Изъяснительные конструкции, вводящие чужую информацию, в научном дискурсе
Т.И. Стексова, Новосибирский государственный педагогический университет
Аннотация
В статье отражается понимание автором изъяснительной конструкции как смысловой структуры с широким кругом реализаций. Объектом исследования является научный текст, который в силу своей полифоничности характеризуется введением чужой информации. Анализируется выбор авторами научного текста способа введения чужой информации. Приводятся результаты лингвистического эксперимента, представляющие собой рефлексию создателей научных текстов по поводу причин выбора одной из возможных синтаксических конструкций, передающих чужую информацию. Выделяются следующие группы оснований выбора конструкции: содержательно-композиционные, жанровые и прагматические. Делается вывод о том, что широкие возможности языковой системы для введения изъяснительной семантики используются авторами научного текста не в полной мере и зачастую бессознательно.
Ключевые слова: изъяснительная конструкция, научный текст, чужая информация, модус авторизации, лингвистический эксперимент.
Abstract
Presentation of other people's information in scientific discourse
T.I. Steksova, Novosibirsk State Pedagogical University
The paper reflects the author's understanding of the explanatory structure as a semantic structure with a wide range of realizations: from complex sentences with an object clause, conjunction less complex sentences, complicated sentences with introductory words, to simple sentences. The study considers a scientific text characterized by introducing other people's information due to its polyphonic nature. The study objective was to identify the language reflection of the authors of the scientific text when choosing one of the possible syntactic constructions.
A new direction, experimental analysis of the discourse, provides opportunities to language reflection study. Fifty-two graduate students of the Faculty of Philology took part in the experiment. Fifteen professors of various humanitarian specialties were the control group. The study analyzes the scientific text authors' choice of the method of introducing other people's information. The linguistic experiment results are those authors' reflections about choosing one of the possible syntactic structures to deliver other people's information. The students were found to prefer a direct speech structure (a conjunctionless complex sentence), with the teachers choosing the construction with indirect speech for “it may break the author's text.” The following groups of reasons for choosing a design were identified: substantive- compositional, genre, and pragmatic. A conclusion is made that the authors of the scientific text do not fully use the wide possibilities for the language system to introduce explanatory semantics and often do it unconsciously. There is a tendency to “push” the authorization mode into auxiliary text, metatext.
Keywords: explanatory structure, scientific text, other people's information, authorization mode, linguistic experiment.
Процессы порождения и понимания речи давно и прочно занимают свое место в исследованиях психолингвистов, но не меньший интерес у лингвистов вызывает изучение процессов употребления, выбора говорящим одного из возможных способов выражения своей мысли. И это закономерно, так как русский язык обладает огромным потенциалом возможностей передать одно и то же содержание разными способами не только на уровне лексики, но и на уровне грамматики. Так, к примеру, исследуя русские «стихийные» конструкции, ученые стараются ответить на вопрос, в каких условиях говорящий считает нужным прибегать к стихийной конструкции вместо действительного или страдательного оборотов.
Методом анализа они выбирают сопоставление предложений, которые являются сходными по лексическому составу, но разнятся по выбранной говорящим конструкции. Чтобы правильно понимать разницу между ними, исследователи прибегают к идее последовательного разграничения синтаксической «стихийной конструкции» и «стихийного значения» и рассмотрения их возможного соотношения [Мустайоки, Копотев, 2005, Мустайоки, 2020]. Центральной проблемой первой главы коллективной монографии «Проблемы функциональной грамматики» [2020] является проблема выбора говорящим определенного предиката, определенной грамматической формы или определенной синтаксической конструкции из ряда возможных.
Авторы главы на своем языковом материале рассматривают, как те или иные формы или конструкции отражают авторскую позицию, какие ограничения на функционирование грамматических форм или конструкций связаны с характеристиками семантического субъекта. М.Д. Воейкова [2020] уже самим названием своего раздела актуализирует внимание автора к проблеме выбора говорящим формы глагольного вида и в центр внимания ставит вопрос об основаниях такого выбора. М.Я. Дымарского [2020] интересует соотнесенность намерений говорящего и выбора им того или иного типа и средства актуализации устанавливаемого отношения обусловленности.
Эти исследования проводятся лингвистами, которые опираются на научные лингвистические знания и свое языковое чутье. Но есть и другой путь к решению этой задачи, а именно учет языковой рефлексии носителей языка [Стексова, 2019]. Возможности исследования языковой рефлексии предоставляются новым направлением - экспериментальным анализом дискурса. О.В. Федорова убеждена, что «дискурс, понимаемый как текст в процессе его использования в языковой деятельности, является максимально естественным с этой точки зрения объектом и одновременно предметом лингвистического исследования» [2014, с. 13].
Основная цель ее исследования состояла в выработке, экспериментальной проверке и теоретическом обосновании методологии экспериментального анализа дискурса. Но если в исследовании процессов порождения речи она, в частности, акцентировала свое внимание на изучении синтаксического прайминга, т. е. тенденции говорящего повторять синтаксическую конструкцию высказывания, произнесенного незадолго до этого, то задачей данного исследования стало выявление языковой рефлексии авторов научного текста при выборе одной из возможных синтаксических конструкций.
Выбор, с одной стороны, определяется стереотипами, существующими в научном дискурсе, не случайно исследователи отмечают, что «в научных текстах языковые средства характеризуются высокой степенью предсказуемости» [Солнцева-Накова, 2003, с. 114]. С другой стороны, следует учитывать, что стереотипность обусловлена разными факторами, в том числе психологией и ментальностью языковой личности [Там же, с. 117].
В качестве языкового материала были выбраны изъяснительные конструкции, которые сами отражают рефлексивную деятельность человека, выражая свое отношение и отношение других субъектов к описываемым событиям. Изъяснительная конструкция изучена в русском и европейском языкознании довольно детально. Однако ее исследование ограничивается рамками сложного предложения. Между тем есть необходимость исследовать ее как смысловую структуру с широким кругом реализаций [Шмелева, 1995]. Именно семантический аспект предложения позволяет объединить конструкции разных синтаксических единиц: от сложноподчиненных изъяснительных предложений, бессоюзных сложных предложений, осложненных предложений с вводными словами до простых предложений. Так как научный дискурс полифоничен по своей природе и обязательно предполагает учет мнения предшественников и современников, мы обратились в данной статье к анализу выбора авторами научного текста способа введения чужой информации.
Как известно, в экспериментальной лингвистике всегда присутствует элемент сознательного влияния исследователя, которое в данном случае проявилось в том, что были отобраны синтаксические конструкции с изъяснительной семантикой, реально функционирующие в научном дискурсе, и предложены испытуемым для языковой рефлексии. Все предложенные конструкции объединены модусом авторизации, передают мнение третьего лица, которое может совпадать или не совпадать с мнением автора научного текста. Выбор одной из возможных конструкций отражает авторскую интерпретацию чужой информации.
В эксперименте приняли участие 52 студента выпускного курса филологического факультета. Контрольная группа - 15 преподавателей разных гуманитарных специальностей.
Испытуемым предлагалось ответить на вопросы: В каком случае при создании научного текста вы выберете каждую из возможных синтаксических конструкций? Чем обусловлен ваш выбор?
1. Х пишет: «...».
2. Х пишет о ...
3. Х пишет (о том), что ...
4. По мнению Х, ...
5. Нельзя не согласиться / можно согласиться с Х в том, что ...
Так как ответы были в свободной форме, то при анализе учитывались смысловые совпадения при различном их выражении. Сумма ответов может не совпадать с количеством отвечающих, поскольку один человек мог предложить несколько вариантов ответа на один вопрос или ничего не ответить по конкретной конструкции. Один из испытуемых ответил, что каждая из конструкций может быть использована либо для подтверждения своих мыслей, либо для опровержения цитируемой точки зрения, но при этом выбора между конструкциями не произвел.
Представим результаты опроса студентов.
Первая конструкция бессоюзного сложного предложения (рис. 1): Х пишет:
Рис. 1. Функции бессоюзной сложной изъяснительной конструкции
Суммируя все ответы, можно выделить пять ключевых причин выбора этой конструкции.
1. Эту конструкцию выбирает большинство студентов в качестве тезиса, основы для развития своей мысли, где они либо соглашаются, либо опровергают высказанную в цитате точку зрения, - 23 ответа (44,2 %).
2. Ссылка на достоверный источник / авторитетное мнение для подтверждения собственного высказывания - 20 ответов (38,5 %).
3. Во введении / теоретической части / при обзоре научной литературы - 9 ответов (17,3 %).
4. При сопоставлении разных точек зрения - 5 ответов (9,6 %).
5. Лучше всего соответствует научному стилю - 3 ответа (5,8 %).
Вторая конструкция простого предложения (рис. 2): Х пишет о ...
Рис. 2. Функции простой изъяснительной конструкции
Основными причинами, обусловившими выбор данной конструкции, послужили следующие.
1. Для краткого изложения содержания упомянутой работы - 14 чел. (26,9 %).
2. При обозначении разных подходов к изучаемой проблеме, при сравнении разных точек зрения - 10 ответов (19,2 %).
3. В рецензии, аннотации, реферате, докладе - 10 ответов (19,2 %).
4. Для обозначения исходного пункта в собственном тексте, для введения дальнейших рассуждений (тезис) - 10 ответов (19,2 %).
Среди единичных причин выбора данной конструкции знаменательной представляется следующая: для упоминания автора, введения ссылки на его работы. И хотя только один человек отметил прагматическую значимость данной конструкции, наблюдения над реальными научными текстами показывают, что употребление данной конструкции в этой функции очень частотно, особенно с учетом требований многих журналов определенного количества ссылок на труды других авторов.
Третья конструкция сложноподчиненного предложения с факультативной позицией местоимения «то» (рис. 3): Х пишет (о том), что ...
Рис. 3. Функции сложноподчиненной изъяснительной конструкци
Обоснование выбора данной конструкции вызвало затруднение, многие вообще не дали ответа. Полученные ответы распределились следующим образом.
1. При сопоставлении разных точек зрения - 11 ответов (21,1 %).
2. В качестве тезиса для дальнейшего развертывания своей позиции (согласия, опровержения и т. д.) - 8 ответов (15,3 %).
3. В обзоре научной литературы - 8 ответов (15,3 %).
4. Как аргумент, авторитетное мнение, подтверждающее точку зрения автора научного текста - 7 ответов (13,5 %).
Среди единичных ответов были такие: в качестве вывода; попытка избежать прямого цитирования, встроить в свою работу логически и содержательно; в научно-популярном тексте; не использую никогда.
Четвертая конструкция с вводными словами (рис. 4): По мнению / утверждению/ убеждению Х, ...
1. При сопоставлении разных точек зрения с целью в дальнейшем тексте оспорить высказанную мысль - 32 ответа (61,5 %).
2. В качестве аргумента, ссылки на авторитетное мнение - 6 ответов (11,5 %).
3. В обзоре научной литературы - 4 ответа (7,6 %).
4. В качестве тезиса - 3 ответа (5,8 %).
5. В рецензии - 2 ответа (3,8 %).
Рис. 4. Функции изъяснительной конструкции с вводным компонентом
Среди единичных ответов: не знаю; в публицистике; в качестве обобщения ранее сказанного; проявление авторской позиции через интерпретацию категоричности автора высказывания.
Пятая конструкция с оценочной семантикой главной части сложного предложения (рис. 5): Нельзя не согласиться / трудно согласиться с Х в том, что ...
Fig. 5. Functions of a complex subject explanatory structurewith an author's evaluation component
1. Выражение авторской позиции - 27 ответов (51,9 %).
2. Тезис, после которого предполагается подтверждающая его информация - 7 ответов (13,5 %).
3. В качестве вывода - 7 ответов (13,5 %).
4. Аргумент, ссылка на авторитетное мнение - 3 ответа (5,8 %).
Как видим, большинство респондентов выбор данной конструкции связывает с выражением авторской позиции. Это вполне закономерно, так как эта конструкция позволяет автору не только передать чужую информацию, но и выразить собственную оценку воспроизводимого научного знания. Н.В. Данилевская в эмоциональной оценке видит своеобразный «перекидной мостик», соединяющий между собой объективное знание о рассматриваемом предмете и интерпретирующую деятельность автора текста и читателя. Благодаря оценке «когнитивные действия получают в тексте психологическую корректировку и предстают в более отточенном, выверенном - с точки зрения именно авторского понимания концептуального знания - смысловом варианте» [Данилевская, 2003, с. 162]. Использование этой конструкции делает авторскую позицию более понятной, очевидной читателю. По наблюдениям Е.А. Баженовой, «эмоционально-оценочные операторы обычно используются для выражения отрицательной оценки старого знания и чаще встречаются в текстах (или разделах текста) полемического характера» [Баженова, 2003, с. 175].