Сянъюнь, ему удалось кое-что узнать о трех красавицах, которых он в свое время встретил в храме, оказавшихся, к его радости, родственницами Сянъюнь. С двумя из них, по ее словам, она была особенно близка. Понятно, за короткую ночь обо всем не переговоришь, да еще если ты занят важными делами. Одним словом, Полуночнику пока не удалось выведать, где живут женщины, как их зовут и кто их мужья. В следующую ночь он снова обратился с вопросом и наконец получил от Сянъюнь ответ.
—Старшую величают Хуачэнь — Утро в Цветах. Не правда ли, чудесное имя? Его дали ей потому, что она родилась на рассвете, когда распускаются цветы. В нашей родне, однако, ее величают тетушкой Чэнь (я ее зову просто тетушкой). В свое время она была замужем, однако ее муж умер лет десять назад. Она не прочь снова выйти замуж, но сделать это не так-то легко, потому что на руках остался ребенок. Так и коротает свой вдовий век одна-одинешенька. Две другие — ее племянницы, а для меня они младшие сестры. Их зовут Жуйчжу и Жуйюй — Благовещая Жемчужина и Благовещая Яшма. Они замужем за родными братьями, которых величают Июнь и Воюнь. Живут они порознь, однако дома их соединяются, хотя и имеют отдельные входы. Что до меня, то я, как тебе уже известно, проживаю в этом проулке, от них совсем неподалеку— всего несколько домов.
Эта новость сильно обрадовала повесу. Значит, это они — те самые красотки, о которых в свое время ему рассказывал приятель Соперник Куньлуня.
Всем известно, что глаз вора схож с оком сластолюбца. От его взора не ускользнет даже самая тончайшая ниточка.
—Намедни, когда ты одарила меня своей любовью, то обещала познакомить с родственницами. Когда же ты устроишь эту встречу?
—Дня через три, самое большее — через пять. Мне ведь нужно к ним пойти специально. При первой же встрече постараюсь с ними договориться… Боюсь только, что после нынешнего нашего свиданья мне уже больше не удастся вкусить с тобой радостей любви, каковые я испытала нынче. Потому как я сюда, наверное, больше не вернусь!
—Почему? Что ты болтаешь?! — вскричал Полуночник. Слова Сянъюнь, по всей видимости, его сильно испугали.
—Изволь, я объясню!.. Мой муж служит у них вроде как бы учителем и живет в их доме. Словом, оба брата — его ученики. Поскольку литературными талантами эти мужи не блещут, они страшно боятся предстоящих экзаменов. А им сейчас как раз приспело ехать в столицу. Моему муженьку, как их наставнику, положено их сопровождать. Должна тебе сказать, что он очень беспокоится обо мне, боится оставить одну без присмотра, а потому решил переселить меня в их дом. Мы теперь будем жить вместе. На днях я должна туда переехать. Вот отчего я сказала, что больше сюда не вернусь… Твою встречу с ними я устрою в их доме.
Ответ женщины вызвал у Вэйяна большое воодушевление. «Мужчины уедут, а красавицы останутся дома! Славно! Все они будут в моем распоряжении! — думал он. — Кого и как любить — зависит теперь только от меня!»
Действительно, трое мужчин через несколько дней отправились в путь, а Сянъюнь переехала в дом родственников.
Надо заметить, что Вэйян и Сянъюнь лишь пригубили удовольствия любви, как говорится, только-только вошли во вкус. Поэтому стоит ли объяснять, как тяжело им было расставаться на долгое время. С нетерпением они ждали новой встречи, когда смогут договориться о новых свиданьях. На следующий день по приезде в дом родственниц Сянъюнь завела с ними такой разговор:
—Сестрицы! Вы еще не были на богомолье? Надо бы вам побывать в храме, поставить свечу перед богом!
—Раз сходили, и будет! Не ходить же все время! — сказала Жуйюй — Благовещая
Яшма.
—А не помните ли вы, случаем, молодого красавца, который упал возле вас на колени
иначал отбивать поклоны?… Может, сходим туда еще раз, дня через три или пять?
—Свечку в храме, конечно, поставить можно! — вмешалась Жуйчжу — Благовещая Жемчужина. — Да вот только веера у нас нет для подарка…
—Перестаньте шутить! — воскликнула Сянъюнь. — Мой веер мне нисколько не помог. Но и вам не помогли поклоны этого господина — он не пошел вслед за вами! Только посмеялся, заставил всех страдать от любовных воспоминаний. Разве не так? И все же очень странно, почему он так поступил?
—Вспоминаю тот случай и думаю: то не человек, а тигр со змеиным хвостом! — промолвила Жуйюй. — Как он тогда безумствовал! Мы подумали, что он в тот же вечер навестит нас, а его и след простыл! Странно! Видно, нет у него никаких чувств! К чему он отбивал перед нами поклоны?… Нечего с ним встречаться!
—Слыхала я, что он будто бы вас всюду искал, да только не смог найти. Вот такая незадача!
—Навряд ли он нас вспоминал! — вмешалась Жуйчжу. — Верно, запомнил он лишь ту, которая обронила веер. Видно, по ней заболел душой!
—Не стану лукавить. Веер мой он действительно запомнил — не стану скрывать! Но только его недуг уже прошел. Сейчас у него новая болезнь, более тяжелая. Ее излечить куда сложней! Она, глядишь, сведет его в могилу, а повинны в смерти будете вы. Словом, болезнь
унего появилась в тот самый день, когда он клал вам поклоны!
Сестры не поверили словам подруги. Они смотрели на нее с сомнением, пытаясь по выражению лица разгадать ее мысли. Сянъюнь торжествующе улыбнулась.
—Что-то у тебя довольный вид! Никак тебе подвалило счастье?
—Вроде этого!.. Я скрыла от вас, что за это время я с ним крепко сдружилась!
Сестры остолбенели. Они напоминали сейчас тех провалившихся на экзаменах учеников, которые неожиданно повстречали обладателя высокого ученого звания. Грудь несчастных раздирали зависть и досада. На их лицах появилась страдальческая улыбка.
—Поздравляем тебя с Желанным!.. Ну и дела! Теперь у нас новый деверь!.. А где он сейчас? Разреши взглянуть хоть разочек!
Сянъюнь сделала вид, что находится в крайнем затруднении.
—Вы же его видели! К чему вам снова встречаться?
—Тогда он был просто прохожим, — сказала Жуйюй. — Мы даже не успели поблагодарить его за поклоны!.. А сейчас мы вроде как родственники. Нам непременно надо
сним встретиться, чтобы выразить ему свою благодарность, а также проявить расположение. Что в этом плохого?
—Встретиться с ним проще простого. Я позову его сюда — вот и вся недолга! Боюсь только, как бы он вас чем не обидел, сестрицы… Как увидит вас, так, глядишь, снова голову потеряет — ошалеет от радости и выкинет что-нибудь этакое, неприличное!
—Верно! В тот раз он держал себя действительно легкомысленно! А все потому, что никто его вовремя не одернул. Но сейчас рядом будешь ты, и он не посмеет безобразничать! Вот только ты его к нам приревнуешь! — сказала Жуйюй.
—К чему ты все это говоришь, совершенно зря! — вмешалась Жуйчжу, повернувшись к сестре. — Разве она отпустит теперь от себя своего сердечного? Разве позволит встречаться
сдругими? А ведь мы в свое время давали клятву, что разделим вместе и радости и горести. Она теперь обо всем позабыла! Спасибо еще, что не корит нас за те злосчастные поклоны, не донимает нас своей ревностью… О чем ты мечтаешь? Пустая затея!
Сянъюнь поняла, что сильно задела обеих сестричек, и тон ее сразу же переменился.
—Будет вам, уймитесь! — сказала она строго. — Если бы я хотела миловаться с ним в одиночку, а вам в забавах напрочь отказала, я нынче не вышла бы из дома и не пришла бы сюда. Дни и ночи я жила бы с ним в свое удовольствие и не страдала бы от ревности… Нынче я рассказала вам все от чистого сердца, а это значит, что никаких дурных помыслов у меня нет и в помине. Просто я хочу, чтобы все вершилось по справедливости, чтобы во всем был бы порядок… Только давайте сразу же договоримся: после встречи не устраивайте меж собой склоки и свары. Если согласны, тогда я приглашу его — устрою с вами свиданье!
—О, значит, мы не зря клялись в верности! Наш союз не пустячный, если ты так говоришь! — воскликнула Жуйчжу. — Устанавливай свои правила, мы им подчиняемся, сделаем все, как скажешь!
—Я познакомилась с ним раньше вас, значит, и прав я имею поболе. Я вроде как главная жена, а вы — его наложницы. Одним словом, я перед вами имею некоторые преимущества. По-моему, это вполне справедливо! Вы согласны? И все же решать подобным образом дела мне не по душе, потому что вы мои самые близкие подруги. Во всем у нас должен быть порядок, который определяется только старшинством. Все радости, что мы испытаем (не важно, днем или ночью), все они будут следовать от старшего к младшему. Перескакивать через свое место никому не положено! Запомните еще одно правило: во время беседы или какого-то дела надо непременно помнить о подруге и щадить ее чувства. К примеру, имея некоторые достоинства, свойственные юным годам, негоже подчеркивать недостатки другой, кто возрастом старше, и делать это с единственной целью: дабы удостоиться чужой похвалы. Не менее дурно какой-то новинкой попытаться охладить любовь одного к другому — давнему другу, то есть заставлять этого человека страдать от того, что к нему охладели. Если вы согласны с тем, что я вам здесь сказала, меж нами не будет раздоров, напротив, наш добрый союз станет еще крепче. Ну как?
—Согласны, согласны! — воскликнула одна из сестер. — Ты все сказала верно!.. Мы просто подумали, что ты возгордилась!
—Коли так, я пишу ему записку, в которой попрошу его пожаловать к нам в гости! Сянъюнь достала лист писчей бумаги, украшенной цветным рисунком, и написала
такие строки: «Прекрасные девы гуляют в горах Тяньтая. Они ожидают Лю Ляна,114 с коим давно заключили союз!» Сложив листок несколько раз, она вложила его в специальную трубочку для писем.
—Как ты назвала этот стих? — поинтересовалась Жуйюй. — Почему написала только эти строки?
—А я догадалась! — вскричала Жуйчжу. — Знаю, о чем она думала! Она оставила место для ответа. Не хочет, чтобы он зря ломал себе голову… Верно, ты совсем спятила от любви!
Сянъюнь рассмеялась. Она запечатала трубку-конверт и вручила его служанке, наказав ей немедля идти домой и всунуть послание в щель между досок в стене, а как только появится ответ, тотчас возвращаться обратно. Служанка ушла. Подруги продолжали беседу.
—Расскажи, как тебе удалось завлечь его к себе? — спросила Жемчужина. — Ты с ним встречаешься уже несколько дней? Ведь так?
Сянъюнь не стала таиться и рассказала сестрам, как встретила друга и проводила с ним все эти ночи.
—А как он в любовных делах? Силен ли?
—Ах, в этом? Мне кажется, он способен загнать кого угодно до смерти! Только вы сейчас ничегошеньки не поймете, потому что видели лишь его прелестную наружность — и только! Если бы вы знали про все остальное! Редчайшие драгоценности! Никто из вас не видывал и не слыхивал о подобных чудесах!
Сестры замерли от изумления. Они походили сейчас на тех тупых учеников, которые вдруг повстречали многоопытного собрата по экзаменам. О, сколько раз ему уже приходилось писать сочинения! Ученики засыпали знатока вопросами: как велико сочинение, нужно ли его удлинять; избранная тема взята из канонов или откуда-то еще, надо ли во время письма дополнительно зажигать свечу в комнатке-келье. Были, понятно, и другие вопросы, причем их поток не иссякал. Но вот настало время ужина. Наскоро закусив,
114 Горы Тяньтай находятся в провинции Чжэцзян. Согласно легендам — место обитания прекрасных фей. Во времена династии Хань сюда попал некий Лю Лян, который занимался поисками снадобья бессмертия. Небожительницы оставили его у себя. Он прожил у них всего полгода, а в мире тем временем сменилось семь поколений.
подруги, забыв убрать со стола, продолжили занимательную беседу.
—Взгляните на эти палочки для еды! — сказала Сянъюнь и показала на палочки, лежащие на столе. — Видите, какие они длинные, но есть и подлиннее… А вот сосуд для чая, но, ведь чайник бывает и потолще, чем этот…
—А насколько та утварь тверда? — вскричала одна из сестер.
—Ты спрашиваешь, тверда ли? — Взгляд Сянъюнь упал на тарелку с бобовым сыром доуфу. — Как, по-вашему, этот доуфу: твердый он или нет?
Сестры расхохотались.
—Он же рыхлый и мягкий! — проговорила одна из молодых женщин, заливаясь смехом. — Кусок громадный, но рыхлый! Кому такой нужен?
—Не скажи! — возразила Сянъюнь. — На свете нет ничего тверже бобового сыра! Даже железо и медь с ним не могут сравниться! Известно, эти металлы очень крепки, однако подле огня они размягчаются, а доуфу от жара становится крепче, прочнее. Сейчас вот я вспомнила о нем, и все его качества тут же всплыли в памяти!
—Что-то не верится! На свете не существует подобных драгоценностей и диковин! — загалдели сестрицы.
—Это еще не все… есть и другие достоинства. Я, к примеру, могла бы рассказать еще
одвух его качествах, только вы все равно мне не поверите. Их можно прочувствовать только в деле!
—Ах, расскажи, расскажи! — вскричали молодые женщины. — Поверим мы или нет
— какое это имеет значение?
Сянъюнь рассказала им об удивительном свойстве драгоценного убранства, которое как бы постепенно и незаметно становится солидным и горячим. Сердца сестер запылали, лица порозовели, уши стали пунцовыми. Женщины горели от желания — так им хотелось увидеться с молодым сюцаем и самим убедиться в его редкостных достоинствах.
Однако, к их огорчению, служанка все не шла и не шла. Получилось так, что Вэйян куда-то вышел из дома и долго не возвращался. Служанка все это время продолжала ждать возле стены. Вернувшись домой. Полуночник не сразу заметил послание — лишь тогда, когда взобрался по лестнице наверх. Он вытянул из щели трубку-конверт, прочитал письмо и быстро сочинил ответ, который вложил в щель.
Служанка наконец прибежала с ответным письмом Вэйяна. Женщины бросились к ней…
Вэйян правильно понял смысл стихов. К ним он подписал еще две строки: «Я давно
приготовил блюдо, в нем найдете кунжутное семя.115 Ах, как жду этой встречи! От голода сводит кишки!» Женщины тут же сообразили, что нынешней ночью он придет на свиданье. Счастливый миг не за горами! Они горели от радостного возбуждения.
—Только не забывайте о нашем договоре! Соблюдайте порядок! — напомнила Сянъюнь. — Сегодня пойдет кто-то один. И чтобы никаких споров!..
«Несколько ночей с ним нежилась, могла бы и уступить! — подумала Благовещая Жемчужина с раздражением. — Нынче можно было не устанавливать порядка!» Однако вслух ничего не сказала, послушно уступая дорогу старшей.
—Ты определила правила, тебе и начинать! — проговорила она. — А потом настанет наш черед, по возрасту — от старшей к младшей!
—По нашим правилам должно быть именно так! — проговорила Сянъюнь. — Но нынче я хочу кое-что изменить. Вспомните поговорку: «Кто первым пришел, тот и хозяин; кто пришел последним — тот гость!» Я с ним встречалась уже несколько ночей, потому я как бы стала хозяйкой. Значит, именно мне дано право устанавливать отношения между хозяевами и гостями. Одним словом, нынче черед ваш. Каждой отводится ночь, после чего вступает в силу закон старшинства. Ваши нынешние церемонии никуда не годятся! По моим
115 Кунжутное семя — В данном случае это намек на встречу.
законам нынче первой пойдет сестрица Жемчужина. Только, пожалуйста, договоритесь, какой будет меж вами черед: ночь каждому или ночь пополам. Как только договоритесь, скажите мне. Ясно?
Сестры задумались. Слова Сянъюнь их сильно озадачили, но потом одна из них проговорила:
—Сами мы не разрешим! Пожалуйста, реши за нас!
—Что вам сказать? От целой ночи каждая получит удовольствий побольше, это совершенно ясно, — сказала Сянъюнь. — С другой стороны, кому-то придется ждать своей очереди, а это, скажу вам, обязанность весьма тяжкая. Поэтому, на мой взгляд, лучше вам ночь разделить пополам: каждой своя половина. Что скажете?
Ответа не последовало. Сестры будто воды в рот набрали, сидели молча, с плотно сжатыми губами. Каждую мучила одна и та же мысль.
—Э, кажется, я догадалась, почему вы вдруг замолкли! — воскликнула Сянъюнь. — Вы, наверное, думаете, что первая из вас не получит полного удовольствия, потому что ее будет подгонять вторая! А вторая беспокоится о том, что интерес воина во время поединка пропадет, а его стрела окажется на излете. Вот какие сомнения вас грызут! Ведь так? Поэтому вы и не дали своего согласия… Не бойтесь! Если говорить начистоту, то наш воин способен сладить сразу с несколькими противниками. — Она повернулась к Жемчужине. — Полчаса не пройдет, как ты сложишь оружие и запросишь пощады!.. Помнишь поговорку о пьяном? — вдруг спросила Благовещую Яшму. — «Пьянеет тот, кто пришел последним!» Потому что самое хмельное вино остается в конце застолья, то есть на дне бутыли!.. Словом, лучше не забивайте головку пустыми мыслями!
—Придется с тобой согласиться! Ждем твоих указаний! — сказали сестрицы, видя, что подруга разгадала их тайные мысли.
Сянъюнь приказала служанке встать у дверей и ждать гостя. Вэйян не замедлил явиться. Сестры сделали вид, что смущены его неожиданным визитом, и, соблюдая скромность, отбежали в сторонку, уступая подруге право первой встретить почетного гостя. Отвесив низкий поклон Сянъюнь, Полуночник промолвил:
—Мне хотелось бы поздороваться с молодыми госпожами!
Сянъюнь взяла сестер за руки и подвела к Вэйяну. Последовали взаимные приветствия, полагающиеся при встрече, после чего Благовещая Жемчужина кликнула служанку и приказала ей принести чаю.
—При чем здесь чай?! — вскричала Сянъюнь. — Он же пришел из-за вас! Дайте ему отведать сладкий плод с ваших уст, чтобы он смог удалить горечь тягостных дум! Это будет куда лучше вашего чая! — И она подтолкнула подруг к Вэйяну Тот не замедлил воспользоваться милой услугой. Он притянул женщин к себе, крепко обнял и запечатлел поцелуй на устах. Потом уста всех троих соединились вместе, образовав иероглиф «пинь», который, как известно, состоит из трех квадратиков — «ртов». Последовали новые поцелуи.
Вэтот момент в комнату вошла служанка с угощеньями. Полуночник, как положено гостю, занял почетное место. Напротив него села Сянъюнь, обе сестры устроились по бокам: справа и слева. После короткой трапезы Вэйян, улучив момент, отвел Сянъюнь в сторонку и спросил:
—Позволь узнать, дорогая, каков нынешней ночью будет порядок?
—Не волнуйся, я все предусмотрела! Сегодняшняя ночь поделена пополам. Одна половина досталась нашей Жемчужине, а вторая — Яшме!
—А как же ты, дорогая?
—Нынче я им уступила, но с завтрашнего дня будет установлен другой, более строгий порядок. Сегодня тебе придется потрудиться вдвойне! Ты недоволен?
—Понятно, что доволен, какие могут быть вопросы! Мне только жалко тебя. Как-то не очень удобно!
Сянъюнь приказала служанке посветить возлюбленной паре лампой дорогу в спальню. Потом она завела какой-то пустой разговор с Жуйюй. Ей казалось, что Яшму гложет досада.