Межтекстовые и интертекстуальные связи как проявление диалога текстов
диалог текст культура языковой
Гришаева Людмила Ивановна
Воронежский государственный университет,
Россия, 394006, г. Воронеж, Университетская пл., 1
Liudmila Ivanovna Grishaeva
Voronezh State University,
1, University nab., Voronezh, 394006, Russia
Cross-textual and intertextual connections as manifestation of dialogue between texts
The paper discusses dialogue between texts. This metaphor nominates heterogeneous phenomena which differ in nature, functional potential and properties and which can be defined by a variety of their characteristics. The dialogue between texts can be described from various perspectives: thematic, nominative, cognitive, functional, or intentional. The same applies to markers of textual dialogue. The markers can be characterized from cognitive, interactional, verbal (including structural), and grammatical points of view. The paper discusses consequences of dialogue between texts within a culture. Two examples of textual dialogues are: hypertextual organization of modern computer-mediated communication; and new textual entities that exist in mass media discourse and denote one and the same media event in one or several cultures. The author differentiates cross-textual and intertextual relations: the former are interpreted as a wider concept in comparison to the latter. The paper lists criteria according to which various groups and subgroups of textual relations are identified. The author creates a typology of intra-textual, cross-textual and intertextual relations, which takes into account both content-related and formal parameters that are further differentiated according to the environment in which a particular kind of textual relations exists. The paper describes cognitive fundamentals for the recognition of the dialogue between texts and discusses reasons for spreading dialogue between texts.
Keywords: text, textuality, means of coherence, typology of connections, functions of connections.
В статье речь идет о диалоге текстов. Это метафорическое обозначение, называющее гетерогенные явления, обладающие разной сущностью, разным функциональным потенциалом, различными свойствами и распознаваемые по разнородным признакам. Диалог текстов предлагается описывать под разными углами зрения: тематическим, номинативным, когнитивным, функциональным, интенциональным. Это касается и маркеров диалога текстов, которые характеризуются также с разных позиций: когнитивной, интеракциональной, языковой (в том числе, структурной), текстограмматической. Диалог текстов описывается как одно из наиболее характерных проявлений коммуникативных практик в современной языковой культуре. Обсуждаются последствия диалога текстов в языковой культуре, в качестве которых рассматриваются также гипертексты в компьютерно-опосредованной коммуникации и новые коммуникативные образования в медиапространстве - множества (совокупности) текстов разного типа, называющих в одной или нескольких языковых культурах одно и то же медиасобытие. Разграничиваются межтекстуальные и интертекстуальные связи: первые интерпретируются как более широкие по сравнению с последними. Называются основания и критерии, по которым предпринимается разграничение на отдельные группы и подгруппы связей между текстами. Предлагается типология внутритекстовых, межтекстовых и интертекстуальных связей, учитывающая содержательные и формальные параметры, дифференцируемые далее в зависимости от среды проявления, и способы бытования того или иного типа связей в текстовом пространстве. Раскрываются когнитивные основания для распознавания диалога текстов. Обсуждаются причины и последствия распространения диалога текстов в современных коммуникативных средах. Соответствующие рассуждения иллюстрируются разнородными примерами из разных языковых культур, что позволяет интерпретировать диалог текстов как универсальный феномен, который, однако, проявляется по-разному в каждой языковой культуре. Ключевые слова: текст, текстуальность, средства установления связности в тексте, типология связей, функции связей.
Постановка проблемы и задачи исследования
Осознавая, что обозначение «диалог текстов» - метафора, довольно точно схватывающая сущность изучаемого явления, необходимо помнить о том, что диалог, диалогическая речь - это «форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта» [Винокур 2000: 135]. Описываемый феномен можно выявить в самых разных условиях и средах, так как его проявления гетерогенны и явно обладают разными сущностью, функциональным потенциалом, свойствами и распознаются по разнородным признакам. В качестве примера диалога текстов можно назвать:
• первичные и вторичные тексты: художественное произведение и рецензии на него, диссертация и отзыв на нее, текст и рефераты разного типа по нему, текст и аннотация к нему, текст и переводы на него;
• выступление на конференции и вопросы к нему;
• монография с эксплицитным и имплицитным цитированием (анализом) разных позиций;
• тезисы, представляющие точку зрения на некоторую проблему;
• сериалы, регулярные для телесетки программы, ток-шоу и пр.
Думается, вполне оправданно описывать как диалог текстов и гипертексты, так как последние возникают в процессе своего рода дополнения «основного» текста содержанием других, порожденных в иных коммуникативных условиях и для разных целей.
Диалог текстов приводит к появлению нового коммуникативного образования - множества (совокупности) текстов разного типа, называющих в одной или нескольких языковых культурах одно и то же медиасобытие (см. описание этого образования и систему аргументов в пользу предлагаемой трактовки в [Гришаева 2014; 2017]).
Примеры можно и продолжить, однако очевидно, что общим признаком, позволяющим изучать на единых основаниях столь разнородный материал, является содержательное и формальное взаимодействие разных текстов, так или иначе отражающееся на семантической и синтаксической текстовой структуре (см. подробный анализ разнородного языкового материала в [Гришаева 2014; 2017]). Поэтому очевидно, что диалог текстов можно описывать под разными углами зрения. И это важно изучать, поскольку тексты играют особую роль в культуре, что подчеркивают семиотики и культурологи [Assmann 2000; Posner 2003].
Маркеры диалога текстов как наиболее яркое проявление последнего следует описывать также с разных позиций. В первую очередь, однако, необходимо назвать маркеры, обладающие очевидными текстограмматическими потенциями: ментальная структура объективируемого в дискурсе события; способность соактивизировать комплекс сведений о мире, не имеющих прямого отношения с вербализуемой в конкретном тексте понятийной сферой; связь с характером решаемых коммуникантами когнитивной и коммуникативной задач; средства диало- гизации отношений между текстами разной морфологической и синтаксической сложности и др.
Поскольку обсуждаемая проблема крайне дискуссионна, в данной публикации целесообразно остановиться на наиболее явных средствах установления диалога текстов - на связях разных типов, благодаря которым можно проследить в содержательном и формальном отношении диалог текстов. Речь идет о внутритекстовых, межтекстовых и интертекстуальных связях. Описание сущности, функционального потенциала и критериев разграничения названных связей является задачей этой публикации.
В связи с высокой степенью дискуссионности обсуждаемой проблематики целесообразно подчеркнуть, что наши рассуждения представляют собой обобщение наблюдений над разными видами коммуникации: устной, письменной, компьютерно-опосредованной, - а также результатов анализа актуальных текстов разного типа. Поэтому акцент делается на обосновании предлагаемой точки зрения. В связи с тем, что соответствующие размышления базируются на общеизвестных и общепринятых положениях теории текста, в статье отсутствует анализ разных точек зрения и излагается позиция, следуя которой можно описывать на единых теоретических основаниях разнородные проявления диалога текстов.
Внутритекстовые связи как маркер текстуальности
Диалог текстов в коммуникации встречается в двух видах: содержательный и формальный. Содержательный диалог проявляется, например, в разнообразных тематических перекличках в разных текстах, детализации или конденсации различных сведений либо в дополнении или опровержении, аргументировании или критике некоторой точки зрения. Формальный диалог текстов правомерно усмотреть, например, в том, как в разных коммуникативных условиях реализуется один и тот же тип текста, или в том, как в конкретной языковой культуре складываются конвенции порождения и рецепции текстов, либо при пародировании или сатире, ремейке или вариациях на тему и др.
И в том и в другом случае диалог текстов распознается по связям разного типа: внутритекстовым, межтекстовым, интертекстуальным. Разграничить типы связей можно, охарактеризовав их сущность, функциональную сферу и специфику функционального потенциала.
Начать описание целесообразно с характеристики внутритекстовых связей, поскольку их сущность - в создании текстуальности, функциональная сфера - текстема как неотъемлемая часть текста Текстема не тождественна предложению, построенному по той же модели, тем, что последнее изолировано от конкретного текста, частью которого является текстема. Поэтому текстема отличается от изолированного предложения количественно (а именно числом актуализированных членов предложения) и качественно (а именно способами выражения структуры: простое или сложное [паратаксис, гипотаксис, главная или придаточная часть гипотаксиса], коммуникативным типом (а именно структурой: вопросительное, повествовательное, побудительное, оптативное и др.), типом информативной структуры (а именно типом тема-рематической прогрессии), способами выражения конкретного члена предложения [одна словоформа, группа слов той или иной структуры, финитная конструкция] и др.). Это, естественно, сказывается на связях текстемы с пред- и посттекстом., сверхфразовое единство, макрокомпонент как совокупность СФЕ и текст в целом. Функциональный потенциал внутритекстовых связей довольно богат, варьируется от текста к тексту в весьма широких пределах, хорошо и разносторонне описан.
Типы внутритекстовых связей распознаются по разным основаниям (см. матрицу 1, в которой не отражены такие параметры, как характер среды, в которой реализуются внутритекстовые связи, а также мощность их воздействия; представленные признаки можно дифференцировать по более тонким основаниям).
|
Тип связи |
Основания |
|||||||
|
логические |
лексико семантические |
морфоло гические |
синтакси ческие |
словообразо вательные |
струк турные |
|||
|
Анафо рические |
контактные |
|||||||
|
дистантные |
||||||||
|
Катафо рические |
контактные |
|||||||
|
дистантные |
Формулировать обобщения в форме матрицы целесообразно в силу многофакторности анализа, разнонаправленности влияния гетерогенных факторов, учитываемых при анализе, многоаспектности и комплексности самого разбора, а также возможности объективировать значимые корреляции между влиянием разнородных факторов на функционирование языковых средств и на процессы порождения и рецепции текстов.
Контактные и/или дистантные внутритекстовые связи возникают между разными компонентами текста, т. е. в среде разной степени структурной сложности: в пределах текстемы, СФЕ, макрокомпонента, в тексте (о соотношении микро- и макротекстового анализа и об объяснительной силе последнего см. подробнее в [Гришаева 2014]). В пределах текста внутритекстовые связи возникают между контактно и/или дистантно расположенными в тексте текстемами, СФЕ, отдельными словоформами с разными морфологическими и/или словообразовательными характеристиками, синтаксическими структурами, стилистическими фигурами, а также компонентами словообразовательных структур.
Основания, по которым возникают и распознаются реципиентом внутритекстовые связи, также различны и многократно описаны на разнородном языковом материале: характер тема-рематической прогрессии, идентичность референта, морфологическая, синтаксическая, словообразовательная, лексическая, логическая семантика, реализация/нереализация валентных свойств, сочетательные потенции единиц, структурные связи (управление, примыкание, согласование), функции стилистических фигур, знание о мире, выводное знание и др.
Сфера функционирования внутритекстовых связей - текст как целостность, как интенциональное, функциональное, содержательное, структурное, тематическое единство независимо от его принадлежности к тому или иному типу, объема, тематики и иных параметров, значимых в текстограмматическом отношении, а также его неотъемлемые компоненты. Общие закономерности относительно внутритекстовых связей основательно описаны в специальной литературе с самых первых этапов развития теории текста, что отражают также и лингвистические словари (см. напр., [Bu^mann 2002; Sprache 1993; и др.]), а также обобщающие проблематику теории текста труды (см., напр., [Beaugrande, Dressler 1993; Fix 2007; Heinemann, Heinemann 2002 и мн. др.]).
Мощность внутритекстовых связей, естественно, различна: их воздействие прослеживается в пределах одной или нескольких текстем, контактно или дистантно расположенных, либо в пределах одного или нескольких СФЕ, а также тексте в целом. Ср. значимость внутритекстовых связей, распознаваемых благодаря фактологическому знанию и грамматическим закономерностям и в опоре на которыеноситель языка может легко заполнить лакуны: Теория филологическая дисциплина, возникшая во 20 века на пересечении текстологии, лингвистики, поэтики, риторики, прагматики, герменевтики.
Несмотря на сущностное сходство разнородных внутритекстовых связей как средств воплощения текстуальности, их конфигурация, выявляемая по разным основаниям, в каждом конкретном случае уникальна. Плотность внутритекстовых связей также различна, поскольку, к примеру, одна словоформа может устанавливать с другой контактные и/или дистантные связи по разным логическим, грамматическим и/или лексико-семантическим, тематическим, синонимическим, антонимическим, словообразовательным основаниям. Ср. эффективность анафорических и катафорических связей на основе морфологических и синтаксических закономерностей, а также в опоре на фактологическое знание: В семиотике
Межтекстовые связи как маркер диалога текстов
Ни один текст не порождается и не воспринимается в «безтекстовой» среде: и тематическая, и семантическая, и синтаксическая организации любого конкретного текста опираются на представления и знания, разделяемые полностью или частично всеми носителями языка и культуры. Каждый новый текст включается уже в процессе своего порождения в сеть разнородных межтекстовых связей, распознаваемых по разнородным критериям. Это происходит потому, что коммуниканты ориентируются на образцы семантической и синтаксической организации текстов определенного типа, конвенционально сложившиеся в языковой культуре. Ср. три текста-объявления, реализуемых одним предложением (примеры заимствованы из реальной коммуникации - надписи в маршрутных такси); эти тексты активизируют очевидные межтекстовые связи: