Корреспонденты некоторых изданий, получившие достаточную сумму на расходы во время кампании, использовали для быстрой доставки почтовых лошадей. Журналист «Нью-Йорк Хералд» (New York Herald) Джон П. Джексон нашел удобный способ доставки корреспонденции из Румынии в Австрию, к тому же в обход цензуры. На протяжении всего пути его посыльные использовали 30 лошадей. Разумеется, газета несла издержки, однако это приносило плоды: сообщение о форсировании Дуная появилось в «Нью-Йорк Хералд» на сутки раньше, чем во многих других зарубежных изданиях.
Журналистика и шпионаж
Утечка секретной информации, которой так боялись в Главном штабе, все-таки происходила: в конце апреля 1877 года появилось «секретное предостережение о том, что в районе расположения Главной квартиры систематически организовано шпионство» (Газенкампф (ред), 1898: 52). Его Императорское Высочество обратил внимание на количество слухов, касавшихся содержания его телеграмм и передвижений, а также действий и продовольствия армии. В связи с этим он поручил губернатору и начальнику государственного телеграфа принять соответствующие меры, губернатор получил приказ разыскать и удалить из Кишинева «всех иностранных корреспондентов, не имеющих права следовать за армией» (Газенкампф (ред), 1898: 51).
Заявки на доступ в армию, полученные от корреспондентов, тщательно изучались, так как получить допуск на театр войны в качестве журналиста пытались шпионы. Одним из таких возможных шпионов был английский подполковник Говард Винсент, у которого было несколько рекомендательных писем для допуска в штаб. Он был знаком с князем В. А. Черкасским, который на тот момент возглавлял Русское гражданское управление в Болгарии. Князь отрекомендовал подполковника как возможного шпиона. Винсенту в просьбе о допуске было отказано «настолько любезно, что англичанин не только не обиделся, но и поблагодарил за любезность» (Газенкампф, 1908: 14).
Еще об одной попытке попасть в российскую армию в качестве корреспондента рассказывает в своих воспоминаниях офицер Генерального штаба П. Д. Паренсов. Немец по фамилии Краут, выдававший себя за журналиста Берлинского телеграфного бюро, явился к Непокойчицкому с просьбой допустить его состоять при войсках в Журжево. «Непокойчицкий пригласил его в кабинет, затем позвал жандармов и бесстрастно, как всегда, лаконически сказал, указывая на Краута: «Связать» (Паренсов, 1901: 244).
Подобные ситуации не были единичными, однако Газенкампф вспоминает о Карле Тэвисе, отставном генерале США, назвавшемся журналистом американской газеты. Тэвис предложил российской армии свои услуги в качестве шпиона при турецкой армии, так как сочувствовал идее войны. Генерал воевал против России в Крымскую войну, хорошо знал турецкий язык, имел множество друзей среди турецких сановников. Он рассказал Газенкампфу об английском секретном бюро Уильяма Кингстона из газеты «Дейли Телеграф» (Daily Telegraph), расположенном в Бухаресте. Оно занималось пересылкой информации о российской армии в Константинополь через турецкого посланника в Вене. Американец предлагал официально отказать ему в «аккредитации» для работы в российской армии, тогда бы «в качестве оскорбленного человека» он встретился с Кингстоном, который дал ему рекомендательное письмо для допуска в турецкую армию. Оттуда Тэвис мог передавать всю информацию Главному штабу. Все, о чем он просил российское командование, - это умеренная оплата его расходов и орден после окончания кампании. Об этом предложении Газенкампф сообщил Великому князю, который дал согласие на использование Тэвиса в качестве шпиона. Так было разоблачено бюро Кингстона, а сам Кингстон был выслан из Румынии (Газенкампф, 1908: 130).
Отказ в «аккредитации» и подкуп журналистов
Разумеется, на театр войны были допущены не все корреспонденты, объявившие о своем желании освещать боевые действия с места событий. В приказе № 82 говорилось о дозволении для «некоторых газет и журналов» (Сборник материалов... Вып. 28, 1900: 248). Так, руководствуясь своими предложениями, выдвинутыми на совещании 19 апреля 1877 года, Газенкампф отказал журналистам «Дейли Телеграф» и большинства венских газет из-за их недружелюбного отношения к России. Корреспондент «Биржевых ведомостей» Максимов (Максимов. 1879: 324) приводит такой диалог представителя «Дейли Телеграф» и Газенкампфа:
- А Вы, милостливый государь, корреспондент какой газеты?
- Лондонского издания «Дейли Телеграф»…
- Н-да? Ну, просим извинить; это самая враждебная к нам газета…
- В таком случае я буду писать из Бухареста… Буду врать…
- Откуда хотите, только не из армии.
Правила допуска, на которые соглашались корреспонденты, желавшие работать на театре войны, не всегда соблюдались, и их нарушение влекло за собой высылку журналиста. Из-за разглашения местоположения русских войск из действующей армии был выслан Фредерик Бойль, корреспондент газеты «Стандард» (The Standard). В своем дневнике М. А. Газенкампф оставил запись, датированную 14 сентября: «Вчера государь получил из Лондона от графа Шувалова письмо с приложением номера газеты «The Standard», в котором помечена корреспонденция Бойля из Порадима от 12 (24) августа. Во-первых, он рассказывает расположение наших войск и укреплений, а во-вторых, с ехидным злорадством отзывается о нашей армии, говорит, что «прошли безвозвратно те времена, когда армия готова была умереть за царя: теперь в ее среде - болезни, недостатки, неудовольствие и ропот. Как бы я смеялся, если б меня самого не трепала лихорадка!» (Газенкампф, 1908: 125).
Ряд венских газет («Нойе Фрайе Прессе» (Neue Freie Presse), «Кельнише Цайтунг» (Kцlnische Zeitung), не допущенных в армию, также публиковали подробные сведения о местоположении русских войск. Возможно, получали они их по парадоксальной причине: генерал-адъютант А. А. Непокойчицкий, чтобы избежать взяточничества в высших военных кругах, предложил информировать о предстоящих действиях начальников армейских подразделений непосредственно перед началом боев. Однако о расположении войск было заранее известно компании «Грегер, Горвиц и Коган», которая занималась доставкой продовольствия и фуража. Именно она, по мнению работавшего на Балканском театре корреспондента российской газеты «Правительственный вестник» В. В. Крестовского, продавала информацию зарубежной прессе, особенно венским газетам (Крестовский, 1879: 77).
Выгоду в войне искал представитель старейшего в Европе информационного агентства «Гавас» (Havas) Поньон. Он предложил русской армии бесплатную пересылку телеграмм из Парижа в другие города. В обмен на это Поньон просил оплату доставки телеграмм до столицы Франции и оплату работы своего агента при Главной квартире (Волковский, 2003: 408). Русское командование отвергло это предложение, посчитав, что оплата жалованья могла быть истолкована как подкуп агентства. «Единственная уступка, на которую пошли директор дипломатической канцелярии при главнокомандующем А. И. Неклюдов и М. А. Газенкампф, -- это срочное сообщение агентству «Гавас» донесений государя, что означало бы получение ценных сведений на несколько часов раньше конкурентов» (Волковский, 2003: 408). Любопытно, что в сборнике материалов по русско-турецкой войне имя Поньона упоминается в ряду других допущенных корреспондентов как представителя телеграфного агентства (Газенкампф (ред), 1898: 174).
Возможно, все-таки российское командование рассматривало варианты подкупа журналистов. Об одном из них известно из дневника Газенкампфа, запись за 17 сентября 1877 года: «Сегодня велено выдать четыре тысячи франков корреспонденту «Винер-Тагблатт» (Wiener-Tagblatt) Лукешу -- по совету нашего военного агента в Вене Фельдмана. Газета эта расходится в сорок тысяч экземпляров ежедневно, и потому Фельдман находит полезным расположить в нашу пользу ее корреспондента» (Газенкампф, 1908: 132).
Общее количество допущенных журналистов
В сообщении от 22 июня Газенкампф приводит следующие цифры аккредитованных журналистов: в Главную квартиру были допущены 15 российских корреспондентов, в армию - еще 46 представителей изданий России, Великобритании, США, Пруссии, Австро-Венгрии, Швеции, Франции и Италии (Сборник материалов… Вып.2, 1898: 172). По воспоминаниям журналиста Максимова, было «около 58 человек», корреспондентов и художников из России, Великобритании, США, Австро-Венгрии, Франции, Пруссии, Швеции, Италии, Румынии и Испании (Максимов, 1879: 328). Составляя список иностранных коллег, он ссылался на корреспондентский альбом, в котором находилась краткая информация и фотография каждого приехавшего на войну представителя прессы. Представители газет «Наш век»,
«Пчела», «Новое время» В. И. Немирович-Данченко и «Правительственный вестник» В. В. Крестовский в воспоминаниях также приводят списки допущенных журналистов, однако с некоторыми ошибками, называя корреспондентами их секретарей и наоборот.
Точное количество работавших на Балканском театре корреспондентов не удается установить до сих пор. Некоторые приезжали на войну на несколько недель или даже дней, кто-то подавал прошение о допуске, но не появлялся в действующей армии. Информация, оставленная в воспоминаниях участников русско-турецкой войны, также разнится. Авторы дневников и мемуаров вполне могли не сталкиваться во время кампании с некоторыми журналистами. Однако именно воспоминания и официальные военные документы являются основой для создания наиболее точного списка иностранных и отечественных корреспондентов.
Выводы
Командование российской армии еще до начала военных действий осознавало, какую роль в освещении этих событий может сыграть отечественная и зарубежная пресса. И количество запросов на «аккредитацию» журналистов подтверждает этот факт. Вставшая перед властями проблема допуска на театр боевых действий была рассмотрена на самом высоком уровне.
Главный штаб пытался разработать условия допуска, которые бы не нарушали законов военного времени и не позволяли раскрывать секретную информацию. Корреспонденты носили обязательную повязку на руке и письменное удостоверение со своей фотографией. Все это позволяло не только наладить работу журналистского корпуса, но и обезопасить армию от возможных шпионов, которые пытались проникнуть на территорию российских войск. Конкретные эпизоды, о которых упоминает в своей книге воспоминаний полковник М. А. Газенкампф, занимавшийся вопросами прессы, помогают наиболее полно представить происходившее в военной журналистике того времени. Они демонстрируют, как соблюдались правила «аккредитации» и что следовало за их нарушением.
Работа, проведенная Газенкампфом, заложила основы для последующих опытов аккредитации журналистов в период военных кампаний. Его вполне можно назвать первым пресс-секретарем при главнокомандующем действующей армии. Приказ № 82 о допуске журналистов на войну хоть и не является документом, выражающим интересы обеих сторон, но сам факт его создания говорит о том, насколько важной и влиятельной считало журналистику тех лет российское командование.
Библиография
1. Волковский Н. Л. История информационных войн. Ч. 1. СПб: Полигон, 2003.
2. Газенкампф М. А. Мой дневник. 1877--78 гг. СПб: Изд-во В. Березовского, 1908.
3. Данков А. Г. Цели и задачи британской политики на северо-западных рубежах Индии в работах британских историков конца XIX века // Вестн. Томск. гос. ун-та. 2013. № 372. С. 91-97.
4. Кочуков С. А. (а) Ф. М. Достоевский и Русско-турецкая война 1877- 1878 годов // Извест. Саратовск. ун-та. Нов. сер. Сер. История. Международные отношения. 2010. № 2. С. 69-73.
5. Кочуков С. А. (б) Рущукский отряд в русско-турецкой войне 1877- 1878 годов (по воспоминаниям генерала А. И. Косича) // Извест. Саратовск. ун-та Нов. сер. Сер. История. Международные отношения. 2010. № 1. С 88-93.
6. Кочуков С. А. Русско-турецкая война 1877-1878 гг. в освещении периодической печати России. Саратов: Наука, 2011.
7. Крестовский В. В. Двадцать месяцев в действующей армии. Т. 1. СПб: Тип. М-ва вн. дел, 1879.
8. Лисицына Н. Н. Закаспийский край в англо-русских отношениях: 1880-е - 1907 гг.: автореф. дис. канд. ист. наук. М., 2006.
9. Максимов Н. В. Две войны 1876-1878 гг. Воспоминания и рассказы из событий последних войн. Ч. 2 Война в Болгарии. СПб: Изд-во И. Тузова, 1879.
10. Максимов Н. В. За Дунаем // Отечественные записки. 1878. № 5. С. 170-178.
11. Миловидова Н. В. Воспоминания писателя и корреспондента В. И. Немировича-Данченко о русско-турецкой войне 1877-1878 гг. как исторический источник // Вестн. КГУ. 2016. № 5. С. 29-31.
12. Муминова Е. М. Деятельность российских и иностранных корреспондентов на Балканах в годы русско-турецкой войны 1877-1878 гг. // Извест. РГПУ им. А. И. Герцена. 2008. № 82. С. 243-249.
13. Николаев Н. Ю. Восточный кризис и русско-турецкая война на страницах журнала «Вестник Европы» в 1875-1878 годах // Вестн. ВолГУ. Сер. 4. История. Регионоведение. Международные отношения. 2011. № 1. С. 140-145.
14. Паренсов П. Д. Из прошлого: Воспоминания офицера Ген. штаба П. Паренсова. Ч. 1. На войне. СПб: Изд-во В. Березовского, 1901.
15. Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. на Балканском полуострове. Вып. 2. Журнал военных действий, веденный в Полевом Штабе / сост. М. А. Газенкампф. СПб: Военная типография, 1898.
16. Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. на Балканском полуострове. Вып. 28. Действия Нижне-Дунайского отряда с 21 мая по 1 августа 1877 г. СПб: Бережливость. 1900.
17. Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. на Балканском полуострове. Вып. 82. Отчет по управлению военными сообщениями Действующей армии. СПб: Энергия, 1910.
18. Семенцов О. Ю. США и политика России в Центральной Азии в первой половине 1870-х годов // Вестн. ВолГУ. Сер. 4. История. Регионоведение. Международные отношения. 2010. № 1. С 84-87.
19. Сотавов М. Н. Крымское ханство в русско-турецких отношениях XVIII века: источники и историография проблемы // Извест. РГПУ им. А. И. Герцена. 2007. С. 255-260.
20. Чернышева М. А. Первый визит Василия Верещагина в США в контексте российско-американских дипломатических отношений // Вестн. СПБГИК. 2016. № 3. С. 142-145.
21. Шаваринская С. Р. Dostoyevsky and Leo Tolstoy: dialogue on Russian-Turkish war of 1877-1878 years // Вестн. КГУ. 2012. № 5. С. 140-145.
22. Patton R. (2014) Hell Before Breakfast: America's First War Correspondents. New York: Pantheon book.
23. Roth M., Olson J. (1997) Historical Dictionary of War Journalism. London: Greenwood Press.
24. Todorova M.N. (2009) Imagining the Balkans. New York: Oxford University Press.
25. Walthe K. (2015) Sacred Interests: The United States and the Islamic World, 1821-1921. North Carolina: The University of North Carolina Press.
26. Wiener J. (2011) The Americanization of the British Press, 1830s - 1914: Speed in the Age of Transatlantic Journalism. New York: Palgrave Macmillian.
Примечания
27. 1 Росскийский государственный военно-исторический архив. Ф. 485. О. 1. Д. 7424.
References
1. Chernysheva M. A. (2016) Pervyy vizit Vasiliya Vereshchagina v SShA v kontekste rossiysko-amerikanskikh diplomaticheskikh otnosheniy [First visit of Vasily Vereshchagin to the United States in the context of Russian-American diplomatic relations]. Vestn. SPBGIK 3: 142-145. (In Russian)