Самое большое количество иллюстраций находится в VIII, IX, X и XI томах, где напечатаны исторические хроники Шекспира. Благодаря иллюстрациям, представленным в этом издании, можно говорить о появлении в нем оригиналь-
ных интермедиальных текстов. Это тексты, возникающие на соединении литературы и живописи, формируют «визуальное поле» в художественных произведениях Шекспира и одновременно раскрывают использование принципов вербальных искусств в живописи. Вербально-визуальные образы в данном издании связаны во многом с эстетизированным изображением истории и с мифологизацией отдельных имен и событий. Также этот сложно организованный текст, основанный на многочисленных повторах отдельных образов и мотивов, раскрывает их национальную специфику. Она представлена, в частности, такими часто встречающимися в английской литературе и культуре образами, как остров, замок, собор, мост, море, корабль, плавание.
Обратимся к исторической хронике Шекспира «Король Генрих IV». В ней, как известно, создается миф об идеальном правителе - Генрихе, принце Уэльском, будущем короле Генрихе V (1386-1422). Представление о монархе, который способен объединить нацию и который оказывается близок всем сословиям в государстве, воспринимается как составляющая имперского мифа в английской литературе эпохи Возрождения [Хабибуллина, 2010]. Конструирование этого мифа в творчестве Шекспира связано с его пониманием святости королевской власти, которая является средством поддержания справедливого порядка на земле и одновременно служит отражением Божественного миропорядка [Йейтс, 1999].
Первая часть драмы «Король Генрих IV», напечатанная в VIII томе, проиллюстрирована несколькими графическими работами. Среди них портреты главных действующих лиц пьесы - Генриха IV, его сторонника графа Уэсморленда и его противника архиепископа Йоркского Ричарда ле Скрупа. В качестве иллюстраций к этой хронике также используются изображения городов Рочестера с его замком и собором, которые были построены в XII в.; Ковентри с собором св. Михаила, возведенным на рубеже XIV-XV вв.; Шрусбери с видом знаменитого аббатства. Все они формируют разветвленную пространственно-временную структуру пьесы, привнося в нее эпическое начало. Вместе с тем благодаря визуализации городских образов раскрывается интенсивный процесс формирования исторической мифологии в данной драме Шекспира.
В этом издании пьеса предваряется историческим комментарием, принадлежащим писателю Теобольду Льюису. В нем говорится о том, что события, изображенные в драме, охватывают около десяти месяцев. Действие начинается с того момента, когда приходит известие о победе Генриха Перси по прозвищу Готспер («Горячая шпора») над шотландцем, бароном Арчибальдом Дугласом при Хомилдон-Хилле 14 сентября 1402 г. Завершается же оно смертью Готспера, который участвовал в восстании против Генриха IV. Битва состоялась при Шрусбери в субботу, 21 июля 1403 г., в канун дня св. Марии-Магдалины (Shakespeare, 1793, vol. 8, p. 355). Так формируется пространственно-временная структура драмы, в которой одним из центров выступает город Шрусбери. Надпись к его изображению на гравюре соотносится с событиями, описанными в акте V, сцене 3. Она начинается ремаркой: «Поле битвы близ Шрусбери. Единичные стычки. Вдали сигнал к наступлению. Сталкиваются Дуглас и сэр Уолтер Блент, одетый королем» (Шекспир, 1997, т. 4, с. 211). Здесь трагический эпизод поединка дополняется комическим диалогом между принцем и Фальстафом. В следующей за ней сцене 4 изображается смерть Готспера от руки принца. Ср.:
Принц
Прощай, храбрец, прощай, большое сердце!
<...>
Пока держалась в этом теле жизнь,
Ему, казалось, царства было мало,
И вдруг хватило двух аршин земли.
В стране, где ты сейчас лежишь без жизни,
Уже тебе нет равных средь живых
(Шекспир, 1997, т. 4, с. 218; пер. Б. Пастернака)
Завершается же она «воскресением» Фальстафа, который во время битвы притворился мертвым. Трагикомическое изображение истории в этой хронике раскрывает двойственный взгляд на нее: героический и бытовой, патетический и обыденный. Такое видение истории позволяет автору и читателю находиться внутри изображаемых событий и одновременно подняться над ними и увидеть их высокий провиденциальный смысл. Этот смысл соотносится с мифом об идеальном короле и о святости монархии. Только сильная королевская власть была способна, по мнению Шекспира, объединить страну, примирить враждующие группировки, сохранить единое королевство - Великобританию - и распространить сферу своего влияния по всему миру. Представление об идеальном правителе является важной составляющей имперского мифа в английской литературе XVII-XVIII вв. Он отражает формирующееся чувство национальной идентичности на основе диалога между «английскостью», передающей превосходство английской нации в политической и культурной жизни страны, и «британскостью» как возможностью институционального и культурного объединения разных народов под властью просвещенной монархии.
По полноте представленных пьес и комментариев это издание может рассматриваться и как своеобразный путеводитель по творчеству Шекспира. Оно подводит итог изучению его биографии и драматургических произведений на протяжении всего XVIII в. Формирующийся здесь миф о Шекспире как создателе английского национального театра и английского литературного языка [Hoeselaars, 1992] оказывается тесно связан с практикой национального и культурного строительства на рубеже XVIII-XIX вв. [Murdock, 1998; Barczewski, 2000; Lenman, 2001].
Появление этого в определенном смысле итогового собрания сочинений Шекспира в коллекции Строгановых свидетельствовало о стремлении владельца приобретать наиболее ценные в содержательном и эстетическом плане издания. Также здесь сказался его несомненный интерес к творчеству Шекспира, к английской литературе и культуре в целом, к осмыслению проблемы национальной идентичности [Hoeselaars, 1992].
В английской части книжного собрания Строгановых хранится одна из уникальных мировых графических коллекций. Это эстампы из «Собрания гравюр с картин художников Великобритании, иллюстрирующих драматические произведения Шекспира» («Collection of Prints, From Pictures Painted for the Purpose of Illustrating the Dramatic Works of Shakspeare, by the Artists of Great-Britain»), выпущенные в Лондоне в 1791-1803 гг. [Васенькин, 2005; 2012].
Вдохновителем и издателем данного собрания стал известный английский художник и гравер Джон Бойделл (John Boydell, 1720-1804). Появление этих работ связано с идеей создания постоянно действующей экспозиции живописных и графических произведений, написанных на сюжеты произведений Шекспира. В июне 1789 г. в центре Лондона, на Пэлл-Мэлл, 52 была открыта Шекспировская галерея. Первоначально в ней были выставлены 34 картины на сюжеты 21 пьесы Шекспира, которые сразу же вызвали всеобщее восхищение [Friedman, 1976; Martineau, Shawe-Taylor, 2003]. В дальнейшем число картин увеличивалось и одновременно стали выпускаться гравюры с этих полотен. Шекспировская галерея просуществовала около пятнадцати лет. В 1805 г. в связи со смертью Дж. Бойдел- ла и финансовой несостоятельностью его племянника ее экспонаты были распроданы.
За период с 1791 по 1803 г. Джоном Бойделлем и его племянником Джозайей Бойделлем (Josiah Boydell, 1752-1817) было выпущено 102 листа эстампов в двух форматах - infolioи inquarto.Все оттиски были сделаны с металлических пластин с использованием смешанной техники пунктира, офорта и резцовой гравюры. В коллекции Г. А. Строганова находятся 67 листов размером infolio,65 из них созданы по сюжетам 27 пьес Шекспира. Большая их часть посвящена историческим хроникам «Король Генрих IV», «Король Генрих VI», «Король Генрих VIII», «Ричард III», трагедиям «Ромео и Джульетта», «Король Лир», «Макбет», «Гамлет», комедиям «Много шума из ничего», «Виндзорские насмешницы», пьесе «Буря».
Среди художников, представленных в коллекции Строгановых, - первый президент Королевской академии художеств, известный мастер исторической и портретной живописи Джошуа Рейнольдс (JoshuaReynolds, 1723-1992); его ученик, портретист Джеймс Норткорт (JamesNorthcote, 1746-1831); выразитель романтического направления в английской живописи Генри Фюзели (HenryFuseli, 17411825); американский художник, поселившийся в Англии, портретист, исторический живописец, второй президент Королевской академии художеств Бенджамен Уэст (BenjaminWest, 1738-1820); швейцарская художница Ангелика Кауфманн (AngelicaKaufmann, 1741-1807), «живописица преславна», «подруга муз», как писал о ней Г. Р. Державин; художник-самоучка, работавший в жанре портрета и бытовой живописи, Джон Опи (JohnOpie, 1761-1807); портретист Роберт Смёрк (RobertSmirke, 1752-1845); художник и книжный иллюстратор Уильям Гамильтон (WilliamHamilton, 1751-1801), один из издателей коллекции художник и гравер Джозайя Бойделл (JosiahBoydell) и др. В числе граверов, имена которых встречаются в коллекции Строгановых, были итальянец Франческо Барто- лоцци (FrancescoBartolozzi, 1727-1815), его ученик и соотечественник Луиджи Скьявонетти (LuigiSchiavonetti, 1765-1810), Жан Пьер Симон (Jan Pierre Simon, 1750-1810), официальный гравер принца Уэльского Роберт Тью (Robert Thew, 1758-1802), знаменитая женщина-гравер Каролина Уотсон (Carolin Watson, 17611814) и др.
В коллекции Бойделла каждая гравюра сопровождается текстом из пьес драматурга, передавая сложную визуально-вербальную природу его художественной образности. В этой коллекции графические иллюстрации изображают главных героев шекспировских произведений, ставших архетипическими образами мировой литературы (Король Лир, Гамлет, Ромео и Джульетта), а также известных мифологических персонажей (Приам, Гектор, Парис, Ахилл, Кассандра из пьесы «Троил и Крессида»). Важное место в ней занимают гравюры, написанные на сюжеты исторических хроник («Ричард III», «Генрих IV»), среди них выделяются батальные сцены («Генрих VI»). В большом количестве представлены изображения различных бытовых эпизодов («Виндзорские насмешницы», «Много шума из ничего», «Генрих IV») и иллюстрации с фантастическими сюжетами («Сон в летнюю ночь», «Буря»).
Важное место среди гравюр Шекспировской галереи занимает пейзаж. Обращение к пейзажу воспринимается в это время как выражение предромантических настроений в живописном искусстве и как стремление изобразить сюжет, ассоциирующийся не с театром, а с самой жизнью. Ярким образцом может служить иллюстрация к пьесе Шекспира «Венецианский купец». Она выполнена гравером Джоном Брауном (JohnBrowne, 1741-1801) по картине английского художника, участника кругосветной экспедиции Джеймса Кука Уильяма Ходжеса (WilliamMerrettHodges, 1744-1797). Изображение относится к акту V, сцене 1. На картине представлены Лоренцо и Джессика в Бельмонте, в саду, напротив дома Порции. Гравюра сопровождается следующими стихами:
Как сладко дремлет лунный свет на горке!
Дай сядем здесь, - пусть музыки звучанье Нам слух ласкает; тишине и ночи Подходит звук гармонии сладчайший.
Сядь, Джессика. Взгляни, как небосвод Весь выложен кружками золотыми;
И самый малый, если посмотреть,
Поет в своем движенье, точно ангел,
И вторит юнооким херувимам.
Гармония подобная живет В бессмертных душах...
(Шекспир, 1997, т. 5, с. 95-96; пер. Т. Щепкиной-Куперник)
В данном стихотворном фрагменте одновременно присутствует вербальная, визуальная и акустическая образность, передающая «гармонию сладчайшую» в отношениях двух любящих, в природе и в мироздании. На картине изображена летняя ночь. На заднем плане в центре - луна, окруженная светящимися облаками. Ее свет отражается на поверхности воды. Мягкий переход от света к тени приглушает контраст между ними. Фигуры Лоренцо и Джессики освещены луной и небольшим фонарем, расположенным над входом в дом Порции. Деревья вдоль берегов озера воспринимаются как естественное укрытие героев. Урна на переднем плане, скульптура справа и каменная беседка вдали придают этому пейзажу архитектурную завершенность. Гармоническое настроение передается и через характерную композицию картины, в которой взгляд зрителя оказывается подвижным и перемещается сверху вниз по вертикали и справа налево по горизонтали.
Впечатления о посещении Шекспировской галереи содержатся в «Письмах русского путешественника» Н. М. Карамзина, который прибыл в Англию летом 1790 г. В них русский писатель раскрывает прежде всего национальное значение Шекспира для английской культуры. Он пишет: «Г. Бойдель вздумал, а художники и Публика оказали всю возможную патриотическую ревность для произведения в действо щастливой идеи изобразить лучшия сцены из Драм бессмертного Поэта, как для славы его, так и для славы английского искусства» [Карамзин, 1987, с. 345]. Посетив несколько раз эту галерею, Карамзин отмечает наиболее понравившиеся ему полотна. «Зная твердо Шекспира, - говорит он, - почти не имею нужды справляться с описанием и, смотря на картины, угадываю содержание. Всего более нравится мне работа Фисли... Речь идет, вероятно, о картинах Г. Фюзели к комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь». он выбирает из Шекспира самое фантастическое или мечтательное и с удивительною силою, с удивительным богатством воображения дает вещественность воздушным его творениям. Если бы воскрес мечтатель-поэт, как бы обнял он мечтателя-живописца! Картины Гамильтоновы, Ангелики Кауфман, Вестовы <Уэста> также очень хороши и выразительны» [Там же, с. 346].
Возникновение этой галереи тесно связано с таким явлением конца XVIII в., как шекспиризация всех сфер искусства. Как отмечает современный исследователь, «новые издания шекспировских текстов в Англии, перевод сочинений великого драматурга на французский, немецкий и другие языки необычайно увеличили потребность в иллюстрациях к шекспировским произведениям» [Луков, 2006, с. 407]. Помимо многочисленных иллюстраций и живописных работ, важную роль в создании культа Шекспира на рубеже Х^П-Х1Х столетий сыграли постановки его пьес не только в Англии и во Франции, но и в Германии, и в Америке. Так, одними из лучших исполнителей роли Гамлета в это время были австрийский актер И. Ф. Брокман (Johann Franz Hieronymus Brockmann, 1745-1812), выступавший на сцене Гамбургского театра, и американский трагик Томас Купер (Thomas Cooper, 1776-1849), игра которых получила отражение в многочисленных гравюрах, картинах и рисунках современников. Связь литературы, театра и живописи в создании культа Шекспира была необычайно велика.
Еще одним иллюстрированным изданием в книжном собрании Строгановых является «Галерея Шекспира, представляющая главные женские характеры в пьесах великого драматурга» («TheShakspeareGallery, ContainingthePrincipalFemaleCharactersinthePlaysoftheGreatPoet»). Оно было выпущено в Лондоне в 1836 г. гравером и издателем Чарльзом Хитом (CharlesHeath, 1785-1848) [Brunet, 1864, њl. 361]. В нем содержатся 45 черно-белых гравюр, изображающих главных героинь из драматургических произведений Шекспира. Каждый портрет сопровождается отрывком из пьесы на английском языке, относящимся к представленным героиням. В числе художников - создателей этих портретов были иллюстратор и карикатурист Джозеф Кенни Медоуз (Joseph KennyMeadows, 1790-1874), известный портретист Джон Хейтер (JohnHayter, 1800-1891), живописец, иллюстратор и скульптор Эдвард Генри Корбоулд (EdwardHenry Corbould, 1815-1905), живописец Чарльз Роберт Лесли (Charles Robert Leslie, 1794-1859) и др. Гравюры по этим портретам были выполнены английскими граверами Генри Ричардом Куком (Henry Richard Cooke, 1800-1845), известным в России создателем знаменитого графического портрета императора Александра I (1814), Уильямом Генри Мотэ (WilliamHenryMote, 1803-1871), Джоном Генри Робертсоном (John Henry Robinson, 1796-1871), Ричардом Вудманом (Richard Woodman, 1784-1859) и др. В предисловии к этому изданию говорилось о том, что данная книга восполняет пробел, существующий в современном изобразительном искусстве Англии. Даже самый ненаблюдательный читатель может задать себе вопрос: почему прекрасные и утонченные героини великого поэта не удостаиваются внимания художников? (TheShakespeareGallery..., 1836, p. 3)