Статья: Объективные и субъективные факторы вариативности интерпретаций текста закона в специальной юридической литературе и в обыденном сознании носителей язика

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Как справедливо отмечает А. А. Нагорный, «законодательная неопределенность стала одной из причин неоднородности судебной практики. С одной стороны, средствами - носителями компьютерной информации суды стали признавать широкий круг технических устройств от компьютеров и ноутбуков до банкоматов. С другой же стороны, одни и те же преступления квалифицируются судами по-разному. Генерировать информацию способно множество устройств, включая компьютер. К ним относятся мобильные телефоны, смартфоны, планшетные компьютеры и т. д.» [20 1 4 , с. 4 ]. В связи с этим, отмечает А. А. Нагорный, понятие «компьютер», используемое в гл. 2 8 , выглядит несколько аморфным и полностью не отражающим суть рассматриваемых преступлений [Там же].

Дискуссионным также является вопрос определения компьютерной информации. В работах исследователей предлагается использовать понятия электронная и цифровая информация. Таким образом, дискуссия ведется специалистами- юристами, что, в свою очередь, подчеркивает значимость толкования данной статьи закона.

На основе приведенных комментариев, выдержек из полемики профессионалов в этой сфере можно указать ряд причин, которые способствуют появлению феномена множественности интерпретаций статьи закона: 1 ) личный опыт специалистов; 2) размытая формулировка статьи закона; 3) разность социальных реалий комментаторов статьи закона. Вращаясь в разных социальных кругах, общаясь со специалистами из различных сфер и даже стран, юристы по-разному воспринимают формулировку статьи закона. И как результат - акценты на разные объекты защиты (электронный носитель, сама информация, широкий или узкий подход к защищаемой информации).

Описание обыденных толкований текста закона рядовыми гражданами как результат лингвистического интерпретационного эксперимента

Экспериментальное описание обыденных толкований юридического текста выполнено в соответствии с разработанной нами теорией и методикой проведения подобного вида анализа, которые представлены в работе «Вариативно-интерпретационное функционирование текста» и ряде публикаций [Ким, 20 1 0; 2012]. Согласно этой теории, объектом восприятия адресатом является исходный, интерпретируемый текст, а результатом его ментально-речевой деятельности является вторичный, интерпретирующий текст. Интерпретируемый и интерпретирующий тексты находятся в отношениях формально-смыслового единства. Интерпретирующий текст в генетическом аспекте является вторичным текстом, который обусловлен, порожден в формальном и смысловом отношении исходным текстом, а в функциональном аспекте интерпретирующий текст есть результат компрессии (сжатия) интерпретируемого текста.

Материалом для эксперимента является следующий текст из статьи 272 УК РФ:

Неправомерный доступ к охраняемой законом компьютерной информации, если это деяние повлекло уничтожение, блокирование, модификацию либо копирование компьютерной информации, наказывается штрафом.

Под компьютерной информацией понимаются сведения (сообщения, данные), представленные в форме электрических сигналов, независимо от средств их хранения, обработки и передачи (Уголовный кодекс РФ).

Цель эксперимента - выявить смысловые версии исходного текста и осуществить моделирование его интерпретационного поля, тем самым установить диктум и модус понятия компьютерной информации в понимании рядовыми носителями русского языка.

Эксперимент проходил в 2 этапа, что позволило нам выявить разные уровни репрезентации обыденного языкового сознания.

На первом этапе участниками эксперимента являются студенты Кемеровского государственного университета, обучающиеся на направлении «Филология», т. е. лица, не принадлежащие к профессиональному юридическому сообществу. Всего в эксперименте участвовали 50 человек.

Согласно нашей исходной установке, студенты-филологи не принадлежат к профессиональному сообществу, в отличие, например, от студентов-юристов, которые обладают специальными компетенциями толкования законодательного дискурса. Студенты-филологи не являются профессионалами и в аспекте обсуждаемого в тексте статьи 272 УК РФ предмета (компьютерная информация), в отличие, например, от программистов и лиц смежных профессий. При этом филологи, несомненно, обладают навыками восприятия и анализа содержания дискурса в целом и в определенной степени имеют некие представления, возможно знания, о компьютерной информации. На этом основании участники первого этапа эксперимента являются носителями обыденного языкового сознания 2-го уровня, в определенной мере приближенного к профессиональному сознанию.

При проведении эксперимента испытуемым был предложен текст статьи закона, который сопровождался следующими вопросами:

О чем этот текст?

Что, по вашему мнению, является «компьютерной информацией»?

Такая формулировка вопросов предполагает восприятие текста как в диктум- ном, так и в модусном аспекте. Предложенный для эксперимента текст предполагает обнаружение контекста, направление рассуждений респондентов в область уголовного правоприменения. При толковании предложенного текста респонденты должны были исходить из своих пресуппозиций, исходных установок, семантики составляющих эту фразу слов, предпочитаемых стратегий интерпретации. Задачи эксперимента: 1) выявление семантических вариантов интерпретируемых терминов; 2) анализ множественной вариативности результатов толкования юридического текста и установление интерпретационных стратегий.

По результатам эксперимента было получено 50 ответов, функционально представляющих собой интерпретирующие тексты. Анализ содержания ответов позволяет говорить, что ключевая фраза в этом тексте - компьютерная информация - понимается носителями языка по-разному, что и задает множество интерпретаций текста в целом.

Представим смысловые версии интерпретируемого текста и охарактеризуем его интерпретационное поле как совокупность смысловых версий. Под смысловой версией мы понимаем ментально-речевую единицу, извлекаемую из интерпретируемого текста и моделируемую нами с целью выявить, актуализировать его смысловое содержание [Ким, 201 2].

При интерпретации предлагаемой респондентам фразы были предложены различные ответы, которые позволили нам выявить следующие смысловые версии текста.

«Компьютерная информация - это информация, которая хранится на компьютере» ( 1 6 ответов - 32 %): Под компьютерной информацией понимаются сведения о лицах, фактах и событиях и компьютер это хранит в своих носителях Здесь и далее орфография и пунктуация респондентов сохраняется.; компьютерной информацией являются информация которая находится в памяти компьютера; компьютерная информация - сообщения личные данные и т. д., это вся информация связанная с компьютером или взята из него; компьютерная информация - это данные людей которые хранятся в электронном виде на компьютере.

Ключевыми единицами в этих ответах являются слова и словосочетания: компьютер хранит, в памяти компьютера, в персональном компьютере, хранится на компьютерном носителе.

«Компьютерная информация - информация в форме электрических сигналов (в электронном виде)» ( 1 4 ответов - 28 %): компьютерная информация - это какие-либо сведения, данные или сообщения, занесены в электронном виде, представленные в форме электрических сигналов; компьютерной информацией является электрические сигналы в виде СМС - сообщений, каких-либо данных;

компьютерной информацией является какие то сведения, данные, которые засекречены, т.к. они охраняются законом и представлены они в форме электрических сигналов; компьютерная информация: информация в виде знаков и символов; компьютерная информация - электронные данные, данные переведённые в цифровой формат любого типа; компьютерной информацией - являются данные представленные в двоичном виде.

Ключевые единицы: электрические сигналы, электронный вид.

«Компьютерная информация - информация на электронном носителе» (7 ответов - 14 %): это информация, которая находится на электронном носителе; компьютерная информация - это сведения, хранящиеся на электронных носителях, например на компьютере, планшете, телефоне; вся та информация, что хранится на электронных носителях; компьютерная информация - это электронный носитель.

Ключевые единицы: электронный носитель, машинный носитель.

«Компьютерная информация - любая информация» (7 ответов - 14 %): Компьютерная информация - относятся любые фото, видео, аудиоматериалы, сообщения, личная информация граждан; компьютерная информация - любая информация хранящаяся в электронном виде; компьютерная информация - это любая информация которая хранится не на бумажных носителях.

Ключевые единицы: любая информация, любые фото, видео, аудиоматериалы, сообщения.

«Компьютерная информация - данные, находящиеся в собственном пользовании» (6 ответов - 12 %): Компьютерной информацией являются данные, находящиеся в собственном электронном или интернет ресурсе, которые принадлежат только одному человеку, это могут быть документы, фото, видео, музыка, сообщения и т. д.; компьютерная информация - это своя форма общения, т. е. текст, тезисы и т. д.; компьютерная информация - это личные данные, сообщения; компьютерной информацией являются также наши персональные данные, сообщения.

Ключевые единицы: находящиеся в собственном пользовании, принадлежат только одному человеку, сообщения, личные данные, персональные данные.

Анализ результатов первого этапа эксперимента позволяет утверждать, что содержание исходного текста закона рядовыми гражданами, которых мы относим ко второму уровню носителей обыденного языкового сознания, воспринимается неоднозначно. Результатом толкования смысла данной фразы являются интерпретирующие тексты, которые отражают указанные выше смысловые версии как реализацию семантико-прагматических смыслов текста. Совокупность смысловых версий образует недискретное смысловое пространство - интерпретационное поле текста, которое имеет ядерно-периферийную организацию [Ким, 20 1 0].

Интерпретационное поле рассматриваемого текста имеет полицентрическую структуру, предполагающую наличие нескольких основных противопоставленных смысловых центров.

Один из смысловых центров образуют смысловые версии 4 - «Компьютерная информация - любая информация»; 5 - «Компьютерная информация - данные, находящиеся в собственном пользовании».

Другой смысловой центр составляют смысловые версии 1 - «Компьютерная информация - это информация, которая хранится на компьютере»; 3 - «Компьютерная информация - информация на электронном носителе».

Третий смысловой центр составляет смысловая версия 2 - «Компьютерная информация - информация в форме электрических сигналов (в электронном виде)».

Выделение этих смысловых центров основано на различии ключевого содержания, которое обозначили респонденты. В первом случае компьютерная информация понимается как совокупность информации (данных, сведений). Во втором актуализируется место хранения компьютерной информации. В третьем случае определяющим является форма компьютерной информации.

На втором этапе участниками эксперимента являлись лица в возрасте от 50 до 75 лет, представляющие различные социально-профессиональные группы: домохозяйка, администратор, бухгалтер, воспитатель детского сада, лаборант, механик, охранник, учитель начальных классов, учитель физкультуры, социальный работник, товаровед, электромонтер. Всего 30 человек.

Согласно нашей позиции, данная категория лиц не принадлежит к юридическому профессиональному сообществу, не занимается исследованием или толкованием текстов, не является активным пользователем компьютера. Вероятно, эта категория лиц использует компьютер в личной сфере или в сфере, ограниченной рамками профессиональных задач, не связанных с IT-технологиями. Указанные социально-профессиональные группы лиц мы относим к носителям обыденного языкового сознания 1-го уровня, дистанцированных от носителей профессионального (юридического или цифрового) знания.

При интерпретации предлагаемой респондентам фразы также были получены различные ответы, которые позволили нам выявить следующие смысловые версии текста.

«Компьютерная информация - вся информация, необходимая пользователю» ( 1 0 ответов - 33 %): Компьютерная информация - это быстрая и доступная информация, не всегда достоверная в отражении современных реалий; Все что хотите: новости, изменения, сообщения друзей, знакомства с другими людьми, общность по интересам; Компьютерная информация - это сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях, процессах независимо от формы их предоставления; Когда я вхожу в компьютер и нажимаю кнопки, он мне всю информацию предоставляет. Предоставит ту информацию, какую хочу, ту, которую мне нужно, которая востребована.

Ключевые единицы: доступная информация, нужная информация, что хочу, информация о лицах, событиях, фактах, явлениях.

«Компьютерная информация - это информация, которая хранится на компьютере» (8 ответов - 26 %): Вся информация, находящаяся на компьютере; Все данные находятся в компьютере; Что находится в компьютере и доступ к интернету; Это любая информация, которая хранится на компьютере; Сведения, данные, сообщения; Это все данные, файлы, входы в различные интернет ресурсы, которые сохранены на компьютере.

Ключевыми единицами в этих ответах являются слова и словосочетания компьютер хранит, в памяти компьютера, хранится на компьютере.

«Компьютерная информация - личные сведения» (7 ответов - 20 %): Это личные сведения, которые мы предоставляем для обработки своих данных: фотоданные, личная переписка; Личная информация пользователях компьютера в виде личных сообщений, что касается лично того, кто пользуется компьютером, банковских счетов, закрытые сайты; Сообщения, личная переписка в одноклассниках, в вацапе.