Статья: Использование ситуационного анализа как средства формирования психолого-педагогической компетенции учителя иностранного языка в магистратуре

Внимание! Если размещение файла нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам

С нашей точки зрения, выделенные профессиональные качества учителя способствуют формированию психолого-педагогической компетенции педагога, развитию педагогической культуры при осуществлении учебно-воспитательной деятельности в образовательных учреждениях. Таким образом, современный педагог должен обладать целым рядом личностных качеств, знаниями психолого-педагогических особенностей учащихся разных возрастных категорий, умениями пробудить интерес к своему предмету, а также умениями организации эффективного педагогического взаимодействия.

Примеры использования ситуационного анализа как средства формирования психолого-педагогической компетенции учителя иностранного языка в магистратуре МПГУ

В магистратуре МПГУ при проведении практических занятий по предмету «Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка» реализуется интегрированное развитие профессионально-коммуникативной, методической и психологопедагогической компетенций.

Среди технологий, применяемых нами в рамках компетентностного подхода и профессионально ориентированного обучения будущих педагогов, сущность которого состоит в интеграции иностранного языка с такими дисциплинами, как методика, психология и педагогика, выделим технологию кейс-метод, или метод ситуационного анализа. 172

К.С. Махмурян относит данную технологию к коммуникативно-когнитивным, которые направлены на развитие учебно-познавательной компетенции, а также интеллектуальных способностей обучающихся, их наблюдательности, формируют учебно-исследовательские умения, критическое мышление [Махмурян 2008].

Кейс-метод в подготовке преподавателя иностранных языков считается одним из самых популярных и широко применяемых методов обучения. Его суть состоит в анализе проблемы в рамках определенной ситуации и обсуждении, как найти для нее оптимальное решение. Для ситуационного анализа необходим отбор проблем, актуальных для будущих преподавателей иностранного языка. Эти проблемы касаются методических решений, которые принимает учитель в процессе урока, вопросов, связанных с взаимодействием учителя с учащимися, дисциплиной и правилами поведения на уроках.

Совместный поиск решения проблем в ходе ситуационного анализа, выявление путей их решения осуществляется в условиях свободного выбора, творческого подхода и самостоятельности обучающихся при изучении иностранного языка.

Приведем примеры использования ситуационного анализа на занятиях по дисциплине «Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка» в магистратуре МПГУ.

В ходе занятий используются аутентичные тексты на английском языке. Студенты анализируют ситуацию, являющуюся типичной для образовательного процесса, в основе которой лежит проблема, с которой столкнулся учитель и для которой потребуется найти наиболее подходящее решение. Они получают следующее задание: «Определите проблему и скажите, что должен был сделать учитель, чтобы решить ее». Пример текста на английском языке приведен ниже.

A teacher is presenting some new grammar structures. He is writing some sentences on the board, giving examples. The children are to suggest the grammar rule looking at the sentences. They are shouting out the answers, so the teacher is asking them to raise their hands if they want to answer. The shouting out is getting worse. Though the teacher is telling them again to raise their hands, the children are not listening.

Далее, после обсуждения проблемы, студенты получают тексты, в которых даны варианты ее решения. Обучающимся предлагается задание: «Выберите вариант, который, с Вашей точки зрения, является наиболее подходящим для решения обозначенной проблемы. Обоснуйте свое мнение». Приведем задание, целью которого являлся поиск решения проблемы, данной в тексте выше, и пример вариантов ее решения:

Look at the responses of three different teachers and say which of them you agree most strongly and why.

A. I think it makes sense to start a new activity because the children are too noisy. They might feel bored with the one the teacher suggested.

B. In my opinion I should discuss a rule we could apply for such a situation with the children. I could ask the learners what should be done if someone violates the rule.

C. I suppose I must punish the learners who were shouting out and warn the others not to do it.

Приведем еще один пример. В тексте, представленном далее, также содержится проблема, которая связана с трудностями в поведении ребенка; после текста дано пояснение, в котором указано, какую стратегию для преодоления этих трудностей использовал учитель. Задача студентов - оценить действия учителя и объяснить, может ли данная стратегия применяться в российских школах, поскольку текст написан зарубежным автором.

Terrell was not happy about to set and repair all the torn pages in the dictionaries in his classroom. Unfortunately, he had lost his temper in class the day before and damaged the dictionary he had been using. Further, this was not the first time he had damaged books in his possession. His teacher, therefore, scheduled several after-school sessions during which Terrell repaired books by taping torn pages and erasing stray marks. She also used this time to try to connect with Terrell and chat with him about ways to redirect his temper [Marzano 2003].

The teacher used the technique of overcorrection. That is, the student was asked to overcompensate for the behaviour, thus sending a powerful message about its consequences. Do you think that the technique of overcompensation might be used in Russian schools? What difficulties may you come across using this technique? Suggest the ways of overcoming these difficulties.

Следует учесть, что многие обучающиеся в магистратуре уже имеют собственный опыт преподавания иностранного языка, работы с детьми и подростками в школах и других образовательных учреждениях.

Приведем еще один пример текста и задания для обучающихся в магистратуре. Преподаватель обращается к студентам с просьбой прочитать текст, который предложен далее, оценить сложившуюся ситуацию, дать варианты путей преодоления сложностей в поведении мальчика и рассказать о собственном опыте организации взаимодействия с детьми с поведенческими проблемами.

Nine-year-old Daniel was... troublesome at school. His parents were well off, but they were divorced. Daniel was in the habit of pushing children for no apparent reason, and on the occasion he scratched a girl's leg with a cocktail stick until it bled. In spite of this very objectionable behaviour, the teacher reported that there was something appealing about Daniel when she talked to him and reprimanded him. Daniel was also a problem at home. There was a close connection between his home circumstances and his behaviour at school. He lived with his mother and his younger brother with whom he quarrelled all the time. Mother preferred the younger brother, who was much better behaved at home and much more successful at school than Daniel. The mother tried not to favour her younger son, but she was aware of her preference [Spratt 1993].

Have you ever had a student-child, or adult-like Daniel? What did you do about them?

Заключение

Таким образом, формирование психолого-педагогической компетенции в магистратуре педагогического вуза включает целый ряд аспектов, а именно - умение строить иноязычное взаимодействие с учащимися, используя различные функции дидактической речи; использование современных образовательных технологий на занятии по иностранному языку, создание развивающей среды обучения и благоприятного психологического климата на занятии; знание возрастных психологических особенностей учащихся; поиск путей повышения мотивации учащихся к изучению предмета «Иностранный язык».

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES

Азимов Э.Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. [Azimov, E. G., Shchukin, A. N. (2009). Novyj slovar metodicheskikh terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya inostrannym yazykam). (The new dictionary of language teaching terminology). Moscow: IKAR. (In Russ.)].

Еремин Ю.В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета: дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 2001. [Jeremin, J. V. (2019). Teoreticheskiye osnovy professionalno-kommunikativnoj podgotovki buduscchego uchitelya v usloviyakh pedagogicheskogo universiteta (Theoretical foundations of professional and communicative training of the future teacher in the teacher training university): thesis of PhD in Pedagogy. St Petersburgh. (In Russ.)].

Иванов Д. А. Компетенции и компетентностная модель современного учителя [Ivanov, D. A. Kompetentsii i kompetentnostnaya model sovremennogo uchitelya (Competences and competence model of a modern teacher). (In Russ.)]. URL: https://nsportal.ru/shkola/materialy-metodicheskikhobedinenii/ library/2015/03/26/kompetentsii-i-kompetentnostnaya-model (дата обращения: 22.01.2021).

Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам: методическое пособие / под общ. ред. М. К. Колковой. СПб. : КАРО, 2007. [Traditsii i innovatsii v metodike obucheniya inostrannym yazykam metodicheskoye posobiye. In M. K. Kolkovoj (red.). (2007). (Traditions and innovations in the methods of foreign languages teaching). St Petersburgh : KARO. (In Russ.)].

Махмурян К. С. Методические основы подготовки учителя иностранного языка в системе дополнительного профессионального образования. Монография. М. : Университет, 2008. [Makhmuryan, K. S. (2008). Metodicheskiye osnovy podgotovki uchitelya inostrannogo yazyka v sisteme dopolnitelnogo obrazovaniya (Methodological foundations of the foreign language teacher training in the system of supplementary education). Moscow: Universitet. (In Russ.)].

Ромашина С. Я. Функциональная структура педагогического взаимодействия учителя с классом. Монография. Барнаул: Изд-во БГПУ, 1999. [Romashina, S. J. (1999). Funktsionalnaya struktura pedagogicheskogo vzaimodejstviya. Monografiya. (Functional structure of pedagogic interaction). Barnaul: BSPU. (In Russ.)].

Тимохина Е. В. Методика формирования профессионально-коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2015. [Timokhina, E. V (2015). Metodika formirovaniya professionalno-kommunikativnoi kompetentsii budushchego uchitelya inostrannogo yazyka (The methods of the future foreign language teacher professional communicative competence building): abstract of PhD in Pedagogy. Nizhnij Novgorod. (In Russ.)].

Marzano Robert J. Classroom management that works. ASCD: Alexandria, Virginia, 2003.

Spratt M. English for the Teacher A Language Development Course. Cambridge : Cambridge University Press, 1993.