Общие теоретические основы анализа высказываний предпочтения-сравнения в системе аксиологических модальностей (на материале английского языка)
Шамина Н. В., Сеничева В. Н.
Аннотация
Целью настоящей статьи является рассмотрение модальных фраз предпочтения-сравнения в аспекте их семантических и прагматических характеристик, а также модальных функций, реализуемых в высказывании средствами английского языка. Научная новизна исследования предопределена актуальным комплексным подходом к изучению модальности сравнения-предпочтения как полимодальности, выраженной в форме модальных фраз в контексте анализа проблем аксиологической модальности художественного текста. В результате исследования были углублены научные представления о модальности художественного текста, а также о синтаксических, логических, грамматических модальных фразах предпочтения-сравнения в системе преференциальных высказываний.
Ключевые слова: модальность; категория оценки; высказывания предпочтения-сравнения; преференциальные высказывания; оптативные высказывания.
The purpose of this article is to consider modal phrases that express preference and comparison in terms of their semantic and pragmatic characteristics, as well as modal functions realized in utterances by means of the English language. The scientific novelty of the paper is predetermined by the currently used integrated approach to the study of the preference and comparison modality as poly-modality expressed in the form of modal phrases in the context of the problem analysis of the axiological modality of a literary text. The study deepened scientific ideas concerning the modality of the literary text, as well as syntactic, logical, and grammatical modal phrases of preference-comparison in the system of preferential sentences.
Keywords: modality; evaluation category; statements of preference-comparison; preferential statements; optative statements.
Введение
Актуальность темы исследования модальных фраз предопределена включением её в контекст наиболее дискуссионных проблем современной лингвистики, фокус внимания которой сосредоточен на антропоцентрической и модальной семантике. Особое внимание в статье посвящено соотношению модальности предпочтения с иными видами аксиологических модальностей, а также типологии логических модальностей и логическим законам построения модальных фраз предпочтения-сравнения. Научная новизна исследования определяется актуальным комплексным подходом к изучению модальности сравнения-предпочтения как полимодальности, выраженной в форме модальных фраз в контексте анализа проблем аксиологической модальности текста. Целью исследования является анализ модальных фраз предпочтения-сравнения в аспекте их семантических и прагматических характеристик и модальных функций, реализуемых в высказывании средствами английского языка. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. рассмотреть особенности модальных фраз и модальных средств текстообразования в системе оценочной модальности;
2. составить типологию логических модальностей;
3. проанализировать предпочтение в системе аксиологических модальностей, изучить языковые модели выражения модальности предпочтения-сравнения в английских художественных текстах.
Проведение анализа модальных фраз предпочтения-сравнения основывается на изучении ряда примеров, взятых из текстов художественных произведений на английском языке, таких как «Гордость и предубеждение» Дж. Остен, «Карман, полный ржи» А. Кристи, «Алхимик» Д. Бойд, «Код да Винчи» Д. Брауна, «Накануне вечером» Л. Джексон и других, послуживших материалом исследования.
Методы исследования
Методы семантико-синтаксического анализа, логико-семантического анализа, контекстуального и трансформационного анализа составили методическую основу исследования. Теоретическая значимость статьи предопределяется углублением научных представлений о модальности художественного текста, а также синтаксических, логических, грамматических особенностях модальных фраз предпочтения-сравнения в системе преференциальных высказываний. Основные результаты исследования, достигнутые в данной работе, могут быть в дальнейшем применены при проведении лекционных и семинарских занятий, при подготовке научных исследований, выполнении курсовых, выпускных квалификационных работ, в чём и заключается практическая значимость работы.
Модальность, рассматриваемая как широкая семантическая категория, во многом определяющая смысловую структуру предложения, является объектом пристального внимания исследователей-лингвистов, которое активизировалось в последние годы в связи с активной разработкой функциональной семантики и развитием когнитивной лингвистики [См., например: 8; 21; 22]. Рассмотрение и изучение особенностей содержания категории модальности в её соотношении с категорией оценки предполагает обращение к концепции, выраженной в исследованиях Ш. Балли, Е. М. Вольфа [4], В. Н. Телии, которая заключается в том, что модальность перекрещивается с оценочностью, зачастую модальные значения поглощаются оценочными. Обращение к изучениюпрагматических аспектов субъективной модальности актуализирует проблемы соотношения прагматики и оценки. Лингвистами высказывается точка зрения, что «оценка представляет собой сущность, организующее начало лингвистической прагматики» [19, С. 201].
Анализ категории оценочной модальности привел исследователей к выводу о существовании двух видов оценки: абсолютной и сравнительной. Абсолютная модальность оперирует категориями «хорошо или плохо» и предполагает сравнение, основанное на общих социальных стереотипах, а сравнительная использует понятия «лучше или хуже» и основана на сопоставлении объектов друг с другом. При этом образованию стереотипа предшествует сравнение. Можно выделить два основных типа аксиологических значений сравнения: «общеоценочное и частнооценочное» [3, С. 198]. Ю. Д. Апресян выделяет общую оценку, эстетическую, этическую, утилитарную, истинностную [1, С. 64]. С точки зрения Е. М. Вольфа оценки подразделяются на эмоциональные (чувства) и рациональные (мнения), при этом исследователь обращает внимание на то, что разделение является условным, и способы выражения двух видов оценки в языке различаются, «показывая, какое начало лежит в основе суждения о ценности объекта, эмоциональное или рациональное» [4, С. 40]. Т. В. Романова подразделяет оценки на «этические, эстетические, логические и эмоциональные», а также на «моносубъектные и полисубъектные, мономодальные и полимодальные», которые представляют собой разные, зачастую противоположные оценки одного и того же объекта [15, С. 70]. Е. М. Вольф выделяет такие свойства оценки как эмотивность, экспрессивность, аффективность, интенсификацию, и, как следствие, выделяет эмотивную оценку как особый вид оценки. Т. Е. Милевская определяет такие виды авторства, как автор-повествователь, автор-персонаж, автор-комментатор: «автор-повествователь, во-первых, демонстрирует оценку на уровне отбора фактов и событий. В этой ситуации даже избирательность памяти является характеризующей. Во-вторых, он отбирает языковые оценочные средства для повествования об этих фактах и событиях. Автор-персонаж существует в описываемой ситуации и, скорее всего, лишь иллюстрирует её. Автор-комментатор является носителем эксплицитной оценки с точки зрения сегодняшнего дня. Имплицитно в его оценке присутствует «шкала оценок и стереотипы», на которые он ориентирован как представитель определенного эмоционального, социального и культурного типа. Таким образом, мы наблюдаем ситуацию совпадения субъектов речи и субъектов оценки в двух из трех авторских ипостасях» [13, С. 17-21]. По замечанию Т. Е. Милевской, «оценка автора-комментатора никогда не останется лишь на эмоциональном уровне, в ней всегда присутствует рационально-аналитический аспект, поскольку время неизбежно вносит коррективы в шкалу оценок и стереотипы, на которые ориентирован в данный момент говорящий. Совпадение оценок автора-повествователя и автора-комментатора возможно и в ментальной плоскости, когда ситуация не только описывается, но и анализируется» [13, С. 17]. Та или иная текстовая категория может быть рассмотрена с двух точек зрения: во-первых, на уровне функции, и, во-вторых, как средство, на уровне способа выражения текстообразования.
Общепризнанным в современной лингвистике является утверждение, что в основе модальности находится категория оценки. Т. В. Маркелова отмечает: «Оценка относится к числу собственно человеческих категорий. Она задана физической и психической природой человека, его бытием и чувствованием, она задает его мышление и деятельность, отношение к другим людям и предметам действительности, его восприятие искусства» [10, С. 67]. Оценка динамична и относительна применительно к каждой конкретной ситуации, так как разные субъекты могут по-разному, индивидуально и субъективно оценивать те или иные аспекты происходящего. Можно сказать, что одни и те же объекты, предметы окружающего мира предстают в субъективном, индивидуальном восприятии с различных качественных и функциональных сторон, что и делает возможным существование категории оценки [12].
В современной лингвистике категория оценки исследуется на нескольких уровнях, включающих как слово, так и высказывание и текст. По убеждению некоторых исследователей, самым «сложным в плане аксиологического описания является текст, поскольку в тексте, как в комплексном лингвистическом объекте обнаруживаются все проблемы, связанные с оценочностью слова и оценочностью высказывания» [11, С. 100]. Анализируя значение категории оценки, А. Н. Максимов обозначает связь предпочтения и оценки, поскольку, по его мнению, «именно в предпочтении такие свойства оценки как относительность и динамичность выступают на передний план. Действительно, в предпочтениях не акцентируются положительные или отрицательные свойства вещи как таковые, но определяются такие свойства вещей, которые позволяют констатировать их преимущества перед другими в данной ситуации. В другой ситуации предпочтение может отдаваться противоположным свойствам» [9, С. 32]. Можно сказать, что любое высказывание, актуализированное в ситуации общения, в явном или скрытом виде содержит оценку.
Далее определим соотношение высказываний предпочтения с фразами нравственно-этического характера. Первое, что необходимо отметить, данные высказывания являются сходными по содержанию, поскольку фразы предпочтения-сравнения выражают субъективные представления и желания говорящего. Морально-этические высказывания, в свою очередь, направлены на решение ситуации морального выбора, выражают представления о «плохом» и «хорошем», «должном» и «недолжном», «добре и зле». Морально-этические высказывания также направлены на воспитание, наставление, указание правильного поведения, должного выбора. В основе морально-этических высказываний лежат как универсальные общечеловеческие, так и национально-специфические концепты, содержащие информацию о традициях, моральных основах и нормах поведения в обществе. Таким образом, морально-этические высказывания повествуют о ценностях, принятых в том или ином культурном сообществе [Об этом см., например: 17, С. 188].
Что касается проблемы соотношения оптативных и преференциальных высказываний, то, по мнению А. Н. Максимова, «главным отличием оптативных высказываний от преференциальных является то, что они не выражают сравнения и выбора» [9, С. 188]. Можно провести различия и по ситуациям их использования, при которых субъект высказывания реализует своё желание, в таких, например, словах, как «я хочу спать», «сейчас бы пообедать» и не предполагает выбора определенных альтернатив. Таким образом, модальность оптативных высказываний может быть охарактеризована как «пассивная мечтательность», а не как «волевой выбор», активный выбор в преференциальных высказываниях. Отличия оптативных и преференциальных высказываний можно проводить и по основным характеристикам. Для оптативных высказываний свойственна кореферентность говорящего и субъекта желания, а также адресованность и каузация действия. Целью оптативных высказываний является выражение чувств, желаний субъекта высказывания, они не имеют адресата, не предполагают воплощение. В этом заключается их главное отличие от императивных высказываний с определенным адресатом, основной целью которого является предписание исполнить действие. Поскольку из каждого правила есть исключения, в некоторых ситуациях оптативные высказывания могут сближаться по характеристикам с императивными, выражая смягченное побуждение. модальная фраза предпочтение сравнение
Рассмотрим основные аспекты отличий чистых сравнений от модальных фраз предпочтения-сравнения, основываясь на научных идеях А. Н. Максимова [9]. Прежде всего, предложения сравнения направлены на констатацию неэквивалентного количества признака отдельных предметов, без обращения к анализу их утилитарности для субъекта. Сравнивая один объект с другим, субъект высказывания находится в ситуации отчуждения от данных объектов. В модальных фразах предпочтения-сравнения главенствующей целью является ситуация выбора, когда сравнению подвергаются не любые качестве объекта, а качестве полезные, утилитарные в данной конкретной ситуации для субъекта. Сравнительные степени прилагательных, такие, как better или worse, bigger или smaller, имманентные сравнительным предложениям, в незначительной степени используются в конструкциях с модальностью предпочтения-сравнения. Таким образом, фразы сравнения могут быть рассмотрены в качестве основы модальности предпочтения-сравнения.
Одной из актуальных областей исследований в сфере анализа категории модальности является поиск направлений соответствия между «модальными категориями в логике и языке, представление оснований для синтеза логического и языковедческого понимания модальности путём установления корреляции между категориями модальности и разрядами языковых средств, используемых для выражения категории логической модальности в речи» [7, С. 71]. Первый вид логической модальности называется алетической, эпистемической или познавательной модальностью. Данный вид модальности имеет древнее античное происхождение и разрабатывался Аристотелем, который так характеризовал алетическую модальность: «Алетическая модальность - характеристика высказывания, включающего такие модальные операторы, как «необходимо», «возможно», «невозможно» [Цит. по: 2, С. 32]. Эпистемическаямодальность разрабатывалась И. Кантом, который выделял твердое знание, предположение и веру. Современная логика определяет содержание эпистемической модальности следующим образом: «Можно выделить, в частности, эпистемические модальные понятия, относящиеся к доказуемости: «доказуемо», «опровержимо», «неразрешимо» [6, С. 77-78]. Следовательно, современная модальная логика предполагает исследование эпистемической модальности высказываний, содержащих разного рода теоретико-познавательные процессы [16; 18]. Обобщая сказанное выше, можно сделать вывод о том, чтои алетическая, и эпистемическая модальности предопределены ограниченностью знаний субъекта высказывания.