Статья: Порядок атрибутивных прилагательных в истории русского языка и статус прилагательного в структуре именной группы

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Порядок атрибутивных прилагательных в истории русского языка и статус прилагательного в структуре именной группыУчастие П.В. Гращенкова поддержано грантом РНФ 18-18-00462, реализуемым в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина.

П.В. Гращенков,

О.В. Курьянова

Московский государственный университет им. Ломоносова

Институт востоковедения РАН,

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

Аннотация

Статья посвящена обсуждению линейного порядка прилагательных разных семантических классов и возможности построения синтаксической иерархии на основании (отсутствия) упорядоченности. Описаны два корпусных исследования: одно на материале современного русского языка, другое - на историческом корпусе, включающем тексты на старославянском, древнерусском и старорусском языке. Результаты показывают, что, хотя определенные черты иерархии и в первом, и во втором случае наблюдать можно, упорядоченность не носит регулярного характера. Это не позволяет признать наличие строгой функциональной иерархии и отвергнуть гипотезу об относительно свободном (адъюнктивном) расположении прилагательных.

Ключевые слова: структура именной группы, атрибутивные прилагательные, семантические классы, русский язык, диахрония, синтаксическая типология. прилагательный семантический синтаксический

Abstract

The order of attributive adjectives in the history of Russian and the position of adjectives in the noun phraseThe research of P. Grashchenkov (Pushkin State Russian Language Institute) is supported by the RSF grant 18-18-00462.

The paper discusses ordering of different semantic classes of attributive adjectives and possible implications for the syntactic hierarchy based of the (non-)observed linearization. Two corpus-driven studies are presented: the first one considers Russian, the second one deals with the complex corpus, consisting of Old Church Slavonic and Old Russian texts from XI to XVII centuries. Although quantitative analysis shows the tendency towards ordering of attributive adjective, this tendency is not strong and regular enough. The paper concludes that attributive adjectives can be hardly viewed as representing syntactically ordered functional structure and soon argue in favor of attributive adjunction.

Key words: noun phrase structure, attributive adjectives, semantic classes, Russian, diachrony, syntactic typology.

Иерархия атрибутивных прилагательных

Вопрос о порядке расположения прилагательных в именной группе волновал многих исследователей, см. [Dixon, 1977; Cinque, 1993; Scott, 2002; Laenzlinger, 2005; Pereltsvaig, 2007; Cinque, 2010; Valois, 2011] и др. В классической работе [Dixon, 1977] проблема прилагательных в именной группе поставлена в явной форме впервые. Исследование порядка расположения прилагательных проводится Диксоном для того, чтобы подтвердить влияние семантики на грамматические свойства и типологическую реализацию единиц адъективной категории.

В формальной лингвистике исследование порядка расположения прилагательных друг относительно друга и относительно вершинного имени также имело принципиальное значение. Одним из важных вопросов, которые требовалось прояснить, было различие в порядке расположения прилагательных в романских и германских языках. В романских языках часть прилагательных располагается в постпозиции к имени, что в [Cinque, 1993] было объяснено как результат передвижения именной вершины вверх по структуре именной группы. Дополнительные подтверждения возможности передвижения именных вершин были выдвинуты в статье [Longobardi, 1994] при анализе поведения собственных имен в итальянском языке. Можно сказать, что работа [Cinque, 1993], касающаяся достаточно частного, на первый взгляд, вопроса - порядка расположения прилагательных в именных группах - начала целый ряд интересных дискуссий. Среди наиболее важных теоретических проблем можно упомянуть как минимум две: гипотезу об универсальности DP, см. здесь прежде всего [Лютикова, 2017], и валидность картографической идеи в целом, см. [Cinque, 2004] и др. работы.

Порядок атрибутивных прилагательных в русском языке

Ниже мы опишем небольшое исследование порядка расположения русских прилагательных в именной группе, а затем сравним его результаты с данными других авторов как для русского, так и для других языков.

Приведем результаты исследования по корпусу прозы и публицистики конца ХХ в., всего около 12 млн словоупотреблений.

Исследование проводилось на следующих семантических классах прилагательных: размер (большой, узкий,...); оценка (прекрасный, плохой,...); срок (новый, старый); цвет (черный, красный,.); материал (деревянный, кирпичный,.); национальность (немецкий, китайский,.); место (российский, новгородский,..). Данные классы были выбраны по трем причинам: во-первых, именно они чаще всего становятся объектом описания в работах по порядку расположения прилагательных [Cinque, 2010]; во-вторых, семантика данных классов достаточно прозрачна; в-третьих, данные лексемы частотны и позволяют составить выборку приемлемого объема.

Всего было извлечено около 80 тыс. примеров с разного типа именными зависимыми, из которых около 2,5 тысяч - лексемы исследуемых классов. Программно отбирались лишь те пары прилагательных, которые имеют одинаковые грамматические характеристики и не разделяются запятой.

Далее были отсеяны следующие случаи: метафорические употребления (выпуклыми стеклянными глазами); примеры, в которых первое прилагательное определяет второе (глубокого синего цвета); идиомы и термины (местную Красную книгу); случаи эллипсиса (В Петербурге у них два дома - старый деревянный с протечинами и новый каменный на берегу Невы близ Летнего сада) и некоторые другие. Случаи именных групп, состоявших из одних и тех же элементов, но в разных формах, считались как одно употребление (громадными прозрачными куполами = громадным прозрачным куполом).

В конечном итоге для выбранных семантических классов было получено 1490 уникальных примеров, содержащих 610 неповторяющихся пар прилагательных следующего вида:

(1) а. В доме, кроме него, оставался лишь Пуришкевич, который поднялся в кабинет и набрасывал что-то в [большом черном блокноте], возможно, свою завтрашнюю речь в Думе.

b. Та сидела деловитая, в [сером английском костюме], вела разговор с клиентом, увидела Шеврикуку, вскочила.

c. ...они преодолели расстояние в 6700 км и достигли Купанги, [небольшой голландской фактории] на острове Тимор.

d. Именно она своим вердиктом вынесла недавно обвинительный приговор [плохим российским дорогам] и нерадивым строителям этих самых дорог.

e. Позвонил [старый белый телефон] с гербом СССР.

(коллекция текстов авторов конца ХХ в.)

Количество сгрупированных по классам пар было подсчитано. Так, например, порядок размер-цвет наблюдался в 773 случаях, а обратный порядок - в 95, порядок цвет-материал - в 64 случаях, обратный - в 5 и т.д.Данные были оценены двумя способами. Во-первых, проверялась возможность того, s что результаты варьирования в парах совпадают с равновероятным распределением (0,5 - и половина случаев прямого, половина - обратного порядка). Если уровень значимости со такого исхода был ниже 0,33 - пары считались упорядоченными. Также с помощью критериев %2 (в случае небольшого математического ожидания - с поправкой Йейтса) и "точного" критерия Фишера при уровне значимости 0,05 проверялась гипотеза о том, что каждая конкретная пара упорядочена неслучайным образом. В результате были сформированы следующие пары классов, демонстрирующие значимые корреляции:

(2) Упорядоченные пары русских атрибутивных прилагательных разных семантических классов

размер-срок; размер-оценка; размер-цвет;

размер-материал; размер-национальность; размер-место;

оценка-цвет; оценка-национальность;

срок-цвет; срок-материал;

срок-национальность; срок-место;

цвет-материал; цвет-национальность

Такие пары классов непротиворечиво упорядочиваются в следующую последовательность (классы на одном вертикальном уровне не демонстрируют взаимного приоритета):

(3) Порядок русских атрибутивных прилагательных разных семантических классов

размер

оценка

срок

цвет

материал

национальность место

Сам факт того, что при упорядочивании отдельных пар не возникает противоречий, говорит о наличии иерархии. Как можно видеть, "дальше всего" от существительного располагаются прилагательные семантического класса размер, а "ближе" к вершинному имени находятся прилагательные классов материал, национальность, место. Классы оценка и срок располагаются после размера, после них располагается цвет, а затем следуют три конечных класса.

Расположение прилагательных в языках мира и синтаксическая позиция прилагательных в именной группе

Полученная нами для русского языка последовательность находится в соответствии с обобщением, представленным Чинкве для итальянского [Cinque, 1993], и в целом верного для романских и германских, см. [Cinque, 2010], ср.:

В работах Чинкве, см. также [Pereltsvaig, 2007] и др., утверждается, что порядок прилагательных в именной группе фиксирован и универсален. Он определяется иерархией функциональных проекций, соответствующих разным семантическим классам прилагательных. Разберем анализ, приводимый Чинкве для романских и германских языков, и покажем, что он не может описать наблюдаемые факты русского языка.

Чинкве приводит следующие ограничения на порядок прилагательных в языках мира:

В языках типа английского или русского все элементы получают поверхностное выражение в своих базовых позициях. В языках с препозицией имени возможен один из двух сценариев. С одной стороны, ядерная именная группа (имя и некоторая его минимальная проекция) могут последовательно подниматься в спецификатор некоторой верхней функциональной проекции - так получается порядок типа c.:

Другой сценарий - передвижение в духе "эффекта Крысолова" (pied- pipping), см. [Тестелец, 2001, с. 140-141]. В этом случае передвижение происходит по принципу снежного кома: ядерная именная группа перемещается в непосредственно доминирующий над ней узел (APnationality), затем весь комплекс (NP-APnationality) поднимается в непосредственно доминирующий над ним спецификатор (APcolor) и т.д. - таким образом деривируется структура, соответствующая d.:

(7)

Как мы видим, инверсия разных типов прилагательных по Чинкве является следствием исходного передвижения ядерной проекции именной группы. Русский язык, пользуясь определенной свободой расположения, как кажется, универсально доступной прилагательным, демонстрирует вариации порядка. Приводимые ниже примеры получены в рамках описанного выше эксперимента и соответствуют порядкам

(8) a. Резко повернувшись на винте табурета, ко мне обратился небольшого роста человек с [французской черной бородкой]...

b. Как на [японском мелком календаре], при смещении его, возникает новая картинка.

c. .горбун, оказывается, пристально смотрит на меня, а на [красных длинных губах] его блуждает улыбка. (коллекция текстов авторов конца ХХ в.)

Такие вариации порядка, согласно предлагаемому Чинкве механизму, должны быть невозможны в языках с препозицией прилагательного, т.к. группа прилагательного не может передвигаться сама по себе - только с ядром именной группы.

Упомянем еще одно исследование данной проблемы, проведенное для русских и английских прилагательных в [Pereltsvaig, 2007]. Методика, использованная А. Перельцвайг, была инойАналогичным образом были получены данные по порядку английских прилагательных в [Dixon, 1977].: носителям представлялись 30 пар прилагательных с "прямым" и "обратным" порядком и предлагалось оценить приемлемость каждого варианта. Случаи, при которых порядок не соответствовал исследуемой иерархии, оценивались как отклонения. Отклонений обнаружилось немного (11,5%), но в некоторых парах отмечаются регулярные "биения": носители затрудняются с выбором одного из вариантов.

За основу Перельцвайг принимает иерархию прилагательных, полученную для ряда языков в [Scott, 2002], см. также [Dixon, 1977; Laenzlinger, 2005; Valois, 2011] и приведенные там ссылки:

Исследование А. Перельцвайг подтверждает данную иерархию для английского и русского языков. Наши результаты в основном не противоречат результатам [Scott, 2002; Pereltsvaig, 2007] и др. Основное расхождение состоит в том, что класс размер в нашем случае располагается до прилагательных оценки 5. Отметим, что в [Valois, 2011] указывается на возможную вариативность двух данных классов в польском.

Необходимо также отметить, что в случае [Pereltsvaig, 2007] 30 пар прилагательных для исследования 16 семантических классов кажется недостаточным: число возможных комбинаций для 16 классов составляет 240 пар при условии использования одной лексемы на каждый класс.

Надо отметить, что в самих методиках исследования порядка слов заложено ожидание вариативности, ср. с примерами на не/грамма- тичные порядки составляющих типа *John often kisses Mary и проч. Также возможно, что в случае методики, применявшейся в [Pereltsvaig, 2007], сам факт постановки перед носителем задачи по выбору одного "правильного" порядка сужает пространство возможностей. Так или иначе, вариативность порядка прилагательных в русской именной группе действительно существенна. К приведенным выше цифрам (размер-цвет - 773/95, цвет-материал - 64/5) можно добавить случаи размер-срок - 22/14; размер-материал - 188/8 и т.д. Засвидетельствованные примеры обратного порядка (см. выше) в целом составляют около 10%.

Представляется, что то, что мы наблюдаем в русском (английском и других языках) в действительности, - не строгое упорядочивание проекций различных типов, а скорее тенденция к определенному расположению. Закономерности подобного рода более соответствует адъ- юнкция, чем иерархия функциональных проекций. В пользу адъюнкции говорят следующие факты: