Метафорические средства описания вкусового ощущения в современной англоязычной культуре
Нагорная Александра Викторовна
В статье представлен анализ метафор вкуса, используемых в англоязычной культуре XXI в. Методологической основой анализа послужили современные теории вкуса, разрабатываемые в рамках гуманитарных наук, с одной стороны, и актуальные метафорологические концепции, с другой стороны. В числе последних -- теория дискурсивной метафоры Й. Зинкена, согласно которой метафора может служить средством фрей- минга, задавая общие концептуальные координаты в процессе устной или письменной коммуникации.
Исследование проводилось на материале кулинарного шоу Mas- terChef во всех его региональных англоязычных вариантах. Была составлена выборка из пятисот метафор, которая обладает достаточной репрезентативностью для решения основной задачи исследования: выявления паттернов метафорической активности в сфере концептуализации вкуса и моделирования метафорического ландшафта вкуса в современной англоязычной культуре. Исследование показало, что метафорический ландшафт вкуса выстраивается вокруг нескольких основных метафор, которые имеют статус дискурсивных.
К ним относятся: вкус -- это событие, вкус -- это дименсиональ- ный объект, вкус -- это баланс, вкус -- это живое существо, вкус -- это произведение искусства. Каждая дискурсивная метафора может использоваться самостоятельно, с использованием характерных для нее средств вербальной репрезентации, а также реализовываться множеством субординатных форм.
Так, для событийной метафоры субординатными являются вкус -- это движение (в свою очередь, суперординатная для метафоры вкус -- это путешествие), вкус -- это воздействие, вкус -- это взрыв и так далее. Метафоры разного генеза могут объединяться в пределах одного описания, передавая разные аспекты вкуса. Метафора позволяет значительно расширить репертуар средств, служащих для коммуникации вкусового опыта, и имеет полное право считаться полноценным средством его осмысления в вербализации наряду с так называемым языком квалиа.
Ключевые слова: вкусовое ощущение, вербализация, концептуальная метафора, дискурсивная метафора.
Metaphor as a means of describing flavor in the contemporary English-speaking culture
The paper presents an analysis of metaphors used to describe flavor in the 21st century Englishspeaking culture. The analysis is based on the modern theories of taste developed within the Humanities and the most relevant ideas of Metaphor Studies. Among the latter is J. Zinkens Discourse Metaphor Theory. According to it, metaphor can serve as a framing device, setting conceptual landmarks for oral and written narratives. The research was conducted on the basis of the culinary show MasterChef. The author made a sample of five hundred metaphors, which is representative enough to achieve the main objective of the research: to reveal the patterns of metaphorical activity in conceptualizing flavor and model the metaphoric landscape of flavor. The research shows that the metaphoric landscape of flavor is constructed around several discourse metaphors: flavor is an event, flavor is a dimensional object, flavor is balance, flavor is a living being, flavor is a form of art. Each discourse metaphor can be used as it is, represented in speech by the most typical verbal means. It can also be represented by its subordinate forms. For instance, the subordinate forms for the event metaphor are flavor is motion, flavor is an impact, flavor is an explosion, and others. Genetically different metaphors may be combined within one description conveying different aspects of flavor. Metaphor expands the repertoire of means used for communicating flavor experience and is a full-fledged means of its cognition and verbalization, alongside qualia terms.
Keywords: flavor, verbalization, conceptual metaphor, discourse metaphor.
Введение
Ф. Макферсон назвала начало XXI в. «волнительным временем для интереса к ощущениям»1 [Macpherson 2011: 3]. Действительно, общий соматоцентрический сдвиг в гуманитарных науках, отчетливая установка на междисциплинарность, формирование нового методологического инструментария на пересечении разных дисциплинарных областей, появление обширного корпуса эмпирических исследований на материале разных культур и многие другие факторы создают крайне благоприятный научный климат для изучения сферы человеческой чувственности.
Одним из наименее изученных компонентов нашего сенсориума является вкус, который на протяжении многих веков считался низшим, наиболее животным из всех сенсибилий [Hoffmann 2016; Korsmeyer 1999] и до сих пор сохраняет малопочетный статус «бедного родственника в семье ощущений» [Maynard et al. 1965: 28].
Научное переосмысление вкуса и переоценка той роли, которую он играет в жизни человека, начались лишь на рубеже XX-XXI вв. Важнейшую роль в этом процессе сыграли культурные дрейфы, суть которых заключалась в реабилитации чувственных удовольствий. Современному человеку предписывается стремление к максимизации жизненных впечатлений и наслаждению каждым моментом жизни. Чувственное более не противопоставляется рациональному как низшее высшему и провозглашается важным компонентом полноценной жизни. В этом культурном контексте вкус обретает важнейшее значение, являясь одним из главных «источников удовольствия», «самым универсальным и инстинктивным» из них [Vercelloni 2016: 11]. Возвышение вкуса с бытового уровня на уровень культуры способствует и росту научного интереса к нему, в первую очередь в гуманитарных науках.
Фуд-шоу «MasterChef» как объект настоящего исследования
Фуд-шоу -- это особый тип реалити-шоу, в которых показывается процесс приготовления еды и оцениваются ее вкусовые качества. Фуд-шоу представляются нам чрезвычайно перспективным объектом не только культурологического, но и лингвистического анализа, поскольку они позволяют получить системное представление как о современном понимании феномена вкуса, так и о языковых средствах, используемых для его обозначения в современной культуре. Особо ценно то, что, в отличие от кулинарных руководств, художественной и документальной прозы и других письменных источников, они дают многочисленные образцы спонтанной речи, поскольку формат шоу предполагает оперативный речевой отклик на дегустируемое блюдо и позволяет импровизировать, экспериментируя с разными языковыми средствами и часто конструируя описания совместно с другими участниками (судьями, приглашенными дегустаторами, ресторанными критиками и конкурсантами). Сама популярность такого рода шоу во многом зависит от изобретательности участников в передаче нюансов вкусовых ощущений, их умения пробудить фантазию аудитории и получить определенный сенсорный отклик на происходящее.
Для проведения данного исследования было выбрано шоу «MasterChef». Выбор обусловлен несколькими факторами: 1) это шоу является одним из старейших в своем классе (оно существует с 1990 г., а в нынешнем формате -- с 2005 г.); 2) имеет широчайший географический охват (снимается и показывается в 40 странах мира, в том числе во всех англоязычных странах); 3) оценка вкуса осуществляется в форме развернутых высказываний, а не баллов по десятибалльной шкале, как в некоторых других шоу; 4) записи шоу выборочно размещены в свободном доступе (YouTube https://www.youtube.com/channel/UC-kIKjS3gUFvsi4YoxveiWA (дата обращения: 10.05.2021).).
Для сбора текстового материала были отсмотрены региональные выпуски «MasterChef» в Великобритании (далее -- UK), США (далее -- US), Канаде (далее -- CAN), Австралии (далее -- AUS), Новой Зеландии (далее -- NZL) и Ирландии (далее -- IRL). Отметим, что учет географической принадлежности каждого конкретного эпизода шоу оказался излишним, поскольку результаты работы конкурсантов оценивались международным профессиональным жюри, в состав которого входили представители разных, в том числе и неанглоязычных стран, и никаких существенных различий, релевантных для тематики исследования, в их высказываниях выявлено не было. Было отсмотрено около 800 фрагментов разной продолжительности (от 15 до 75 минут), которые охватывали все варианты шоу: для любителей (MasterChef, далее -- M), профессионалов (MasterChef: The Professionals, далее -- MP), знаменитостей (Celebrity MasterChef, далее -- MC) и детей (Junior MasterChef, далее -- MJ). Просмотр был рандомизирован, задача хронологически последовательного и полного ознакомления со всем видеоматериалом не ставилась. Наше внимание было сосредоточено на метафорических средствах обозначения вкуса, которые в настоящее время крайне слабо и фрагментарно освещены в лингвистической литературе. Наличие этого темного пятна способствует укреплению распространенного мифа о крайней дефицитарности словаря вкуса и сведению последнего к известным квалиа -- сладкому, горькому, соленому и кислому.
Было собрано 500 примеров употребления метафор вкуса, выборочный анализ которых и будет представлен в данной статье.
Задачи исследования
Логика статьи обусловлена задачами нашего исследования, включающими: 1) анализ основных подходов к изучению вкуса, применяемых в современной гуманитаристике, и определение степени их лингвистической релевантности; 2) выявление основных тенденций в описании вкуса, характерных для современной англоязычной культуры, с определением спектра лексических средств, используемых для этой цели; 3) тематический анализ метафор вкуса, выявление паттернов метафорической активности, моделирование структуры метафорического ландшафта вкуса в современной англоязычной культуре.
Подчеркнем, что исследование носит качественный характер и не предполагает составления статистических выкладок по типам метафор и их процентному соотношению.
Общие методологические установки исследования
Основу современных гуманитарных исследований вкуса составляет положение о том, что он является «центральным инструментом чувственного освоения мира» [Wistoft 2020: 238].
Вкус, как и любой другой вид чувственности, -- это чрезвычайно сложное, многоаспектное явление. С одной стороны, он является естественным, природным свойством, частью нашего биологического устройства. С другой стороны, вкусовой опыт человека медиируется культурой, в которой этот человек живет. Вкус, как заявляет Л. Верчеллони, есть выражение привычки, традиции и процесса аккультурации; он адаптивен, изменчив и подвержен влиянию, в зависимости от степени разнообразия доступной еды и напитков [Vercelloni 2016: 1].
Многоаспектность вкуса обнаруживается и на базовом, биологическом уровне. В современной науке вкус трактуется как сложная соматическая реальность [Vannini 2010: 378]. По убеждению Г. М. Шеферда, вкус -- это результат сложного взаимодействия собственно вкусового восприятия, обоняния, тактильности, зрения и слуха [Shepherd 2012: 18]. Однако вкус не только «подключается к сенсорным системам собственно вкуса, запаха, текстуры, звука и зрения», он также зависит от деятельности нашей двигательной системы, координирующей мышцы, с помощью которых мы пережевываем и глотаем пищу; он активирует механизмы, которые регулируют аппетит, чувство голода и жажды; и, наконец, он запускает мыслительные процессы, которые позволяют нам идентифицировать, оценивать, запоминать то, что мы едим, и реагировать на это [Holmes 2017: 3]. Вкус трактуется Б. Холмсом как общая сумма всех ощущений, которые мы испытываем, помещая в рот еду [Holmes 2017: 18].
Здесь, однако, необходимо сделать важную терминологическую оговорку. Все приведенные выкладки относятся к тому представлению о вкусе, которое репрезентируется в англоязычной культуре словом flavor. Наряду с ним, как известно, существует и слово taste.
Традиционно flavor трактовалось значительно шире, чем taste. Последнее связывалось исключительно с физиологической способностью распознавать сладкое, соленое, горькое и кислое (см.: [MW]). Flavor же определялось «комплексно», как совокупность вкуса и запаха (см.: [MW]). Это разграничение, однако, все чаще воспринимается как нерелевантное и не отражается в словарных дефинициях, ср.: taste -- the flavour that something creates in your mouth when you eat or drink it [MEDAL]; flavour -- the particular taste that food or drink has [MEDAL]. Такое недифференцированное представление можно было бы посчитать недочетом лексикографической практики, но за ним можно увидеть и динамику развития представлений о вкусе как о явлении гораздо более сложном и многогранном, чем способность распознавать реакцию рецепторов языка. В данной работе под «вкусом» понимается именно flavor как явление, наиболее релевантное для лингвокультурологического анализа. Вкус в этом смысле -- это физиологический, психический и социальный феномен. Естественно, коммуникация предполагает вывод вкусового впечатления в речь. Многомерность вкуса позволяет делать это несколькими способами, не ограничиваясь использованием официального словаря квалиа.
К. Вистофт и Л. Квортруп определяют семь «измерений» (dimensions) вкуса [Wistoft 2020: 232], каждое из которых представляется нам лингвистически релевантным, поскольку оно может выводиться в речь с использованием вполне определенного репертуара языковых средств:
• вкус как сенсорное впечатление (способность различать вкусовые впечатления). Наиболее адекватным языковым выражением этого измерения вкуса, по-видимому, является словарь квалиа во всех возможных его вариациях: salty, over/undersalted, bitter, bitter-sweet, sweet-sour, sweetish, acidic и др.;
• вкус как «вкусность» (способность различать приятный и неприятный вкус). Мы назвали бы это аффективным измерением вкуса, которое может передаваться в речи дескрипторами типа (un)pleasant, delicious, disgusting и др.;
• вкус как проблема здоровья (способность различать здоровую и нездоровую в медицинском смысле пищу). Это измерение вкуса особенно важно в современной культуре, активно пропагандирующей принципы здорового питания. Оно может быть представлено в речи словами типа healthy, sick, sickly и др. Ср.: It's going to be quite a sweet explosion, but not hopefully sickly sweet (конкурсантка, M, UK, S17, E9 Здесь и далее: S -- season, E -- episode.);
• вкус как нравственное явление (способность различать между морально приемлемым и морально неприемлемым вкусом). Понятие морально приемлемого вкуса является культурно-дискурсивной инновацией, а его появление обусловлено особенностями текущей экологической политики. Так, говядина, безусловно, приятна на вкус, но ее потребление не считается этичным, поскольку производство этого вида мяса -- весьма ресурсозатратный и экологически вредный процесс. Сюда же относятся и дискуссии о приемлемости потребления в пищу мяса вообще, а также мяса определенных видов животных (собак и кошек, например). Актуальными являются и идеи сезонности (потребление только сезонных овощей и фруктов) и локальности (использование продуктов, произведенных в своей стране/местности). Несоблюдение этих условий может влиять на восприятие свойств еды. Ср.: I like the dish, I question the politics (М. Престон, M, AUS, S3, E5);
• вкус как «вопрос любви» (способность различать, приготовлена ли еда с любовью). Это измерение, безусловно, релевантно для оценки вкусового впечатления. Ср.: That's a really heart-felt dish! (А. Санчес, M, US, S8, E24); That is a warm, fuzzy bowl of Indonesian love, isn't it? (М. Престон, M, AUS, S9, E10);