Статья: Личность в реализации некооперативного диалога

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

Личность в реализации некооперативного диалога

Букин Александр Сергеевич

Аннотация

УДК 81

Филологические науки

ЛИЧНОСТЬ В РЕАЛИЗАЦИИ НЕКООПЕРАТИВНОГО ДИАЛОГА

Букин Александр Сергеевич

Московский государственный областной гуманитарный институт, alexander-von-w@mail.ru.

В статье рассматривается проблема диалогического общения, которое либо один из коммуникантов, либо они оба стремятся прервать. Автор определяет и раскрывает содержание понятий "некооперативный диалог" и "кооперативный диалог". Особое внимание уделяется основным аспектам личности в реализации некооперативного диалога. Материалом исследования являются англоязычные тексты художественной литературы. В работе также предпринята попытка систематизации основных аспектов личности.

Ключевые слова и фразы: кооперативный диалог; некооперативный диалог; коммуникант; диалогичность речи; монологичность речи; адресация речи; личность.

Annotation

PERSONALITY IN REALISATION OF NONCOOPERATIVE DIALOGUE

Bukin Aleksandr Sergeevich

Moscow State Regional Institute of Humanities, alexander-von-w@mail.ru.

The article considers the problem of dialogical communication which either one of the communicants or both of the communicants tend to interrupt. The author determines and reveals the content of notions "noncooperative dialogue" and "cooperative dialogue". The special attention is given to the basic aspects of a personality in realization of noncooperative dialogue. The research material is the English language texts of fiction literature. The author also attempts to systematize the basic aspects of a personality.

Key words and phrases: cooperative dialogue; noncooperative dialogue; communicant; dialogueness of speech; monologueness of speech; addressing of speech; personality.

Содержание статьи

Среди всего многообразия форм общения, в том числе диалогических форм, существует два основных (с точки зрения самого смысла коммуникации) вида общения: первый вид - это общение, которое приводит к кооперации, т.е. такому виду конструктивного построения диалога, который удобен всем коммуникантам и приводит к неким продуктивным и позитивным следствиям, и второй вид - это обратный первому тезису кооперативного диалога вид общения, который не приводит ни к каким продуктивным и позитивным следствиям, а порой может доходить до резкого противостояния, вплоть до взаимных оскорблений и рукоприкладства [8, с. 5-6].

Целью статьи является определение основных аспектов личности в реализации некооперативного диалога. В соответствии с целью исследования в работе решаются следующие задачи:

1. Выявление и систематизация основных аспектов личности, которые являются благоприятной почвой для возникновения некооперативных диалогов, или, как говорят психологи, "триггеров", провоцирующих их;

2. Анализ диалогов из английских художественных текстов для более детального понимания проблематики.

Личность - это человеческий индивид как субъект отношений и сознательной деятельности (лицо, в широком смысле слова) или устойчивая система социально-значимых черт, характеризующих индивида как члена того или иного общества или общности. Хотя эти два понятия - лицо как целостность человека (лат. persona) и личность как его социальный и психологический облик (лат. personalitas) - терминологически вполне различимы, иногда они используются как синонимы. В психологии личность воспринимается как совокупность привычек и предпочтений, как определенный психологический портрет индивида с присущими ему общими и в то же время уникальными чертами.

С точки зрения лингвистики, личность, в первую очередь, является уникальным носителем идиолекта, т.е. личного языка, со свойственными только ей речевыми повадками, культурой общения и тактикой его ведения. Поэтому немалый интерес представляет исследование данной темы через призму личности коммуниканта, т.к. многие психологические черты прямо или косвенно влияют на коммуникативное поведение индивида [11].

Как мы уже говорили выше, есть два вида общения. Первый, позитивно-продуктивный вид мы называем кооперативным диалогом, т.е. диалогом, который подразумевает кооперацию между коммуникантами.

Второй вид, непродуктивный и зачастую негативный, мы называем некооперативным диалогом, т.е. соответственно диалогом, не приводящим к кооперации коммуникантов. При анализе языкового материала были систематизированы основные аспекты личности. Это позволяет с научной точки зрения установить ряд причин, которые являются отправными точками к формированию некооперативного общения.

В глубинной природе диалога имеется еще одно качество, которое делает монолог и диалог, взятые в абсолютном и подлинном смысле, никоим образом не сводимыми друг к другу. Это качество есть воплощение подлинного диалога в виде встречи двух разных сознаний, отраженных в двух разных личностных языках и диалектах [6].

В процессе диалога два коммуниканта встречаются с идиолектами друг друга, и это прямым образом влияет на формирование последующей коммуникации между ними. В литературе широко отображены примеры диалогов между людьми с разными языками-идиолектами, несмотря на то, что само литературное произведение, по сути, является монологом автора. Поэтому хороший литературный текст служит надежным и доброкачественным материалом для изучения как монологической, так и диалогической речи [Там же].

Рассмотрим некооперативный диалог как проявление личностных свойств коммуниканта. В первую очередь, необходимо детализировать аспекты личности. Как видно из примеров ниже, каждый рассмотренный нами аспект личности может являться прямой или косвенной причиной развития некооперативного диалога. Каждый конкретный пример некооперативных диалогов можно рассмотреть сквозь призму аспектов личности.

Аспекты личности - это определенные черты личности, которые рассматриваются с разных позиций с целью детального понимания портрета личности, мотивации поступков и т.д.

Рассмотрим основные аспекты личности:

а) Этап жизни. Крайне важный аспект при вынесении оценочных суждений о поступках личности,

т.к. в одной и той же ситуации семилетний ребенок и двадцатипятилетний мужчина будут вести себя совершенно по-разному, отсюда же идет связь к следующему аспекту личности [4].

Пример:

"Yeah, we`ll come too," said George.

"You stay where you are!" snarled Mrs. Weasley [14, p. 53].

Перевод:

"Да, мы тоже пойдем", - сказал Джордж.

"Стой, где стоишь", - прорычала Миссис Уизли.

В данном диалоге Джордж Уизли собирается на определенный рискованный шаг, большей частью спонтанный и совершенно необдуманный. По книге, этому персонажу на момент диалога около семнадцати лет. Его мать, Миссис Уизли, достаточно пожилая и опытная женщина, ей около пятидесяти лет, и она моментально обрывает сына и его план, причем в повелительном наклонении, используя полицейскую лексику (stay where you are), т.к. она, исходя из своего возраста, прекрасно понимает, чем может закончиться это сомнительное предприятие. Автор показал решительность и безапелляционность фразы, использовав глагол "snarled", буквально в переводе означающий - "прорычав".

б) Жизненный опыт. Мудрость или, наоборот, глупость, возможность предвидеть течение ситуации и выходить из не? с наименьшими потерями или даже с наибольшей пользой, умение вести себя правильно при определенных обстоятельствах безусловно продиктованы наличием или отсутствием определенного жизненного опыта у той или иной личности. Предыдущий пример также прекрасно иллюстрирует данный аспект (Миссис Уизли, исходя из жизненного опыта, запрещает сыну определенные действия). некооперативный диалог личность коммуникант

в) Среда, или социальный фон, на котором формируется личность. Можно вспомнить замечательное

произведение Э.М. Ремарка "Три товарища", повествующее о нелегкой жизни людей, призванных молодыми на войну. Драма разворачивается вокруг проблемы социальной неадаптированности этих людей к нормальной трудовой жизни в мирное время. Влияние социального фона мы можем видеть на примерах произведений Джека Лондона или Френсиса Скотта Фицджеральда, описывающих бывших босяков, которые впоследствии оказываются в окружении американского бомонда.

г) Семейное положение. Как и социальная среда, семейное положение является одной из направляющих вектора развития личности. Так, например, из разбитых, неблагополучных семей крайне редко выходят счастливые, успешные люди, и, наоборот, из благополучных семей, где большие деньги тратятся на всестороннее развитие детей, качество жизни, выходят социально-благополучные люди, адаптированные к проживанию среди элиты. В становлении личности не стоит исключать возможные коррупционные связи, в связи с чем личность получает динамичный и стремительный "старт-ап" в любом своем начинании, что, безусловно, сказывается на характере личности.

"I shouted at you before you left!" Mrs. Weasley said, starting to sob. "It`s all I`ve been thinking about! What if You-Know-Who had got you, and the last thing I ever said to you was that you didn`t get enough O.W.L.s?

Oh Fred… George…"

"Come on, now, Molly, we`re all perfectly okay," said Mr. Weasley soothingly, prising her off the twins and leading her back toward the house. "Bill," he added in an undertone, "pick up that paper, I want to see what it says…" [Ibidem, p. 73].

Перевод:

"Я накричала на вас, перед тем как вы ушли!", - всхлипывая, сказала Миссис Уизли. "И это все, о чем я могла думать! А что, если бы Сами-Знаете-Кто убил вас, и последней фразой, которую я вам сказала, была о том, что вы плохо сдали экзамены? О, Фред, Джордж…".

"Да хватит тебе, Молли, мы все в полном порядке", - мягко сказал мистер Уизли, оторвав е? от близнецов и уводя в сторону дома. "Билл, - добавил он приглушенным голосом, - подбери эту газету, я хочу видеть, о чем они там говорят".

Семейное положение семьи Уизли таково: семья многодетна и небогата. Во главу угла поставлена личная ответственность каждого члена семьи за более младшего по возрасту. Миссис Уизли плачет потому, что е? двух средних сыновей-близнецов чуть не убил Волан-Де-Морт, а она перед этим крепко выругала их за плохую успеваемость в школе. Она считает, что все случившееся - е? прямая вина, что она плохая мать. Глава семьи, Мистер Уизли вмешивается в е? диалог с близнецами и прерывает его своей фразой (Come on, now, Molly), а затем и прямым действием (prising her off the twins and leading her back toward the house) с целью успокоить всех и вернуть диалог в конструктивное русло. Семейное положение, таким образом, откладывает определенный отпечаток на коммуникантов, диктуя определенные модели поведения (заботливой матери, любящего отца и т.д.).

Автор использует разговорный стиль, чтобы показать непринужденное отношение между родными людьми. Несмотря на то, что диалог все же прерван, автор показывает, что прерван он мягко (soothingly - успокаивающе, смягчающе). К словам добавляется действие, которое совершенно прерывает возможность дальнейшего диалога между матерью и сыновьями - "prising her off the twins", автор использует устойчивое выражение из разговорного стиля "prising off", что в буквальном понимании означает "оторвал, отцепил, оттянул".

д) Материальное положение. Важным фактором развития поведенческих черт является материальное положение. Так, человеку богатому трудно быть попрошайкой, и, наоборот, человеку бедному сложно отказываться от возможности получить какие-либо средства. Материальное положение также влияет на косвенные аспекты личности, такие, как настроение, успешность, в том числе и в общении с противоположным полом, так как наличие материальных ценностей, безусловно, привлекает противоположный пол.

Отлично иллюстрирует ситуацию с неравным материальным положением следующий некооперативный диалог:

"Good lord, Arthur," he said softly. "What did you have to sell to get seats in the Top Box? Surely your house wouldn`t have fetched this much?"

Fudge, who wasn`t listening, said, "Lucius has just given a very generous contribution to St. Mungo`s Hospital for Magical Maladies and Injuries, Arthur. He`s here as my guest."

"How - how nice," said Mr. Weasley, with a very strained smile [Ibidem, p. 14]. Перевод:

"Боже милостивый, Артур", - сказал он мягко. "Что же ты продал, чтобы купить места в этом партере? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил".

Фадж, который не слушал их, сказал: "Люциус недавно пожертвовал очень значительные средства на госпиталь Святого Мунго, Артур. Он сегодня здесь мой гость".

"Очень, очень мило", - ответил мистер Уизли с натянутой улыбкой.

Мистер Малфой, очень состоятельный человек, позволяет себе прямо издеваться над более бедным мистером Уизли. В его речи мы видим буквально бравирование собственным превосходством: "What did you have to sell to get seats in the Top Box?". В то же время третье лицо, министр, мистер Фадж, не замечая острой ситуации, невзначай рассказывает, что мистер Малфой недавно пожертвовал много денег на госпиталь и его нужды (Lucius has just given a very generous contribution). Этим он совершенно усугубляет ситуацию, ещ? больше перевешивая баланс социальной значимости в пользу мистера Малфоя. Мистеру Уизли ничего не остается, как ответить на это ироничным "How - how nice".

е) Пол личности. В разные этапы развития человеческого общества отношения между полами строились с разных позиций. В настоящее время общемировая тенденция движется к эмансипации женщин, но определенно с сохранением гендерных различий, т.к. до сих пор сохраняется различие в одежде, материальных ценностях. Вещи из разряда "унисекс" часто пользуются незначительной популярностью. Женщины, как правило, более эмоциональны, чем мужчины, и, соответственно, реакции на некоторые вещи у них более бурные, что также нередко приводит к некооперативному диалогу:

"The way they were treating her!" said Hermione furiously. "Mr. Diggory, calling her ?elf` all the time… and Mr. Crouch! He knows she didn`t do it and he`s still going to sack her! He didn`t care how frightened she`d been, or how upset she was - it was like she wasn`t even human!" "Well, she`s not," said Ron.