Ежегодно мы собираемся, слушаем результаты. Наша страна вносит новое в улучшение сортов. Самым замечательным результатом работы, я считаю, является то, что сейчас есть около десяти индивидуальных по творческому подходу специалистов, [работающих] с использованием генетики и селекции, которые со временем создадут новые школы селекции.
Я благодарю сотрудников, с которыми мы ведем эту работу, благодарю друзей селекционеров, работников опытных станций, сельхозинститутов, районных агрономов, агрономов колхозов и совхозов.
Я вспоминаю о том, что если бы не помощь академика Семенова Николая Николаевича, то эта работа не могла быть начата, поскольку через десять лет [после сессии ВАСХНИЛ] он мне предоставил возможность работать, а тогда я не мог надеяться даже после этого срока длительноевремя найти работу. Он интересовался работами в сельском хозяйстве, и я особенно рад, что у нас здесь что-то получилось.
ВОСПОМИНАНИЯ И ПИСЬМА
К.А. Рапопорт, Л.Р. Брауде
О БРАТЕ
Иосиф Абрамович Рапопорт родился 14 марта 1912 г. в Чернигове. Имя Иосиф он получил в честь деда со стороны отца, который был писарем в Черниговском полку. Осенью 1885 г., спасая тонувшего в реке Десне человека, дед простудился и умер. Бабушка Сора-Доба, оставшись с двумя детьми, долгие годы бедствовала, перебиваясь случайными заработками. Она была доброй, отзывчивой. Многие черты ее характера унаследовали ее сын и внук.
Отец Иосифа Абрамовича (Юзика, как его звали родные и близкие) - Абрам Иосифович - родился в 1882 г. в Чернигове. Он учился в еврейской школе, где преподавание велось на еврейском и древнееврейском (иврите) языках. Ему пришлось экстерном сдавать экзамены на аттестат зрелости за курс русской гимназии, и, имея на руках этот документ, он поступил в фельдшерское училище в Чернигове, которое окончил в 1900 г. Специальность фельдшера давала Абраму Иосифовичу возможность работать в земствах за пределами черты оседлости. Он работал фельдшером в Костромской, Самарской, Саратовской и Елизаветградской губерниях. В 1911 г. он приехал в Чернигов навестить своих мать и сестру, которым помогал материально. В этом же году он женился на Хасе Израилевне Бабушкиной, с которой прожил всю жизнь. 14 марта 1912 г. у них родился сын Иосиф.
Хася Израилевна, наша мама, родилась в 1884 г. в Чернигове в семье мелкого торговца гончарными изделиями и была одной из его одиннадцати детей. До замужества она окончила в Харькове курсы мастериц по изготовлению дамских шляп, диплом об окончании которых давал право жить и работать вне черты оседлости. В разное время она жила в Петербурге, Варшаве, Вильно, Берлине и работала в шляпных мастерских. Наша семья вскоре переехала в г. Славянск (Донбасс), где отец работал фельдшером, сначала на руднике, а затем на содовом заводе. В 1914 г. в самом начале Первой мировой войны он был призван в армию и до 1918 г. служил фельдшером в полковом лазарете. Демобилизовавшись, он возвратился в г. Славянск и устроился на работу фельдшером в городскую больницу. 1 апреля 1919 г. родился сын Калман - один из авторов этих строк, а в 1922 г. семья вернулась в Чернигов.
Отец, уже работая в больнице и имея солидный стаж практической работы, поступил в Одесский медицинский институт, который окончил в 1926 г. Получив диплом врача, он заведовал сельскими врачебными участками в Черниговской обл. Из-за этого, к сожалению, нашей семье
200
Семья И.А. Рапопорта (слева направо): внизу - мать Хася Израилевна, отец Абрам Иосифович, жена Лия Владимировна Луговая;
верхний ряд - братья Калман и Иосиф (1936 г.)
приходилось жить на два дома, так как Абрам Иосифович работал в сельской местности, а семья жила в городе, где учились дети. Это создавало определенные бытовые трудности. Только перед самой войной отец стал работать в городской поликлинике.
Отец был большим книголюбом, много читал. Его любовь к чтению передалась и нам, детям. В нашей библиотеке наряду с художественной литературой были книги о путешествиях, по истории, особенно древней. Выписывались и детские журналы, например "Светлячок" и др. В доме были интересные игрушки: волшебный фонарь с набором картинок, лото, кегли.
Мама, энергичная, активная, с хорошим художественным и музыкальным вкусом, имела на нас большое влияние. Она очень хотела, чтобы старший сын учился играть на скрипке, но он решительно отказался. Уже будучи взрослым, Юзик часто бывал на концертах в консерватории, любил и понимал музыку.
Первые годы жизни брата прошли с родителями в Славянске. Три года он учился в еврейской школе, проявляя удивительные способности к языкам и великолепную память. После возвращения семьи в Чернигов Юзик продолжал учиться в общей средней школе, отдавая предпочтение таким предметам, как биология, история и география. Его интересы были разнообразны, и в биологическом кружке благодаря учителю Николаю Константиновичу Прауте он впервые познакомился с ге-
201
нетикой. Юзик с удовольствием изучал языки, собирал русские, украинские и еврейские пословицы и поговорки, увлеченно занимался в драматическом кружке, коллекционировал почтовые марки. Будучи избранным председателем пионерского отряда, он проявил незаурядные способности, организуя походы краеведческого характера, спортивные соревнования, диспуты. Отвага и героизм Юзика проявлялись уже в школьные годы. Однажды в походе ребята уронили в глубокий колодец взятое взаймы ведро. Брат достал его, опустившись на дно темного и холодного колодца.
В это время на Юзика обратили внимание студенты-художники из ВХУТЕМАСа, которые были на летней практике в Чернигове. Они попросили его позировать, а в знак благодарности подарили ему карандашный портрет, который, к сожалению, не сохранился.
Большое место в жизни брата в школьные годы, да и всю жизнь, занимали чтение и самообразование. В детстве Юзик увлекался чтением книг таких авторов как Вальтер Скотт, Фенимор Купер, Брет-Гарт и др. Одним из любимых писателей был Н.С. Лесков, нравилась ему поэма Г.У. Лонгфелло "Песнь о Гайавате", которую неоднократно перечитывал. Позднее его интересовала литература по истории революционных движений и древней истории. Брат любил и многое знал наизусть из Козьмы Пруткова. После окончания школы Юзик поступил в Агрозоотехнический техникум, который окончил в 1930 г. За время учебы он собрал прекрасный гербарий. Его интересовали работы Л. Адамеца
иБогданова по истории происхождения домашних животных, и в связи с этим он сделал большой атлас пород лошадей. Юзик был человеком разносторонних интересов: увлекался географией, рисовал карты, занимался спортом, особенно баскетболом и плаванием, ловил рыбу на Десне, но по-прежнему любимыми оставались биология и чтение. По окончании техникума он получил направление в Куликовский район Черниговского округа (области) на должность районного зоотехника и с увлечением там работал.
Затем, решив учиться дальше, Юзик подал одновременно заявления
идокументы в три высших учебных заведения: Ленинградский истори- ко-лингвистический институт, на биологический факультет Ленинградского государственного университета и в Тимирязевскую сельскохозяйственную академию (ТСХА). Зачислен он был на биофак ЛГУ и в ТСХА, но выбрал ЛГУ. Жил он в общежитии на Мытнинской набережной в комнате, где было еще пять студентов. Стипендия была невелика,
ион работал в порту грузчиком, чтобы прокормить себя и помогать семье, которая осталась в Чернигове. Как известно, на Украине в это время был жестокий голод. Брат, приезжая на каникулы в родной город, привозил сухари, одежду и обувь для меня.
Уже на первых курсах университета Юзик заинтересовался и увлекся генетикой, занимаясь у прекрасного педагога и ученого Александра Петровича Владимирского - заведующего кафедрой генетики и экспериментальной зоологии. Затем была встреча с Николаем Константиновичем Кольцовым, о чем Юзик написал в очерке "Кольцов, каким я его помню". Чтобы знакомиться с литературой в подлиннике, брат изучал
202
иностранные языки и впоследствии читал на всех европейских языках. В 1933-1934 гг. он принимал участие в работе над книгой "Хрестоматия по эволюционному учению" (1934), где составил главу "Генетика и эволюция". Для этой работы он перевел статьи английских и немецких авторов: Г. Де-Фриза, А. Вейсмана, Т. Моргана, У. Бэтсона, И.П. Лотси, В. Иогансена, Баура и др., а также использовал работы, напечатанные в русских изданиях: Ю.А. Филипченко, К.А. Тимирязева, Л. Адамеца и др. На полученный гонорар от издания "Хрестоматии" он пригласил меня на школьные каникулы в Ленинград и оплатил в Чернигове мои занятия французским языком. С этой книгой с дарственной надписью: "Дорогим папе, маме, Коте. Юзик. 2.10.1934" отец никогда не расставался, даже в эвакуации.
Осенью 1935 г., после окончания ЛГУ, брат был принят в аспирантуру Института экспериментальной биологии Наркомздрава (ИЭБ) в Москве. Об этом он написал в очерке "Кольцов, каким я его помню". В декабре того же года я приехал в Москву учиться. Жил я вместе с братом в выделенной ему комнате, переделанной из кладовой, в которой раньше хранился корм для лошадей. Комната была холодной, с изобилием крыс. Кроватей не было, спали на топчанах, правда был один письменный стол, который служил шкафом и буфетом, а также рабочим местом. Рабочий день Юзика начинался в 6 часов утра и до 9 часов он ставил опыты, затем шел в библиотеку, а после часа дня возвращался в лабораторию, где продолжал опыты до 11 часов вечера с небольшими перерывами на еду. За день он настолько уставал, что даже часы ходики приходилось останавливать, так как их тиканье мешало ему спать.
Объем экспериментальной работы брата был так велик, что он один использовал половину приготовленных для всей лаборатории пробирок с кормом для дрозофил к подчас большому неудовольствию других сотрудников. Препаратор, Елена Ивановна Артамонова, которая мыла посуду и готовила корм для дрозофил, была одна на всю лабораторию, и брат из своей очень небольшой зарплаты доплачивал ей за сверхурочную техническую помощь.
Наряду с активной экспериментальной работой Юзик продолжал заниматься изучением иностранных языков. В качестве обязательного для аспиранта иностранного языка он выбрал шведский. Брат свободно читал и переводил с голландского, французского, итальянского, португальского, хинди. Славянские языки, благодаря знанию русского и украинского, ему давались легко. Он переводил почти с 20 языков.
В 1936 г. Иосиф Абрамович женился на Лие Владимировне Луговой. Она поступила в аспирантуру одновременно с Юзиком и специализировалась в области микробиологии. Ее формальным руководителем был Н.К. Кольцов, в лаборатории протистологии она работала в тесном контакте с Еленой Вениаминовой Равич-Биргер. Стремясь улучшить условия жизни брата, Н.К. Кольцов просил хозяйственников отремонтировать комнату в старинной беседке, сохранившейся еще с начала XIX в. во дворе института и переделанной под жилье. Беседка была без удобств, с дровяным отоплением, правда, была вода и маленькая кухня. Здесь жили еще две семьи сотрудников института. Потом брат
203