Статья: Мотивы казахского фольклора в музыке для детей Аиды Исаковой

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Мотивы казахского фольклора в музыке для детей Аиды Исаковой

Аннотация

Статья посвящена преломлению национальных традиций казахского народа в фортепианном педагогическом репертуаре, созданном Аидой Исаковой - известным педагогом, пианистом и композитором, много лет проработавшим в Казахстане. В качестве музыкального материала исследования фигурируют фортепианные пьесы А. Исаковой «Гакку» и «Гайни», в которых используются подлинные мелодии казахской традиционной музыки. Автор статьи анализирует по два варианта обеих фортепианных миниатюр, созданных Исаковой с педагогическими целями для учащихся с разным уровнем владения инструментом. Помимо решения технических задач композитор стремилась пополнить педагогический репертуар для начинающих пианистов национально окрашенными произведениями, поскольку потребность в этом всегда ощущалась достаточно остро.

Цель настоящего исследования - продемонстрировать наиболее яркие процессы соединения национальных традиций с современным музыкальным языком в опоре на классические музыкальные формы и гармонию. Анализ музыкального материала предваряется характеристикой творчества

А. Исаковой и рассмотрением жанровой классификации народного песенного творчества и традиционной музыки Казахстана. Вклад Аиды Исаковой в музыкальную культуру Казахстана трудно переоценить, а созданный ею педагогический репертуар на национальной основе подтверждает свою художественно-эстетическую ценность, оставаясь востребованным на практике.

Ключевые слова: казахский фольклор, традиционная музыкальная культура Казахстана, Аида Исакова, музыка для детей, фортепианная музыка, педагогический репертуар.

Abstract

MOTIVES OF KAZAKH FOLKLORE IN MUSIC FOR CHILDREN BY AIDA ISAKOVA

The article is devoted to the refraction of the national traditions of the Kazakh people in the piano pedagogical repertoire created by Aida Isakova, a famous teacher, pianist and composer who has worked in Kazakhstan for many years. The quality of the musical material of the study includes piano pieces by Aida Isakova Gakku and Gaini, which use authentic melodies of Kazakh traditional music. The author of the article analyzes two versions of piano miniatures created by Isakova for pedagogical purposes for different levels of instrument proficiency. In addition to solving the technical problems, the composer sought to replenish the pedagogical repertoire for novice pianists with nationally colored works, since the need for this was always felt quite acutely.

The purpose of this study is to demonstrate the most vivid processes of combining the national traditions with modern musical language based on classical musical forms and harmony. The analysis of the musical material is preceded by the characteristics of A. Isakova's creativity and the consideration of the genre classification of folk songwriting and traditional music of Kazakhstan. The phenomenon of the Kazakh cultural heritage appears in a combination of two types of musical and creative self-expression: folklore and traditional art. Both forms are becoming a source of creative inspiration for contemporary composers at the present time. A. Isakova's contribution to the musical culture of Kazakhstan is difficult to overestimate, and the pedagogical repertoire created by her on a national basis confirms its artistic and aesthetic value, remaining in demand in practice.

Keywords: Kazakh folklore, traditional musical culture of Kazakhstan, Aida Isakova, music for children, piano music, pedagogical repertoire.

Аида Петровна Исакова (1940-2012) - блестящая пианистка, талантливый композитор, даровитый и вдумчивый педагог. Она более тридцати лет жила и работала в Казахстане, куда приехала по распределению после окончания Московской консерватории, где обучалась сразу на двух факультетах: фортепианном - у известного и прославленного пианиста Виктора Мержанова и композиторском - у не менее выдающегося профессора Евгения Голубева. Исакова преподавала на кафедре специального фортепиано в Казахской национальной консерватории имени Курмангазы (1964-1994). Ее работа сильно изменила музыкальную жизнь Алма-Аты. Республика получила блестящего концертного исполнителя, внимательного и требовательного педагога, прекрасного концертмейстера, с которым казахские певцы брали самые высокие награды на престижных международных конкурсах, а главное - талантливого композитора, который сумел вплести особенности национальной музыки в лучшие достижения европейской и российской композиторской традиции (см. [4, с. 13]).

После тридцати лет плодотворной работы в Казахстане Исакова переехала в Москву: в 1994 году она была приглашена на должность профессора и заведующей кафедрой «Фортепиано. Орган» в Государственный музыкально-педагогический институт имени М. М. Ипполи- това-Иванова, где и трудилась до конца жизни, воспитав множество замечательных пианистов. Она часто возглавляла жюри детских и юношеских конкурсов, проводила международные мастер-классы в России и за рубежом. Произведения Исаковой регулярно звучали на фестивале «Московская осень». Без преувеличения можно сказать, что А. Исакова за свою плодотворную жизнь внесла неоценимый вклад в развитие казахской и российской музыки, в исполнительское искусство Казахстана и России, а ее произведения и по сей день исполняются в престижных концертных залах разных стран.

Творчество А. Исаковой - это яркое, самобытное явление, преломленное сквозь призму личного опыта блестящей пианистки. Она создавала произведения в самых различных жанрах: балеты и оперетты, симфонии и концерты для солирующих инструментов с оркестром, камерно-инструментальные ансамбли и камерно-вокальные произведения, кантаты, музыку к детскому спектаклю, кинофильму и многое другое (см. [5, с. 7]). Подавляющее большинство произведений Исаковой написано для фортепиано. Весьма значительный корпус ее сочинений составляют программные циклы и отдельные пьесы для детей и юношества: «Школьные годы», «Партита», «Зоопарк», «Доброе утро», «Добрый день», «Хороводы», «Оркестровые голоса», «Сказки», Вариации на русские народные темы, 12 полифонических пьес, Октавные этюды и др. Они заняли значительное место в педагогическом репертуаре пианистов.

Среди фортепианных пьес Исаковой есть миниатюры, которые созданы на основе тематизма и по мотивам казахского фольклора: «Гакку», «Ка- раторгай», «Гайни», «Дударай», «Шамшибану», «Баянжан», «Марш Амангельды», «Балбраун» и др. Все они сочинены для детского учебного репертуара, за исключением концертной пьесы «Балбраун» для двух фортепиано. Эти программные миниатюры написаны композитором в расчете на разный уровень подготовки и владения фортепиано. Есть пьесы для самых маленьких пианистов, с простой фактурой и несложными техническими приемами. Другие сочинения предназначены для старших классов, для учащихся, которые приобрели уже достаточно технических навыков в игре на фортепиано. Все произведения, в основе которых интонации и ритмы традиционной музыки, цитаты казахского фольклора, написаны автором с целью прививать юным музыкантам любовь и уважение к народным традициям, без знания которых невозможно развитие культуры своей страны. фортепианный репертуар пьеса мелодия

К началу ХХ века традиционная казахская музыка была представлена фольклорными жанрами: обрядовые и бытовые песни, детский фольклор, лирические народные песни, исторические песни и кюи - и видами народно-профессионального искусства: искусство бахсы-шаманов, жырау и жыршы, акынов (айтыс), кюйши, народно-профессиональных певцов (сал и серэ).

Наиболее распространенными и любимыми народом являются лирические песни. В них выражается разнообразие человеческих чувств, эмоций и переживаний. Преобладающее большинство лирических песен посвящено любовной тематике. В них воспевается красота девушки, выражается тоска по любимой. Основными средствами поэтического выражения являются сравнение, уподобление, аллегория и т. п. Лирические песни также посвящены картинам природы, родных мест, любимому коню. В содержании таких песен, насыщенных глубокими чувствами, часто присутствуют образы любимого человека. Народные лирические песни, в отличие от обрядовых и бытовых, имеют небольшие припевы, которые распеваются на алексические (внесмысловые) слова: ау, ей, ахау, игигай, сэулем, каргам-ау и др. (см. [3 с. 63]).

Выдающиеся композиторы-певцы профессионального искусства устной традиции кочевого народа Казахстана веками вырабатывали устойчивые художественные традиции семейного и аульного быта. В результате сформировалось нескольких специфических типов профессиональных деятелей музыкально-поэтического искусства устной традиции: акын - поэт, певец-композитор; жырау, или жыршы, - слагатель, сказитель эпоса, легенд; знші, или еленші, - певец; куйші - инструменталист; ертекші - сказочник; ку - юморист, имитатор и др.

Одаренность профессиональных деятелей в творческом, исполнительском и импровизационном мастерстве оценивалась на айтысах специальными жюри, состоящими из авторитетных знатоков в присутствии многочисленных зрителей. Состязания проводились по разным поводам: годовым поминкам народного календаря, на свадьбах, ярмарках и. т. д. Соревнование профессиональных деятелей на айтысах обязывало их систематически совершенствоваться в исполнительском мастерстве, а в творчестве - откликаться на важные темы жизни народа новыми произведениями. Победители на айтысах получали богатые призы, им оказывали большой почет, слава о них быстро разносилась по аулам.

Высшую степень развития, достигшую создания классических образцов, песенная культура получила во второй половине XIX и первой четверти ХХ века в творчестве и исполнительском мастерстве профессиональных композиторов устной традиции: Биржан-сала Кожагулова, Му- хита Мерилиева, Ахана-серэ Корамсина, Жаяу Мусы Байжанова, Ибрая Сандыбаева и многих других. Все они создавали оригинальные произведения высокого художественного совершенства и социальной значимости, отражавшие реальную жизнь народа во многих ее проявлениях. Для своего времени они были образованными людьми, владели письменностью, некоторые - арабским и русским языками, были превосходными поэтами и музыкантами. В силу яркой индивидуальности своего музыкального языка, интонационно исходящего из национальной мелодики, острого чувства современности и внимания к социальным и эстетическим запросам своих слушателей они создавали песенные произведения огромной художественно-эстетической значимости, которые очень ценились народом. В традиционной музыке народных певцов, инструменталистов, сказителей ярко выражены темы социального протеста, звучат призывы к сопротивлению несправедливым законам и произволу султанов-правителей, чиновников, баев и судей; отражена борьба народа с правопорядками и устоями патриархально-феодального аула, мечта о свободе личности, о равноправии женщин, порывы молодежи к знаниям (см. [3, с. 128]).

Автором песни «Гакку» является композитор, певец, акын Ибрай Сандыбаев. По словам историков, он с детства увлекался музыкой и учился у известных казахских акынов, таких как Биржан- Сал, Акан-Серы, Балуан-Шолак. В музыкальном наследии композитора около 40 песен, одна из которых пользуется большой популярностью и сегодня. Музыкальный язык Ибрая, связанный с народным песенным мелосом, своеобразен. Для каждой песни он создавал оригинальные мелодии, отличающиеся разнообразием музыкальной выразительности. Находясь в самой гуще народной жизни, Ибрай в своих песнях отразил социально-бытовой уклад жизни народа, его труд, пел о любви, красоте родного края (см. [6, с. 62]).

К наиболее известным песням Ибрая относятся: «Гакку» (припевное слово), «Караторгай» («Скворец»), «Арарай» (припевное слово), «Мацпал» (имя) и другие (см. [7, с. 56]).

Особенно ярко выражены у Ибрая лирические переживания, любовные мотивы. По всей степи звучала его знаменитая «Гакку», в которой он воспевал свою возлюбленную в образе лебе- дя1. Надо сказать, что об истории создания песни «Гакку» существует несколько легенд. Одна из них гласит, что еще в юношестве Ибрай встретил красивую девушку, в которую сразу же влюбился. Чувства молодых были взаимными. Однако этой паре не суждено было быть вместе. Девушка была засватана и выдана замуж за другого. Так опечаленный акын в честь своей любимой сочиняет песню «Гакку».

Интересно, что у Исаковой существует два варианта фортепианной пьесы на тему песни «Гакку»: первый - опубликован в сборнике среди многих других ее пьес по мотивам казахского фольклора, предназначенном для младших классов музыкальной школы; второй - объединен в цикл с пьесами «Гайни» и «Караторгай» (под названием «Три народные песни») и помещен вместе с фортепианными циклами «Партита» и «Зоопарк» в сборник, рассчитанный на старшие классы Мелодия «Гакку» стала одной из главных лейттем в опере «Кыз-Жибек» Е. Брусиловского на либретто Г Мусрепова. Исакова А. Фортепианные пьесы: Три нар. песни; Партита; Зоопарк. - Алма-Ата: Онер, 1990. - 40 с..

Обе пьесы «Гакку» написаны в размере 4/4 в тональности фа мажор. На основе темы Ибрая Исакова строит непрерывную мелодическую линию, равномерно переходящую из партии правой руки в партию левой (см. Приложение, пример 1). Основная лирическая тема широкого дыхания разворачивается в диапазоне ноны в первом предложении (тт. 1-4) и завершается каденцией на доминанте. Весь остальной музыкальный материал обеих пьес построен на вариантных преобразованиях данной мелодической модели. Каждый новый вариант все больше удаляется от первого в своих интонационных и метроритмических перевоплощениях.

Такое вариантно-вариационное развитие те- матизма, воплощенное Исаковой, полностью отвечает духу народной музыки. Однако, будучи профессиональным композитором, она соединяет в пьесе народное музыкальное мышление и академическое, что выражается в музыкальном формообразовании и метрических структурах. В этой связи интересно сравнить тему пьесы с транскрибируемым первоисточником, собственно песней Ибрая (см. Приложение, пример 2). Масштабно-тематические структуры песни и ее метр опираются на органическую неквадратность: в построениях неравномерное число тактов и частая смена размера с нечетным количеством долей (5/4, 3/4, 3/2). Собирая и записывая народные мелодии казахов, известный музыкант-этнограф А. Затаевич указывал на сложную их ритмическую канву, которая плохо поддавалась расшифровке: «Производившиеся мною записи песен западного Казахстана, в большинстве своем, нигде не укладывались в однородный такт и представляли величайшую свободу вольному метру, ввиду отсутствия в них закономерного чередования одних и тех же ударений» [2, с. 24].