Курсовая работа: Особенности функционирования языковых единиц с отрицательной семантикой в современном русском языке

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Для синтаксиса разговорной речи характерно использование утвердительных по форме предложений в функции отрицательных. Отрицательная семантика ряда синтаксических конструкций может передаваться только интонационно, без использования лексических средств выражения отрицания. Интонация характеризуется значительной продолжительностью звучания ударного слога отрицаемого по смыслу слова и восходящим тоном этого слога. Интонация вместе с порядком слов, наличием устойчивых словосочетаний служит средством имплицитного выражения отрицания (прежде всего экспрессивного характера). «Имплицитность присуща, - пишет Е.И. Шендельс, - определенным структурам как их грамматический идиоматизм, она вытекает только из значения целой структуры, за которой, кроме того, закреплена определенная интонация. Из экспрессивно-эмоциональной окраски удивления, недо-верия, возражения вырастает как вторичное, косвенное значение - значение отрицания. Эти фразеосхемы трансформируются в модели с экспрессивным отрицанием».

В случае имплицитного выражения отрицания на уровне целого предложения определенная роль отводится контексту (наряду с порядком слов и интонацией, выступающей при этом как элемент семантической структуры предложения), например:

Такой, как моя баня, по всему свету поискать… (Ф. Абрамов).

Лишь по контексту и по составу всего предложения можно установить, что здесь скрыто выражено отрицание подобия, тождества (такой бани нет ни у кого = такой бани не найти нигде).

Отрицание может имплицитно содержаться в вопросительном по форме предложении. Как справедливо отмечает Л.Ф. Бердник, экспрессивное отрицание могут выражать все структурные схемы вопросительных предложений как с вопросительным словом, так и без него. От собственно вопросительных предложений с имплицитным отрицанием отличаются особой вопросительной экспрессивной интонацией, грамматической структурой, лексическим наполнением и функционированием в речи. Кроме того, отрицательное содержание вопросительного предложения может мотивироваться контекстом. Например:

Зима. Что делать нам в деревне? (А. Пушкин) (= Зимой в деревне нечего делать).

Конструктивным средством является препозитивное использование вопросительно-относительных слов (местоимений и наречий кто, что, какой, где, куда и др.) Например:

Да кто его презирает? - возразил Базаров (И. Тургенев)

- Его никто не презирает; Что с нас взять! (Н. Погодин)

- С нас нечего взять; Да разве они люди? Чего на них обижаться (А. Толстой)

Слово какое, утратившее формы согласования, стало выражать усиленное отрицание, относящееся к любой части речи:

- Я боюсь, не опасно ли. - Какое опасно! Дело верное, хорошее (А. Писемский).

Вопросительные местоимения и наречия, которые предшествуют инфинитиву, выражают экспрессивное отрицание, совпадая по функции с отрицательными местоимениями и наречиями.

Скрытое отрицание способны выражать предложения типа: До шуток ли ему?, в которых закреплены позиции предлога до и частицы ли. Такие предложения выражают отрицание касательства, вызванное ситуацией.

Вынесение форм есть из-за чего, есть о чем, есть чему и т.п., очень нужно, нужно было, охота в начало утвердительного по форме предложения при следующем инфинитиве несов. вида с усиленной интонацией служит для выражения экспрессивного отрицания:

- А я вовсе не собираюсь ходить к тебе на работу, - чуть было не сказал Малинин. - Есть мне на это время! (К. Симонов)

Помещение в начало предложения глагола стать в личной форме (будущее время, сослагательное наклонение) с непосредственно следующим за ним личным местоимением или именем существительным также служит для выражения экспрессивного отрицания:

Стану я с тобой связываться!; Стал бы я об этом говорить сейчас!

В таких случаях выражается отрицание необходимости, желательности и т.п. действия, но не отрицание высказывания в целом.

Экспрессивное отрицание при усиленной интонации передают и предложения, начальным компонентом которых является сочетание частиц так и (так… и…): Так и поверил я ему! (= Не поверил); Так я им и скажу! (= Я им не скажу) (В. Розов).

Экспрессивно-ироническое отрицание может скрываться за всяким предложением, если оно произносится с соответствующей интонацией. Нередко отрицательный смысл подкрепляется специально словами как бы не так, как же, еще бы, черта с два, держи карман, жди, нечего сказать, ничего себе и т.п.

Выводы по первой главе

Первая глава данной работы посвящена определению основных теоретических положений, связанных с основными способами передачи отрицательной семантики в русском языке.

Отрицание - в грамматике: слово или морфема, заключающие в себе значение противоположности утверждаемому, например, “нет” “не” “ни”. [Толковый словарь рус. яз., С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова 11-е изд. М. 1999:479]

Отрицание - одна из свойственных всем языкам мира исходных, семантически неразложимых смысловых категорий, которые не поддаются определению через более простые семантические элементы.

Отрицание может выражаться отрицательными словами, отрицательным префиксом, отрицательной формой глагола, а может и не иметь отдельного выражения, то есть быть компонентом значения слова, как в русском (отказаться = не согласиться) или целого предложения (ни за что на свете; ни в коем случае; ну уж нет и др). ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА - слова, выражающие отрицание. К ним относятся отрицательные частицы “НЕ” и “НИ”, и глаголы (отрицать, отказываться), отрицательные местоимения и наречия; частицы; парные союзы “НИ ...НИ”, предикативные слова “НЕТ”, “некого”, “некогда” и т.п.; модальные слова типа “нельзя”, “невозможно” и другие. Сушествуют, однако, и слова, в значение которых входит отрицание “неправда” и которые не относятся к отрицательным. Отрицательные слова иногда называют также отрицанием.

Исследование способов выражения отрицания проводится нами в рамках теории функциональной грамматики А.В. Бондарко. В центре ФСП (или функционально-семантического класса) отрицания образуют специализированные языковые средства выражения данного значения: нет, отрицательные частицы, отрицательные местоимения и наречия, а на периферии поля находятся средства выражения отрицания, не имеющие формальных показателей. [Бондарко, 1984:104]

Предложение, содержащее отрицательное слово или отрицательную форму глагола называется отрицательным. В отрицательном предложении всегда отрицается некоторое утверждение, которое называется сферой действия отрицания. Сферой действия отрицания может быть все предложение или только его часть.

Предложение, которое целиком составляет сферу действия отрицания называется предложением с полным отрицанием; в предложении с неполным отрицанием отрицается лишь один из семантических компонентов предложения. В любом предложении могут быть семантические компоненты, которые не подвергаются отрицанию, - пресуппозиции; например, в общеотрицательном предложении “Я не огорчен тем, что он уехал” компонент “он уехал” входит в сферу действия отрицательных, но не отрицается.

К формальным особенностям структуры отрицательных предложений относится особое морфологическое оформление некоторых синтаксических единиц, входящих в сферу действия отрицания. Так, в русском языке прямое дополнение при глаголе с отрицанием может оформляться не винительным падежом, а родительным.(например, не хочу молока, не дам хлеба, не знаю языка.)

Логическое правило о том, что отрицание отрицания эквивалентно утверждению, действует и в русском языке: при соединении двух отрицаний при одном и том же слове смысл окажется утвердительным.(например, он не может не прийти.)

Объектом настоящей курсовой работы также является высказывание с семантикой отрицания. Высказывание рассматривается нами как соответствующее уровню одного или двух и более предложениям, главным принципом которого(-ых) является отражение типичной эмоциональной ситуации действительности. Понятие типичной (категориальной) эмоциональной ситуации может рассматриваться в качестве основания для систематизации различного эмоционального опыта иностранных учащихся и достижения взаимопонимания в процессе их обучения и общения. На наш взгляд, в практике преподавания русского языка иностранцам необходимо обучать не только формальным способам передачи отрицания, но и контекстно закреплённымо лексико-грамматическим средствам в ситуациях эмоциональног речевого поведения для получения эффективного результата коммуникации.

семантический отрицание русский язык иностранец

Глава 2. Средства выражения отрицания русской речи в иноязычной аудитории

2.1 Программные требования к обучению иностранцев средствам выражения отрицания в русском языке

В процессе создания экспериментального учебного пособия по активизации средств выражения отрицания в русской речи англоговорящих студентов был проведён анализ программных требований к обучению иностранных учащихся данному грамматическому материалу.

Обучение отрицательным конструкциям начинается уже с элементарного уровня. В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному для элементарного уровня [2001] среди интенций, которые учащиеся должны уметь реализовывать, названы сообщение об отсутствии предмета и выражение несогласия. В требованиях к содержанию языковой компетенции вводится слово нет в рамках одного из значений родительного падежа при выражении семантики отсутствия; отрицательные местоимения (никто, ничто), предикативное наречие нельзя; при обучении синтаксису вводятся отрицательные предложения общеотрицательного типа с отрицательной частицей не (Гости не пришли).

В типовых тестах по русскому языку как иностранному для элементарного уровня задания, направленные на использование отрицательных конструкций, отсутствуют.

В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному для базового уровня [2001] список интенций пополняется выражением запрещения осуществления действия. В содержание языковой компетенции введены падежные формы изменения отрицательных местоимений; в разделе «Синтаксис» представлены конструкция «нельзя + инф.» как способ выражения предиката и 77 несогласованные определения с предлогом без (Книга без рисунков).

В типовых тестах по русскому языку как иностранному для базового уровня задания, связанные с использованием отрицательных конструкций, также не были зафиксированы.

В Государственном стандарте по русскому языку как иностранному для первого сертификационного уровня (ТРКИ-1) [2001] среди интенций, которые учащийся должен уметь выражать, выделяется выражение невозможности осуществления действия. Список вышеназванных средств выражения отрицания дополняется отрицательными местоимениями ничей, никакой, отрицательными наречиями никуда, нигде; в раздел «Синтаксис» вводятся отрицательные предложения с усилительными отрицательными элементами (В комнате никого нет), как способ выражения предиката представлены конструкции с предикативными наречиями «можно/нужно/надо/нельзя + инфинитив».

В типовых тестах по русскому языку как иностранному для ТРКИ-1 задания на использование отрицательных конструкций отсутствуют, хотя некоторые средства выражения отрицания представлены в контексте других заданий (отрицательная частица не, предикативное наречие нельзя). В

Государственном стандарте по русскому языку как иностранному для второго сертификационного уровня (ТРКИ-2) [1999] список интенций увеличивается за счёт выражения опасения и оценки целесообразности действия. В разделе «Синтаксис» среди способов выражения предиката выделяется инфинитив в отрицательной конструкции (Мне не открыть эту дверь).

В типовых тестах по русскому языку как иностранному для ТРКИ-2 представлены задания, связанные с употреблением таких конструкций, как «не + инф.НСВ/СВ», «невозможно + инф.НСВ», «запрещено + инф.НСВ» для выражения запрещения и невозможности осуществления действия. В

Государственном стандарте по русскому языку как иностранному для третьего сертификационного уровня (ТРКИ-3) [1999] список интенций дополнен выражением предостережения и нежелания выполнения действия. В разделе «Синтаксис» в качестве способа выражения предиката выделяются модальные 78 слова без отрицания/с отрицанием с инфинитивом соответствующего вида.