Статья: Перспективы модернизации музейной литературно-художественной экспозиции к 100-летию русской эмиграции

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Перспективы модернизации музейной литературно-художественной экспозиции к 100-летию русской эмиграции

Николаенко Николай Васильевич,

Резник Оксана Владимировна,

Попович Наталья Григорьевна

Актуальность заявленной темы сформирована важным для научной и культурной жизни событием - 100-летием начала Великого Исхода - началом русской эмиграции первой волны, вызванной революцией 1917 года и последовавшей затем Гражданской войной. Создание юбилейных выставок и экспозиций, посвященных поэтам, писателям и реалиям этого сегмента русской истории требует наполнения новым смысловым содержанием. Представленные предложения по модернизации литературно-художественных экспозиций с использованием новых имен русских литераторов, в той или иной мере связанных с Крымом, опираются на наработанный музеями опыт и научные разработки в сфере музееведения. Организация музейной литературно-художественной экспозиции, посвящённой 100-летию русской эмиграции из Крыма, рассматривается в контексте создания выставочных комплексов, в центре концепции которых находятся личности эмигрантов первой волны. Такой ракурс позволяет привлечь внимание посетителей музеев, а также молодого поколения к проблеме сохранения своей культуры в условиях поликультурности, а также расширить знания о роли эмигрантской литературы для понимания феномена Серебряного века. В статье представлены малоизвестные, но значимые для русской культуры авторы, отразившие в своем творчестве указанный исторический сегмент. музееведение российский литератор экспозиция

Ключевые слова: культурная картина мира, эмиграция первой волны, тематико-экспозиционные комплексы, «крымская нота», музей, выставка.

MODERNIZATION PROSPECTS OF MUSEUM LITERARY AND ART EXPOSITION

TO THE 100th ANNIVERSARY OF RUSSIAN EMIGRATION

Nikolaenko Nikolay Vasilyevich,

Reznik Oksana Vladimirovna,

Popovich Natalya Grigoryevna

The relevance of the declared theme is formed by an important event for scientific and cultural life - the 100th anniversary of the beginning of Great Exodus - the beginning of Russian emigration of the first wave caused by the 1917 revolution and the ensuing civil war. Creating anniversary exhibitions and expositions dedicated to poets, writers and the realities of this segment of Russian history requires filling with new semantic content. The presented proposals for the modernization of literary and art expositions using the new names of Russian writers, to one degree or another connected with the Crimea, are based on the experience gained by museums and scientific developments in the field of museology. The organization of a museum literary and art exposition dedicated to the 100th anniversary of Russian emigration from Crimea is considered in the context of creating the exhibition complexes. In the center of the concept of similar complexes are the personalities of the first wave of immigrants, for them, the Crimea is not a province, but a frontier and multicultural region, which, due to the specifics of the civil war, turned out to be significant enough for the historical and political experience of the individual. The use of figurative-plot and illustrative methods is proposed as the main ones, which will allow to recreate the atmosphere of concrete historical time, focus on its statics, and not on development, and thereby create the illusion of presence. This perspective allows attracting the attention of museum visitors as well as the younger generation to the problem of preserving the culture in a multicultural environment, as well as expanding the knowledge about the role of emigrant literature in understanding the Silver Age phenomenon. The article presents little-known, but significant for the Russian culture, authors who reflected in this work the specified historical segment.

Keywords: the cultural picture of the world, the emigration of leading wave, thematic and exposition complexes, “The Crimean Note,” museum, exhibition.

Исторически оправданно усиление научного интереса и обращение к событиям 1920 года - года, завершающего сложнейший и противоречивый период Гражданской войны, знаменующего собой начало Великого Исхода - русскую эмиграцию первой волны, вызванную революцией 1917 года и последовавшей затем Гражданской войной. За пределами Родины оказались виднейшие представители культуры, литературы, философии. Русский cеребряный век продолжился вне России, в том числе благодаря молодым талантливым эмигрантам, отразившим в своем творчестве яркие впечатления и образы, ставшие частью отечественной и европейской культуры.

В новых исторических условиях, в условиях формирования диаспоры, изменилась сама цель творчества - стало важным не просто воссоздать определенные исторические условия, выраженные в конкретном типе культуры, а полемически заострить внимание читателя на том или ином обстоятельстве глобальной катастрофы, осознать ее причины.

Создание в этом, юбилейном, году ряда актуальных музейных экспозиций, посвященных персоналиям и реалиям данного сегмента русской истории, в частности, поэтам и писателям, на наш взгляд, наполняется новым смысловым содержанием для общественности Крыма. Это объясняется отраженной в творчестве изгнанников «крымской нотой»: крымские реалии для культурной картины эмигрантов - не провинция, а рубежный и поликультурный регион, который в силу специфики Гражданской войны оказался достаточно значимым для историко-политического опыта личности.

История творческих поисков русской эмиграции остается до сих пор активно изучаемой областью. В публикациях Ю. А. Азарова, А. Л. Гуревича, О. В. Резник представлены различные аспекты данного феномена [1; 3; 12]. В диссертации М. К. Меняйленко «Деятельность русской эмиграции по сохранению историко-культурного наследия: по материалам Музея русской культуры в Сан-Франциско» (2008) утверждается, что историография русских диаспор довоенной Европы широко представлена как зарубежными, так и отечественными исследованиями [7].

Достаточно глубоко и хронологически последовательно изучен жизненный и творческий путь таких представителей эмиграции этого периода, как И. А. Бунин, В. В. Набоков, И. С. Шмелев, А. И. Деникин и др.

Несомненно, яркими примерами являются музей В. В. Набокова в Петербурге, музей Ф. И. Шаляпина в Кисловодске, музей И. А. Бунина в Орле, экспозиционный комплекс «Русское Зарубежье» в Москве, музей И. С. Шмелева в Алуште, Государственный музей русского зарубежья. Монография М. Раева (по мнению многих, заслужено признанная своего рода энциклопедией эмиграции, с широким спектром предложенных автором направлений) не уделяет равного внимания персоналиям, очевидно заслуживающим большего [11].

В связи с этим необходимо обратиться к группе имен, так же олицетворяющих и отражающих в своем творчестве серебряный век, незаслуженно обойденных вниманием литературоведов, языковедов, историков и музееведов. Это малоизвестные, но интересные и симптоматичные фигуры Г. Газданова, Б. Поплавского, Н. Туроверова.

К сожалению, научных разработок, в которых предметом исследования выступали бы личность и творчество этих поэтов и писателей, сегодня единицы. Еще менее они представлены в отечественных музеях. Этот пробел требует восполнения не только информационно, но и предметно, то есть насущным видится создание в литературных и исторических музеях тематико-экспозиционных комплексов (ТЭК), которые необходимо посвятить 100-летию русской эмиграции.

Цель предлагаемой публикации - пополнить научное и практическое направление музееведения предложениями по модернизации литературно-художественной экспозиции с использованием новых имен российских литераторов, в той или иной мере связанных с Крымом.

Первая волна ознакомления с русской эмиграцией через музеи прошла: жизнь И. Бунина, А. Куприна, И. Шмелева, В. Набокова, М. Цветаевой и других известна не только благодаря литературным исследованиям, но и значительным музейным наработкам. Имена же Б. Поплавского, Н. Туроверова, Г. Газданова не столь известны, поэтому предстоит значительная работа, связанная с воссозданием их жизненного и творческого пути и особенно с комплектованием выставочных материалов музейной экспозиции, им посвященной.

Часть экспозиции должна быть посвящена биографии литераторов. Стоит заострить внимание на тех обстоятельствах биографии, что с остатками Донской Армии Н. Н. Туроверов (1899-1972) из Новороссийска попадает в Крым, в Евпаторию. После кровопролитных столкновений с красными остатки Донского корпуса оставляют Россию: «И покидал Бахчисарай / Последним мой разъезд казачий / На юг, на юг. Всему конец».

Последующие годы отмечены всеми трудностями эмиграции (через о. Лемнос и Сербию во Францию) - «Скитальцы не своей вины». Жизнь в эмиграции чрезвычайно насыщенна: парижский кружок русских литераторов издает «Казачий альманах» (Н. Н. Туроверов выступает здесь исследователем русской иконографии), продолжается активная общественная жизнь (11 лет возглавлял Казачий Союз), творчество. Поэт выступает в новом качестве организатора музеев и музейных выставок. Вместе с генералом И. Н. Оприцем создают в Курбевуа (предместье Парижа) музей Казачьего полка, собирают ценный архив Атаманского полка.

Поэт и философ Борис Поплавский (1903-- 1935) был вывезен семьей из России дважды: первый раз вернулись в Крым, как только ушли красные, второй - в 1920 году, уже навсегда. Он хорошо известен в Европе, прежде всего во Франции, где прошла вторая половина его жизни. В Крыму юноша учился, пытался найти работу, писал письма, сочинял [2].

В изгнании Б. Поплавский создает автобиографический роман «Аполлон Безобразов», а затем второй роман с глубоко символическим названием - «Домой с небес». Человек высокой культуры и обширных познаний, он пребывал в постоянном лихорадочном поиске новых откровений, которые каким-то магическим образом и являлись на этом тяжком пути - домой с небес. Современник, русский писатель и критик Юрий Терапиано справедливо отметил, что Поплавский «по существу, был первым и последним русским сюрреалистом» [13, с. 112-117].

Осетин по рождению, Георгий (Гайто, Гаэ- тан) Иванович Газданов (1903-1971), автор 9 романов и множества произведений других жанров, навсегда покинул Крым с армией П. Н. Врангеля. Джанкой, Феодосия, Севастополь, сивашские степи, площадка бронепоезда, вереница солдат и офицеров, случайные гражданские - вся эта пестрая мозаика служит лишь фоном напряженной внутренней жизни в раннем романе «Вечер у Клэр». Эти страницы тем более привлекательны, если учитывать место и время реального существования, полного тревоги, опасностей и разочарований - Крымский полуостров, лето и поздняя осень 1920 года.

В годы Второй мировой войны Г. Газданов оставался в Париже. В 1942 году вместе с супругой Ф. Д. Ламзаки (происходившей из одесских греков) вступил в партизанскую бригаду движения Сопротивления [9, с. 19]. Семья Газдановых прятала у себя на квартире евреев, помогала им эмигрировать, подвергая себя смертельной опасности. Об этой борьбе писатель рассказывает в документальной повести «На французской земле» (1946).

Можно перечислять и уточнять факты биографии и далее, но главным остаётся то обстоятельство, что каждый из вышеупомянутых творцов слова навсегда вписал наш Крым не только в творческую палитру Русского Зарубежья, но и в великую российскую литературу ХХ столетия. Безусловно, такие яркие личности будут привлекать в музей гостей и исследователей, знакомить их с миром русской эмиграции.

Авторы данного исследования также поставили перед собой задачу - соединить литературоведческие изыскания с музейными традициями и новыми тенденциями.

В связи с этим было обращено внимание на работы по созданию концепций музейных экспозиций, которым в науке и практике музееведения отводится центральное место. Сегодня это направление активно развивается как самостоятельный вид деятельности. В ряде монографий и пособий, диссертационных исследованиях, например, Н. В. Иевлевой, М. Майстровской, А. С. Панченко, Т. П. Полякова, М. Н. Чесноковой, О. А. Федосеевой и др., разработаны проблемы концепций и технологии создания музейных экспозиций, проанализированы современные тенденции в экспозиционной деятельности.

Используя предложенный Т. П. Поляковым образно-сюжетный метод, содержание предлагаемых ТЭК выстраиваем следующим образом: 1) Б. Поплавский, Н. Туроверов, Г. Газданов покинули Крым в 1920 году, и это событие нашло отражение в их дальнейшем творчестве; 2) они сверстники (Поплавский - 1903 г. р., Туроверов - 1899, Газданов - 1903), их жизненный путь начинался в России, продолжился в Европе; 3) как литераторы они состоялись во Франции, были знакомы, а Газданова и Поплавского впоследствии связывали дружеские отношения; 4) Газданов и Туроверов воевали в России в составе Добровольческой армии, а в годы Второй мировой войны сражались за Францию: первый в рядах Сопротивления, второй - в Иностранном Легионе; 5) все трое ярко проявили себя в эмиграции - учились, работали, сочиняли, публиковались.

По утверждению вышеупомянутого исследователя, в экспозициях подобного рода должна решаться основная задача - «воссоздать атмосферу конкретно-исторического времени, акцентируя внимание на его статике, а не на развитии, и тем самым создать у посетителя иллюзию присутствия». Таким образом создаётся, по определению учёного, модель «времени и мира», модель исторического процесса [10].

Вслед за Т. П. Поляковым ориентируемся на подобный подход, но не ограничиваемся им, а предлагаем дополнить иллюстративный метод динамикой, движением духа от той исторической эпохи к современности. Очевидно, что подобная экспозиция носит литературоведческий характер, иллюстрирует творческий путь писателей, но при этом наблюдается стремление раскрыть главную идею их творчества, выявить художественные особенности созданных произведений.

Готовя проект экспозиции, очевидно, следует начинать комплектование с собирания книг, изданных в последнее десятилетие (в них содержится значительное количество фотоматериала хорошего качества, задача - собрать их воедино). Ближний круг и семья исследуемых персоналий отражены в рисунках эмигрантов, шаржах и т. п. (например, Б. Поплавский учился рисованию, изобразительный ряд сохранен). Разумеется, ко- пийный материал может дополняться научновспомогательным: иллюстрация боевых действий в Северной Таврии и в Крыму, уход Белой эскадры из крымских портов, виды лагеря на о. Лемнос и Галлиполи; различные макеты, модели; военные и географические карты.

С одной стороны, использование иллюстративного метода даст возможность соответственно историческому периоду оформить экспозицию «реалистическими картинами», которые могут выступать и как самостоятельные экспонаты. С другой стороны, только лишь организации пространства недостаточно, необходимо воссоздать единый пространственный образ. Стенды, витрины, где размещены рукописи, книги, фотографии и документы, личные вещи, работают на создание общей концепции. То есть любой материальный предмет играет отведённую ему роль. Картины современных нам художников, фотографии, запечатлевшие вечера памяти писателей и т. п. Так мы воссоздадим и хронику, и динамику движения оттуда, из далёкого 1920 года, к современному нам Крыму, призовём посетителя задуматься, найти свой ответ на вопрос, поставленный временем.