повести Лоры Бочаровой «Сок оливы»

Перифраз является одним из эффективных средств воздействия на адресата речи. Перифраз - это описательное вторичное иносказательное наименование предмета речи, имеющее информативный характер. Перифраз передает прагматическую информацию о денотате.

Перифразы помогают усилить эффективность текста с помощью таких приемов, как: устранение тавтологии, акцентирование основных элементов, включение дополнительной информации и использование скрытых значений (перифраз-эвфемизм).

В роли эвфемизмов чаще всего выступают перифразы, обозначающие имена, т.е. именные перифразы. [15] Именные перифразы описывают лицо, не называя его, чаще всего в описательном плане. Они могут выражать как положительную, так и отрицательную оценку автора по отношению к описываемому.

Перифраз-эвфемизм является вторичным, косвенным наименованием, позволяющим определить лицо, о котором ведется речь, но в особой скрытой форме:

1. Легионные орлы, увитые дубовыми и лавровыми венками, окружали погребальное ложе, неся на своей высоте балдахин - военный палудамант. [2] Здесь «легионные орлы» обозначает воинов римского легиона, не называя их, чем и характеризуется эвфемизм. При этом использование перифраза «орлы» выражает по отношению к ним положительную оценку рассказчика, создавая образ сильных, уверенных в себе легионеров с военной выправкой и хорошей физической подготовкой.

2. - Правильно, божественный!

- Что - правильно? Советуешь мне, бестолочь?

- Как можно, божественный?

- Тогда убирайся прочь, тупица! [там же]

Представлен диалог правителя и его подчиненного, которые с помощью указанных перифраз отражают в речи свое отношение к собеседнику.

3. Диоклетиан слишком долго был человеком меча, и продолжал выходить из затруднений по законам военного времени. Особенно если дело касалось солдат. Тут ребята наши правы оказались. Чего лясы точить - под трибунал, и привет. [там же] В данном примере многочисленными эвфемизмами заменяются слова казнь, убийство, смерть и пр.

В отличии от эвфемизма, перифраз может являться перечислением наименований для известного описываемого объекта, характеризуя не только его вторичные признаки, но и называя его самого:

4. Ты лежишь в темноте и мечешься в жару. Или это не жар - это Марково вино, или египетская лихорадка - тебя ранил персидский лучник, и оттого ты бредишь. Или это домашние лары из Себастии наслали болезнь - обижены, что ты забыл и их, и своих предков, и отца, потому что рабыня Тимофея наговорила тебе чуши, наплела мертвецких своих историй про царя царей, что был распят, про встающих из гробов мертвых, про суд над скелетами, про адово пламя. Пламя бьется на Марсовом поле - восстанет ли из урны пепел, восславится ли кровь твоя, Флор? Горит, горит палатка, горит брошенная вон бесплодная ветвь. [там же]

В данном отрывке выделенными перифразами создается акцент и описание болезненного состояния главного героя с точки зрения его собственных ощущений и с учетом сюжета повести «Сок оливы»: в разрезе событий настоящего (болезнь и жар) он вспоминает события своего прошлого, вызвавшие у него такие же чувства: вино, лихорадка, детские недуги, пожар и пр. Основным является первое предложение, задающее тематику всего абзаца с последующим перифразовым развитием мысли, что в свою очередь позволяет высокая образность текста.

Перифразы выполняют несколько функций. Сиривля М.А. выделяет несколько функций перифраза в газетном тексте, некоторые из которых мы адаптируем к тексту художественной литературы. [13]

1. Экспрессивные перифразы выполняют экспрессивную функцию.

Экспрессивные перифразы фокусируются на признаках описываемого, соответствующих выбранным автором содержанию и тону текста, а также передают оценку автора, формируя восприятие читателя, создают его интерес к тексту и позволяют воздействовать на читательский взгляд на проблему. Большинство перифразов в художественном тексте выполняют экспрессивную функцию.

Экспрессивно-образные перифразы выполняют экспрессивно-образную функцию.

Они наиболее полно описывают портрет денотата речи, используя информативные, образные, оценочные, эмоциональные и воздействующие языковые ресурсы для экспрессивной характеристики предмета речи. С помощью мастерски образованного и заостренного образа экспрессивнообразные перифразы акцентируют внимание читателя на его особенностях.

Экспрессивно-эмоциональные перифразы выполняют экспрессивноэмоциональную функцию. Осуществляясь в процессе языковой игры, они являются элементом воздействия, способны переменить реальную картину в соответствии с прагматикой автора.

Ср.: 1. - Часть центурии едет в Галлию. Под начало Констанция Хлора, хорошего человека... [2]

Перифраз «хороший человек» отражает положительную оценку говорящего по отношению к указываемому Констанцию Хлору.

2. Что-то подобное ты уже слышал. Как некий упрямец жизни не пожалел, чтоб доказать. [там же]

Данный перифраз отсылает читателя к библейским мифам. «Некий упрямец» - это распятый Иисус Христос.

3. Лязгает бронза - возвращается пятая дека, что две смены с гаком на ногах стояла, августа стерегла. Стерегла - да не выстерегла. Пропустила тебя внутрь, чтобы ты там вдоволь натоптался по императорским мозолям. [там же]

Перифраз «императорские мозоли» является авторским искажением фразеологизма «наступить на любимую мозоль», то есть «касаться того, что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого-либо». [9]

4.- Максимин нормальный мужик, - неожиданно встревает Гай. - Только стрелять не умеет.

- А сам-то что, отличился сегодня?

- Я попал... - смущается Гай.

- Куда ты попал, аполлон недоделанный! - говорю я. - Чтоб фортуна тебя в то место целовала, в которое ты попал! [2]

Перифраз «аполлон недоделанный» - именной, а использование имени древнегреческого бога-лучника в данном примере в качестве нарицательного дополнительно подчеркивает негативную пренебрежительную оценку говорящего героя.

4. Информативные перифразы выполняют информативную функцию.

Информативные перифразы служат для сообщения информации о предмете речи, обычно дополняя уже имеющуюся. Они характеризуются установкой автора на денотат речи и особенностями восприятия читателя, используются для обеспечения адекватного восприятия читателем необходимой информации с целью конкретизации информационной основы высказывания.

Пр.: ...Полдень. В небе стоят крылья. Твердь рассечена белыми перьями, словно кто-то насыпал сверху мраморной крошки, и она легла этим единственным, невозможным узором. Крылья движутся - или нет, это крошка падает, опускается хлопьями седого пепла. <…> Просветы в седых хлопьях велики - сейчас они опустятся, и останется лишь синева. Что-то мешает следить за замыслом крыл - саднит над ключицей, свербит в горле. Взмах крыла - резкий, как взмах гладиуса - и столь же острый: он располосовал синеву, вот она разверзается раной, в пол-небосвода, словно рвется храмовая завеса... [там же]

Здесь с каждым использованным перифразом информация о заявленном в начале абзаца денотате - полдневном небе - увеличивается, мы узнаем форму, цвет, движение описываемых предметов речи - неба и облаков.